Übersetzung für "Wait out" in Deutsch

I can't wait to find out.
Ich kann es kaum erwarten, das herauszufinden!
TED2013 v1.1

I can't wait to get out of here.
Ich kann es nicht erwarten, hier herauszukommen.
Tatoeba v2021-03-10

Sadr can simply hold back and wait the Americans out.
Al-Sadr kann sich einfach zurückhalten und auf den amerikanischen Abzug warten.
News-Commentary v14

I can't wait to find out what it looks like.
Ich kann es gar nicht erwarten, herauszufinden, wie das aussehen wird.
TED2013 v1.1

Maybe I'd rather wait and find out for myself.
Ich warte lieber und finde es selbst heraus.
OpenSubtitles v2018

So, if you wait it out a little, it'II be over, you know?
Wenn du nur ein bisschen wartest, ist es vorbei.
OpenSubtitles v2018

B, I cannot wait to get out of it.
B, ich kann es nicht erwarten wegzukommen.
OpenSubtitles v2018

I'll wait out in the car for you, half hour.
Ich warte eine halbe Stunde auf dich.
OpenSubtitles v2018

I'll wait for you out in the car.
Ich werde im Auto auf dich warten.
OpenSubtitles v2018

Wait and turn out the light.
Warte doch und mache das Licht aus.
OpenSubtitles v2018

I go back to Fit-Rite Frocks and wait for the out-of-town buyers.
Ich gehe zurück zu Fit-Rite Frocks und warte auf auswärtige Kunden.
OpenSubtitles v2018

We'll have to wait for him out of sight till he returns.
Wir müssen im Versteck auf ihn warten, bis er wiederkommt.
OpenSubtitles v2018

Oh, I can hardly wait to try out all those things on my master.
Oh, ich kann's kaum erwarten, das bei meinem Meister auszuprobieren.
OpenSubtitles v2018

We're not gonna wait to find out.
Wir werden nicht warten, um das herauszufinden.
OpenSubtitles v2018

Wait, snap out of it, man.
Warte, komm wieder runter, Mann.
OpenSubtitles v2018

I cannae wait to find out what yours is.
Ich kann es kaum erwarten, deine herauszufinden.
OpenSubtitles v2018