Übersetzung für "Waiting for a reply" in Deutsch
Well,
we
are
still
waiting
for
a
reply.
Wir
warten
jedoch
immer
noch
auf
eine
Antwort.
Europarl v8
I
have
been
waiting
for
a
reply
for
one
and
a
half
hours
now.
Darauf
warte
ich
nun
seit
anderthalb
Stunden.
Europarl v8
We're
still
waiting
for
a
reply
to
our
cable.
Wir
warten
auf
Antwort
auf
unser
Telegramm.
OpenSubtitles v2018
The
messenger
is
waiting
for
a
reply.
Der
Bote
wartet
auf
die
Antwort.
OpenSubtitles v2018
How
satisfied
are
you
of
the
waiting
time
for
a
reply
from
us?
Wie
zufrieden
sind
Sie
mit
der
Wartezeit
bis
wir
antworten?
CCAligned v1
They
are
currently
waiting
for
a
reply.
Gegenwärtig
warten
sie
auf
eine
Antwort.
ParaCrawl v7.1
The
system
just
sent
out
a
ping
and
is
waiting
for
a
reply.
Es
wurde
eine
Ping-Nachricht
versandt
und
auf
eine
Antwort
gewartet.
ParaCrawl v7.1
I
am
still
waiting
for
a
reply
to
this
letter.
Ich
warte
immer
noch
auf
eine
Antwort
auf
diesen
Brief.
ParaCrawl v7.1
I
am
really
waiting
for
a
reply.
Ich
erwarte
eine
konkrete
Antwort.
Europarl v8
I'm
waiting
for
a
reply.
Ich
warte
auf
eine
Antwort.
Tatoeba v2021-03-10
They
are
waiting
for
a
reply.
Sie
warten
auf
eine
Antwort.
OpenSubtitles v2018
But
you
yourself
did
not
give
an
answer
on
this,
and
I
am
waiting
for
a
reply
from
the
Council.
Sie
haben
meine
Frage
also
auch
nicht
beantwortet,
und
ich
erwarte
eine
Antwort
des
Rates.
EUbookshop v2
We
are
still
waiting
for
a
reply.
Wir
warten
auf
die
Antwort.
ParaCrawl v7.1
Our
team
You
will
not
make
waiting
for
a
reply
to
Your
simple
and
complex
questions.
Unsere
Mannschaft
lässt
Sie
nicht
mit
den
Antworten
auf
Ihre
einfachen
und
schwierigen
Fragen
warten.
ParaCrawl v7.1
We
tabled
the
subject
for
debate
yesterday
and
we
are
waiting
for
a
reply,
so
that
we
can
reach
a
compromise
and
send
a
positive
message
to
the
EU
institutions.
Wir
haben
dieses
Thema
gestern
in
die
Aussprache
eingebracht
und
warten
im
Moment
auf
eine
Antwort,
sodass
wir
zu
einem
Kompromiss
kommen
und
den
Gemeinschaftsorganen
ein
positives
Signal
senden
können.
Europarl v8
I
am
still
incidentally
waiting
for
a
reply
to
the
questions
I
put
to
the
other
Commissioner
who
came
here,
was
it
one
or
two
months
ago?
Ich
warte
übrigens
immer
noch
auf
eine
Antwort
auf
die
Fragen,
die
ich
dem
Mitglied
der
Kommission
gestellt
hatte,
das
hier
vor
ein
oder
zwei
Monaten
zugegen
war.
Europarl v8
We
have
been
waiting
for
a
reply
from
you
since
September
on
ECHELON,
the
unspeakable
EU/US
secret
service
dossier.
Seit
September
warten
wir
auf
eine
Antwort
Ihrerseits
zu
ECHELON,
diesem
unsäglichen
Geheimdienstkapitel
EU/USA.
Europarl v8
I
will
tell
you,'
said
Varenka
simply
and
without
waiting
for
a
reply
continued:
'Yes,
there
is
a
memory
attached
to
it
and
it
was
painful
once.
Ich
will
es
Ihnen
sagen«,
erwiderte
Warjenka
schlicht
und
einfach,
und
ohne
eine
Antwort
abzuwarten,
fuhr
sie
fort:
»Ja,
es
ist
eine
Erinnerung
damit
verbunden,
und
sie
ist
mir
früher
sehr
schmerzlich
gewesen.
Books v1
We
are
waiting
for
a
reply,
because
this
is
an
important
matter
for
Greece,
is
in
the
headlines
in
the
papers,
and
will
be
discussed
this
evening
in
the
Greek
Parliament.
Wir
erwarten
eine
Antwort,
weil
das
ein
sehr
wichtiges
Thema
für
Griechenland,
das
Hauptthema
der
Zeitungen
und
heute
abend
Gegenstand
einer
De
batte
im
Griechischen
Parlament
ist.
EUbookshop v2
But
we
are
waiting
for
a
reply
to
the
urgent
need
for
a
convention
which
is
recognized
throughout
the
Member
States
in
the
field
of
the
suppression
of
terrorism.
Aber
wir
erwarten
eine
Antwort
auf
die
dringende
Forderung
nach
einer
Konvention,
die
in
allen
Mit
gliedstaaten
im
Bereich
der
Bekämpfung
des
Terrorismus
anerkannt
wird.
EUbookshop v2
This
situation
is
not
favourable
for
the
effective
processing
of
a
file
and
it
is
even
worse
for
the
insured
person,
who
is
waiting
for
a
reply
or
for
payment.
Die
effiziente
Bearbeitung
eines
Vorgangs
wird
durch
solche
Umstände
nicht
begünstigt,
und
schlimmer
noch
ist
es
für
den
Versicherten,
der
auf
eine
Antwort
oder
eine
Zahlung
wartet.
EUbookshop v2
He
also
emphasised
that,
with
regard
to
the
new
financial
regulation
submitted
to
the
two
DGs
and
the
Court
of
Auditors
for
comment
(see
previous
meeting),
the
Office
was
now
just
waiting
for
a
reply
from
the
Court
of
Auditors
before
submitting
the
draft
to
the
Administrative
Council.
Er
betonte
auch,
daß
das
Amt
im
Hinblick
auf
die
neue
Haushaltsordnung,
die
den
beiden
Generaldirektionen
sowie
dem
Rechnungshof
zur
Stellungnahme
zugestellt
wurde
(siehe
vorherige
Sitzung),
lediglich
noch
auf
die
Antwort
des
letzteren
wartet,
um
dem
Verwaltungsrat
den
Entwurf
vorlegen
zu
können.
EUbookshop v2