Übersetzung für "Was expecting" in Deutsch

Parliament was not expecting so many.
Soviel hat das Parlament nicht erwartet.
Europarl v8

I was, therefore, expecting the Party for Freedom to show greater support for the negotiation process.
Daher hätte ich erwartet, dass die Freiheitspartei den Verhandlungsprozess stärker unterstützt.
Europarl v8

It was almost what I was expecting.
Ich habe es mir beinahe gedacht.
Europarl v8

In fact, I was expecting a word of congratulations from you ...
Ich hatte eigentlich ein Wort der Anerkennung von Ihnen erwartet ...
Europarl v8

Was the claimant expecting a child by the deceased at the time of death?
Erwartete die Antragstellerin zum Zeitpunkt des Todes des Verstorbenen ein Kind von ihm?
DGT v2019

I have to say that I was expecting every group to ask me for this minute of speaking time.
Ehrlich gesagt habe ich erwartet, dass jede Fraktion diese Minute Redezeit beantragt.
Europarl v8

I was expecting it to start at 4.30 p.m.
Ich dachte, sie beginnt um 16.30 Uhr.
Europarl v8

I was expecting you to give the same answer as the one you gave in writing.
Ich habe damit gerechnet, dass die mündliche Antwort der schriftlichen gleichen würde.
Europarl v8

I knew this, but I was expecting something.
Ich hatte das zwar gewusst, aber ich hatte etwas erwartet.
TED2013 v1.1

In April 2012, White announced that she was expecting her first child.
Im Oktober 2012 erwartet sie ihr erstes Kind.
Wikipedia v1.0

He was looking around as if he was expecting someone.
Er schaute um sich, als erwarte er jemanden.
Tatoeba v2021-03-10

Ellison was expecting to announce the NC in February 1996.
Ellison erwartete, den NC im Februar 1996 ankündigen zu können.
Wikipedia v1.0

I was half expecting this to happen.
Ich habe halb damit gerechnet, dass das passiert.
Tatoeba v2021-03-10

I was kind of expecting that to happen.
Ich habe damit gerechnet, dass es dazu käme.
Tatoeba v2021-03-10

He was not expecting the turmoil that would arise within an already divisive political environment.
Er hat den Aufruhr in einer ohnehin schon gespaltenen politischen Umgebung nicht vorhergesehen.
News-Commentary v14

Upon his departure, he announced that Miriam was expecting a daughter in the spring.
Bei seiner Abreise verkündet er, dass Miriam im Frühjahr eine Tochter erwartet.
Wikipedia v1.0

I was expecting him when you came in.
Ich dachte erst, er komme mich besuchen.
OpenSubtitles v2018

I was expecting more work.
Ich hab noch mehr Arbeit erwartet.
OpenSubtitles v2018