Übersetzung für "The war" in Deutsch
Europe
needs
to
feel
responsible
for
the
war
on
global
terrorism.
Europa
muss
sich
verantwortlich
fühlen
für
den
Krieg
gegen
den
globalen
Terrorismus.
Europarl v8
Europe
is
going
through
its
worst
economic
crisis
since
the
Second
World
War.
Europa
steckt
in
seiner
schwersten
Wirtschaftskrise
seit
dem
Zweiten
Weltkrieg.
Europarl v8
First
of
all,
the
war
was
stopped
by
the
European
Union
and
by
Mr
Sarkozy.
Erstens
wurde
der
Krieg
von
der
Europäischen
Union
und
Herrn
Sarkozy
beendet.
Europarl v8
The
Cold
War
showed
us
how
strategically
important
the
Arctic
is.
Der
Kalte
Krieg
hat
uns
gezeigt,
welche
strategische
Bedeutung
der
Arktis
zukommt.
Europarl v8
This
is
precisely
why
the
authorities
are
losing
the
war.
Aus
genau
diesem
Grund
verlieren
die
Behörden
den
Kampf.
Europarl v8
We
have
not
yet
won
the
war,
but
we
have
won
an
important
battle.
Wir
haben
noch
nicht
den
Krieg,
aber
eine
wichtige
Schlacht
gewonnen.
Europarl v8
Those
are
the
currency
war
and
commodity
price
volatility.
Das
sind
der
Währungskrieg
und
die
Warenpreisschwankungen.
Europarl v8
To
the
horrors
of
war
have
been
added
neglect,
indifference
and
silence.
Zu
den
Schrecken
des
Krieges
kamen
noch
Vernachlässigung,
Gleichgültigkeit
und
Schweigen.
Europarl v8
He
has
won
the
war
but
must
now
win
the
peace.
Er
hat
den
Krieg
gewonnen,
muss
nun
aber
noch
den
Frieden
gewinnen.
Europarl v8
In
the
war
in
Libya,
violence
against
women
is
being
used
as
a
weapon.
Im
Krieg
in
Libyen
wird
Gewalt
gegen
Frauen
als
Waffe
eingesetzt.
Europarl v8
This
was
recognised
by
the
founding
states
after
the
Second
World
War.
Das
haben
die
Gründungsstaaten
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
verstanden.
Europarl v8
These
trends
were
not
dispelled
but
rather
intensified
by
the
Cold
War.
Diese
Entwicklungen
wurden
durch
den
Kalten
Krieg
nicht
abgeschwächt,
sondern
vielmehr
verstärkt.
Europarl v8
You
say
that
racism
and
xenophobia
reached
their
peak
during
the
second
world
war.
Sie
sagen,
Rassismus
und
Fremdenfeindlichkeit
haben
ihren
Höhepunkt
gefunden
im
Zweiten
Weltkrieg.
Europarl v8
This
was
the
largest
explosion
of
its
kind
on
mainland
Britain
since
the
Second
World
War.
Das
war
die
größte
Explosion
auf
der
britischen
Insel
seit
dem
zweiten
Weltkrieg.
Europarl v8
The
war
in
the
former
Yugoslavia
is
the
most
tragic
instance
of
this.
Der
Krieg
im
ehemaligen
Jugoslawien
ist
dafür
ein
tragisches
Beispiel.
Europarl v8
The
enormous
masses
of
refugees
from
the
war
in
Yugoslavia
are
still
vivid
in
our
memory.
Wir
haben
die
enormen
Flüchtlingsströme
vom
Krieg
in
Jugoslawien
noch
in
frischer
Erinnerung.
Europarl v8
This
truly
historic
decision
brings
to
an
end
the
legacy
of
the
Cold
War.
Diese
wirklich
historische
Entscheidung
überwindet
die
Hinterlassenschaft
des
Kalten
Krieges.
Europarl v8
The
EU
has
enormous
advantages
over
the
institutions
of
the
Cold
War.
Die
EU
hat
gegenüber
den
Institutionen
des
Kalten
Krieges
enorme
Vorteile.
Europarl v8
The
civil
war
and
severe
flooding
have
devastated
the
banana
industry.
Der
Bürgerkrieg
und
eine
schwere
Überschwemmung
haben
die
Bananenindustrie
in
diesem
Land
zerstört.
Europarl v8
Another
major
challenge
is
the
war
in
Kosovo.
Der
Krieg
im
Kosovo
ist
eine
weitere
große
Herausforderung.
Europarl v8
To
save
future
generations,
we
need
to
stop
the
war
now.
Um
zukünftige
Generationen
zu
retten,
müssen
wir
den
Krieg
jetzt
beenden.
Europarl v8
The
events
of
the
Second
World
War
gave
birth
to
the
EU.
Die
Geschehnisse
des
Zweiten
Weltkriegs
führten
zur
Gründung
der
EU.
Europarl v8
Its
adoption
was
a
consequence
of
the
events
of
the
Second
World
War.
Ihre
Verabschiedung
war
eine
Folge
der
Ereignisse
des
zweiten
Weltkriegs.
Europarl v8