Übersetzung für "Was determined with" in Deutsch

The structure and reaction path was determined in 2002 with NMR studies.
Diese Struktur wurde 2002 durch NMR-spektroskopische Untersuchungen bewiesen.
Wikipedia v1.0

The freeness was determined with the aid of the Schopper-Riegler instrument.
Mit Hilfe des Schopper-Riegler-Gerätes wurde der Mahlgrad bestimmt.
EuroPat v2

The particle size distribution was determined with a Coulth Counter.
Die Teilchengrößenverteilung wird mit dem Coulter Counter bestimmt.
EuroPat v2

The pH drop in the measuring apparatus was determined with the aid of a glass electrode.
In der Meßapparatur wurde mit Hilfe einer Glaselektro­de der pH-Abfall bestimmt.
EuroPat v2

The flowability was determined in accordance with Table 3.
Die Rieselfähigkeit wurde entsprechend Tabelle 3 beurteilt.
EuroPat v2

The resolution of the copy was 10 ?m, determined with the FOGRA PMS wedge.
Die Auflösung der Kopie, bestimmt mit dem PMS-Keil, betrug 10 µm.
EuroPat v2

The BET surface was determined with nitrogen as adsorption gas in accordance with DIN 66131.
Die BET-Oberfläche wurde mit Stickstoff als Adsorptionsgas nach DIN 66131 bestimmt.
EuroPat v2

The acid number (AN) of the binder was determined in accordance with DIN 53 402.
Die Säurezahl (SZ) des Bindemittels wurde nach DIN 53 402 bestimmt.
EuroPat v2

The gloss was determined in accordance with DIN 67 530.
Der Glanz wurde nach DIN 67 530 bestimmt.
EuroPat v2

The color development was determined with a photometer for microtiter plates (Behring ELISA Processor II;
Die Farbentwicklung wurde mit einem Photometer für Mikrotitrationsplatten (Behring ELISA Processor II;
EuroPat v2

The photosensitivity of the electrophotographic recording material was determined in accordance with this characterization method:
Gemäss dieser Charakterisierungsmethode wurde die Photoempfindlichkeit des elektrophotographischen Aufzeichnungsmaterials bestimmt:
EuroPat v2

The microbistatic effectiveness of the compounds A to P was determined with suspensions of the following test organisms:
Die mikrobistatische Wirksamkeit der Verbindungen A bis P wurde gegenüber folgenden Testkeimsuspensionen bestimmt:
EuroPat v2

The manganese content was determined with Plasma Quad.
Der Mangangehalt wurde mit dem Plasma Quad bestimmt.
EuroPat v2

The scratch resistance was determined in accordance with DIN 53 754.
Die Kratzfestigkeit wurde in Anlehnung an DIN 53 754 bestimmt.
EuroPat v2

The friction was determined in accordance with DIN 53 375.
Die Reibung wurde in Anlehnung an DIN 53 375 bestimmt.
EuroPat v2

The permeability of the sand pile was determined with the aid of a pressure transducer.
Mit Hilfe eines Drucktransmitters wurde die Permeabilität der Sandschüttung bestimmt.
EuroPat v2

The particular content of active chlorine was determined titrimetrically with sodium thiosulfate.
Der jeweilige Gehalt an Aktivchlor wurde titrimetrisch mit Natriumthiosulfat bestimmt.
EuroPat v2

The excess of iodine was determined by titration with a solution of sodium thiophosphate.
Der Überschuß an Jod wurde durch Titration mit einer Natriumthiosulfat-Lösung ermittelt.
EuroPat v2

The degreee of condensation c was determined in accordance with the instructions of Example 2 as 1.92.
Der Kondensationsgrad c wurde nach den Angaben des Beispiels 2 zu 1.92 ermittelt.
EuroPat v2

The compression set value was determined in accordance with DIN 53 517, specimen mould B.
Der Druckverformungsrest wurde nach DIN 53 517, Probenform B, bestimmt.
EuroPat v2

The elasticity modulus in tension was determined in accordance with DIN 53 457.
Der Zug-E-Modul wurde gemäß der DIN 53 457 ermittelt.
EuroPat v2

The surface tension was determined in accordance with DIN 53 914.
Die Oberflächenspannung wurde nach DIN 53 914 bestimmt.
EuroPat v2

An NCO content of 6.5 percent by weight was determined by titration with dibutylamine and HCl.
Durch Titration mit Dibutylamin und HCI wurde ein NCO-Gehalt von 6,5 Gewichtsprozent ermittelt.
EuroPat v2