Übersetzung für "Watching closely" in Deutsch
This
is
something
we
are
watching
very
closely.
Dies
ist
etwas,
dass
wir
sehr
genau
verfolgen.
Europarl v8
The
Commission
will
still
be
watching
this
very
closely.
Die
Kommission
wird
dies
weiterhin
genau
verfolgen.
Europarl v8
In
addition,
we
will
be
closely
watching
the
parliamentary
elections
set
for
September
2008.
Darüber
hinaus
werden
wir
die
für
September
2008
anberaumten
Parlamentswahlen
sehr
genau
beobachten.
Europarl v8
We
will
be
watching
very
closely.
Wir
werden
dies
sehr
genau
beobachten.
Europarl v8
Sechin
and
Ivanov
will
be
watching
him
closely
for
any
signs
of
weakness.
Setschin
und
Ivanov
werden
ihn
mit
Argusaugen
beobachten,
um
eventuelle
Schwächen
festzustellen.
News-Commentary v14
The
Commission
is
closely
watching
developments
on
this.
Die
Kommission
verfolgt
aufmerksam
die
Weitergang
dieses
Dossiers.
TildeMODEL v2018
Many
Member
States
will
be
watching
closely
to
make
sure
that
this
co-operation
continues.
Viele
Mitgliedsstaaten
werden
aufmerksam
darauf
achten
sicherzustellen,
dass
diese
Zusammenarbeit
fortgesetzt
wird.
TildeMODEL v2018
As
a
matter
of
fact,
Carlton,
I've
been
watching
Smith
rather
closely
the
last
few
days.
Tatsache
ist,
Carlton,
dass
ich
Smith
seit
einigen
Tagen
genau
beobachte.
OpenSubtitles v2018
We
are
watching
closely,
Agent
Danvers.
Wir
beobachten
scharf,
Agentin
Danvers.
OpenSubtitles v2018
Don't
you
think
Cassidy
would
be
watching
you
closely?
Glaubst
du
nicht,
dass
Cassidy
dich
genau
beobachten
wird?
OpenSubtitles v2018
I
was
watching
people
very
closely
during
the
jury
selection
and
only
this
man...
I
don't
know
your
name,
sir.
Ich
beobachtete
bei
der
Auswahl
die
Leute
genau,
und
nur
dieser
Mann
...
OpenSubtitles v2018
We
knew
he'd
be
watching
me
closely,
so...we
tricked
him.
Wir
wussten,
er
würde
mich
beobachten,
also
legten
wir
ihn
herein.
OpenSubtitles v2018
I've
been
watching
you
very
closely.
Ich
habe
dich
sehr
genau
beobachtet.
OpenSubtitles v2018
The
queen
is
not
the
only
one
who
has
been
watching
you
closely.
Die
Königin
ist
nicht
die
einzige,
die
Euch
ständig
beobachtet
hat.
OpenSubtitles v2018
I
want
you
to
know
I've
been
watching
you
very
closely
lately.
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
intensiv
beobachtet
habe.
OpenSubtitles v2018
We
are
watching
developments
closely.
Wir
beobachten
die
Entwicklung
sehr
aktiv.
ParaCrawl v7.1
Parents
of
the
baby
are
very
closely
watching
its
development.
Die
Eltern
des
Babys
beobachten
die
Entwicklung
sehr
genau.
ParaCrawl v7.1
Logistics
are
watching
automation
very
closely.
Die
Logistiker
schauen
aufmerksam
auf
Automatisierung.
ParaCrawl v7.1
Everyone
in
the
synagogue
was
watching
Jesus
closely.
Alle
in
der
Synagoge
schauten
ihn
gespannt
an.
ParaCrawl v7.1
By
the
way,
I
recommend
watching
that
trailer
closely
for
more
clues...
Apropos:
Ich
empfehle,
diesen
Trailer
genau
nach
weiteren
Hinweisen
zu
untersuchen...
ParaCrawl v7.1
It
was
very
intimidating
with
the
officers
watching
us
so
closely.
Es
war
sehr
einschüchternd,
als
die
Offiziere
uns
so
genau
beobachteten.
ParaCrawl v7.1