Übersetzung für "War against" in Deutsch
Barbaric
Islamic
forces
are
waging
an
all-out
war
against
Western
civilisation.
Barbarische
islamische
Mächte
führen
einen
radikalen
Krieg
gegen
die
westliche
Zivilisation.
Europarl v8
Terrorists
declare
war
against
civilians.
Terroristen
haben
Zivilisten
den
Krieg
erklärt.
Europarl v8
This
is
a
fallacy
intended
to
sharpen
the
senseless
war
against
drug
abuse.
Dies
ist
ein
Scheinargument,
um
den
sinnlosen
Krieg
gegen
den
Drogenkonsum
anzuheizen.
Europarl v8
We
must
wage
an
exemplary
war
against
global
warming.
Trotzdem
müssen
wir
einen
beispielhaften
Kampf
gegen
die
Klimaerwärmung
führen.
Europarl v8
A
war
against
the
people
of
southern
Sudan
has
been
going
on
there
for
decades.
Hier
findet
seit
Jahrzehnten
ein
Krieg
gegen
die
Bevölkerung
des
Südsudans
statt.
Europarl v8
There
is
also
talk
of
Israel
waging
a
"preventative'
war
against
Syria.
Es
wird
sogar
von
einem
sogenannten
Präventivkrieg
gegen
Syrien
gesprochen.
Europarl v8
The
war
against
Serb
ethnic
cleansing
in
Kosovo
was
a
just
war.
Der
Krieg
gegen
die
serbische
ethnische
Säuberung
im
Kosovo
war
ein
gerechter
Krieg.
Europarl v8
The
Muslim
Brotherhood
can
now
continue
their
holy
war
against
Israel
and
the
West.
Die
Muslimbruderschaft
kann
jetzt
ihren
heiligen
Krieg
gegen
Israel
und
den
Westen
fortsetzen.
Europarl v8
The
Belgrade
regime
is
waging
war
against
its
own
population.
Das
Belgrader
Regime
führt
einen
Krieg
gegen
seine
eigene
Bevölkerung.
Europarl v8
Why
are
we
again
accepting
a
brutal
war
by
Russia
against
its
own
people?
Wieso
akzeptieren
wir
neuerdings
einen
brutalen
Krieg
gegen
die
eigene
Bevölkerung?
Europarl v8
We
think
that
it
is
obvious
that
we
have
to
wage
an
uncompromising
war
against
drugs.
Für
uns
steht
fest,
daß
wir
kompromißlos
gegen
Drogen
vorgehen
müssen.
Europarl v8
We
Greens
call
for
a
pre-emptive
war
against
fires.
Wir
Grünen
fordern
einen
Präventivkrieg
gegen
Waldbrände.
Europarl v8
We
must
keep
this
in
mind
as
we
carry
on
our
war
against
terrorism.
Daran
müssen
wir
in
unserem
Kampf
gegen
den
Terrorismus
stets
denken.
Europarl v8
The
war
against
terrorism
can
in
fact
only
be
effectively
waged
on
the
Pakistani
side.
Die
Bekämpfung
des
Terrorismus
kann
eigentlich
nur
auf
pakistanischer
Seite
wirksam
geführt
werden.
Europarl v8
The
war
against
Kuwait
was
fought
for
this
dictator's
own
reasons.
Der
Krieg
gegen
Kuwait
war
einer
auf
eigene
Rechnung
dieses
Diktators.
Europarl v8
More
than
80%
of
European
people
are
against
war
in
Iraq.
Mehr
als
80
%
der
Europäer
sind
gegen
einen
Krieg
im
Irak.
Europarl v8
The
war
against
Saddam
Hussein
must
be
a
war
of
liberation.
Der
Krieg
gegen
Saddam
Hussein
muss
ein
Befreiungskrieg
sein.
Europarl v8
It
reminds
me
of
the
preparation
of
the
war
against
Iraq.
Dies
erinnert
an
die
Vorbereitung
des
Krieges
gegen
den
Irak.
Europarl v8
Mr
Putin
owes
his
election
victory
to
the
bloody
war
of
extermination
against
the
Chechen
people.
Herr
Putin
verdankt
seinen
Wahlsieg
dem
blutigen
Vernichtungskrieg
gegen
das
tschetschenische
Volk.
Europarl v8
After
all,
Zimbabwe's
neighbours
do
not
want
to
go
to
war
against
her.
Die
Nachbarländer
wollen
nämlich
keinen
Krieg
mit
Simbabwe.
Europarl v8
Has
the
war
against
Iraq
already
started,
or
not?
Hat
der
Krieg
gegen
den
Irak
bereits
begonnen,
oder
noch
nicht?
Europarl v8
The
Burmese
generals
continue
to
wage
war
against
their
own
population.
Die
Generäle
Birmas
sagen
ihrer
eigenen
Bevölkerung
ständig
den
Kampf
an.
Europarl v8
Mr
President,
the
war
being
waged
against
Iraq
is
an
imperialist
war.
Herr
Präsident,
der
derzeitige
Krieg
gegen
den
Irak
ist
ein
imperialistischer
Krieg.
Europarl v8
As
of
1941,
our
allies
in
the
war
against
Germany
included
the
Soviet
Union.
Seit
1941
gehörte
auch
die
Sowjetunion
zu
unseren
Verbündeten
im
Krieg
gegen
Deutschland.
Europarl v8
We
are
still
hearing
threats
of
war
against
Iran,
especially
from
the
United
States.
Nach
wie
vor
gibt
es
Kriegsdrohungen
gegen
den
Iran,
insbesondere
der
USA.
Europarl v8