Übersetzung für "Was clarified" in Deutsch
The
role
of
COREPER
was
clarified
in
the
Council'
s
internal
rules
of
procedure.
Die
Rolle
des
AStV
wurde
in
der
Geschäftsordnung
des
Rates
präziser
festgelegt.
Europarl v8
Thus
the
status
of
Neaira
was
to
be
clarified
in
court.
Somit
musste
der
Status
Neairas
vor
Gericht
geklärt
werden.
Wikipedia v1.0
The
CCCME
argued
that
the
methodology
of
data
aggregation
was
not
clarified.
Die
CCCME
brachte
vor,
dass
die
Methodik
der
Datenaggregation
nicht
klar
sei.
DGT v2019
This
was
also
clarified
in
the
writings
of
Plato,
Aristotle
and
Plotinus.
Auch
der
Spiritualismus
wurde
mit
gnostischen
Traditionen
in
Verbindung
gebracht.
Wikipedia v1.0
The
actual
cause
of
the
fire
was
only
clarified
in
a
few
cases.
Die
Brandursache
wurde
nur
in
wenigen
Fällen
geklärt.
WikiMatrix v1
Among
other
things,
the
relationship
between
the
ruler
and
the
church
was
clarified.
Geklärt
wurde
unter
anderem
das
Verhältnis
von
Herrscher
und
Kirche.
WikiMatrix v1
The
mixture
was
stirred
for
30
minutes,
and
the
batch
was
clarified
with
charcoal
and
kieselguhr.
Es
wurde
30
Minuten
nachgerührt
und
der
Ansatz
mit
Kohle
und
Kieselgur
geklärt.
EuroPat v2
The
hot
solution
thus
obtained
was
clarified
by
activated
carbon
and
filtered.
Die
entstandene
Lösung
wird
noch
warm
mit
Aktivkohle
geklärt
und
dann
filtriert.
EuroPat v2
The
dyestuff
solution
was
clarified,
and
200
parts
of
hexahydro-2H-azepin-2-one
were
added.
Die
Farbstofflösung
wurde
geklärt
und
mit
200
Teilen
Hexahydro-2H-azepin-2-on
versetzt.
EuroPat v2
The
solution
was
clarified
with
active
charcoal,
filtered
and
concentrated
to
50
ml.
Die
Lösung
wird
mit
Aktivkohle
geklärt,
filtriert
und
auf
50
ml
eingeengt.
EuroPat v2
Among
other
things,
the
relationship
of
church
properties
to
the
king
was
clarified.
Dort
wurden
unter
anderem
das
Verhältnis
der
kirchlichen
Einrichtungen
zum
König
geklärt.
WikiMatrix v1
The
mixture
was
clarified
and
the
filtrate
was
discharged
into
250
ml
of
water.
Man
klärt
und
trägt
das
Filtrat
in
250
ml
Wasser
ein.
EuroPat v2
In
the
spring
of
1996
the
law
was
clarified
on
this
point.
Im
Frühjahr
1996
wurde
jedoch
das
Gesetz
in
diesem
Punkt
präzisiert.
EUbookshop v2
This
change
was
clarified
in
an
annex
to
thecooperation
agreement
which
was
also
notified.
Diese
Abänderung
wurde
in
einem
ebenfalls
der
Kommission
vorgelegten
Anhang
zur
Kooperationsvereinbarung
festgehalten.
EUbookshop v2
Subsequently,
the
solution
was
clarified
with
filtering
aids
and
concentrated.
Anschließend
wird
die
Lösung
mit
Filterhilfsmitteln
geklärt
und
eingeengt.
EuroPat v2
The
solution
was
clarified
with
active
charcoal
and
filtered
through
kieselguhr.
Die
Lösung
wird
mit
Aktivkohle
geklärt
und
über
Kieselgur
abgesaugt.
EuroPat v2
The
aqueous
solution
was
then
clarified
by
filtration
with
the
addition
of
keiselguhr.
Die
entstandene
wäßrige
Lösung
wurde
durch
Filtration
unter
Zusatz
von
Kieselgur
geklärt.
EuroPat v2
The
aqueous
solution
obtained
was
clarified
by
filtration
with
the
addition
of
kieselguhr.
Die
entstandene
wäßrige
Lösung
wurde
durch
Filtration
unter
Zusatz
von
Kieselgur
geklärt.
EuroPat v2
The
approvability
of
an
agile
fair
presentation
was
examined
and
clarified
by
Puchner
P3
in
advance.
Die
Genehmigungsfähigkeit
einer
fahraktiven
Messepräsentation
wurde
von
Puchner
P3
vorab
geprüft
und
geklärt.
CCAligned v1
The
secret
of
these
puzzling
lines
was
not
clarified
until
decades
later.
Das
Geheimnis
dieser
rätselhaften
Linien
wurde
erst
Jahrzehnte
später
gelöst.
ParaCrawl v7.1
It
melted,
it
was
clarified
like...
Es
schmilzt,
es
klärt
sich
wie...
ParaCrawl v7.1