Übersetzung für "Vulnerable adults" in Deutsch

Children are more vulnerable than adults in the sun.
Kinder sind für die schädlichen-Strahlen noch anfälliger als Erwachsene.
ParaCrawl v7.1

Children are more vulnerable than adults and therefore at greater risk of becoming victims of trafficking in human beings.
Kinder sind schutzbedürftiger als Erwachsene und daher stärker gefährdet, Opfer von Menschenhandel zu werden.
DGT v2019

In addition there are concerns in vulnerable adults such as those suffering from alcoholism, as well as in patients with hepatic impairment and epilepsy.
Darüber hinaus bestehen auch Bedenken im Hinblick auf gefährdete Erwachsene, wie beispielsweise Alkoholkranke sowie auf Patienten mit Leberfunktionsstörungen und Epilepsie.
ELRC_2682 v1

In addition there are also concerns in patients with hepatic impairment, epilepsy and in vulnerable adults such as those suffering from alcoholism.
Darüber hinaus bestehen auch Bedenken im Hinblick auf Patienten mit Leberfunktionsstörungen oder Epilepsie sowie auf gefährdete Erwachsene, wie beispielsweise Alkoholkranke.
ELRC_2682 v1

And, whereas few people now get ECT involuntarily, and in all cases consent is sought, a large and growing number get antipsychotic drugs under false pretences, including children, vulnerable adults, patients with Alzheimer’s, and a host of others whose lives are shortened by treatment, with no effort undertaken to seek their consent.
Und während heutzutage wenige Menschen unfreiwillig eine EKT erhalten, und in allen Fällen die Zustimmung angestrebt wird, bekommt eine große und steigende Anzahl von Menschen Neuroleptika unter Vorspiegelung falscher Tatsachen verabreicht, darunter Kinder, hilflose Erwachsene, Patienten mit Alzheimer und viele andere, deren Lebensspanne durch die Behandlung verkürzt wird, ohne dass jemand sich um ihre Zustimmung bemüht.
News-Commentary v14

In the case of maintenance obligations other than those in respect of children and vulnerable adults and between spouses or ex-spouses, the debtor may oppose a claim by the creditor on the ground that there is no such obligation under the law of their common nationality or, in the absence of a common nationality, under the law of the country in which the debtor is habitually resident.
Außer bei Unterhaltspflichten gegenüber Kindern und unterstützungsbedürftigen Erwachsenen sowie zwischen Ehegatten und ehemaligen Ehegatten kann der Unterhaltspflichtige den Anspruch des Unterhaltsberechtigten ihm gegenüber nach dem Recht ihrer gemeinsamen Staatsangehörigkeit oder in Ermangelung einer solchen nach dem Recht bestreiten, in dem er seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat.
TildeMODEL v2018

The proposed European Network should also contribute to sharing best practices on respecting the rights of vulnerable adults and tackling patient abuse.
Das vorgeschlagene europäische Netz sollte auch dazu beitragen, vorbildliche Verfahren bei der Wahrung der Rechte betreuungsbedürftiger Erwachsener und bei der Bekämpfung der Misshandlung von Patienten auszutauschen.
TildeMODEL v2018

Specific attention should also be given to the protection of personal data, to the need to act with integrity, in accordance with a code of conduct, and to the safeguarding of children and vulnerable adults, including by establishing a principle of zero-tolerance to sexual abuse.
Besondere Aufmerksamkeit sollte zudem dem Schutz der personenbezogenen Daten, der Notwendigkeit eines integren Handelns nach Maßgabe eines Verhaltenskodexes und dem Schutz von Kindern und schutzbedürftigen Erwachsenen gewidmet werden, einschließlich durch Verankerung des Grundsatzes der Nulltoleranz gegenüber sexuellem Missbrauch.
DGT v2019

And I think any time they're spending with me is time they're not spending scamming vulnerable adults out of their savings, right?
Die Zeit, die sie mit mir verschwenden, verbringen sie nicht damit, gefährdete Leute um ihr Vermögen zu bringen.
TED2020 v1

The perceived anonymity of the Internet has created opportunities for people to ‘disguise’ themselves and take on an on-line persona that facilitates their access to children, young people and vulnerable adults in chat rooms and blog sites.
Durch die offenbare Anonymität des Internets können sich diese Leute tarnen und im Internet als eine andere Person ausgeben, wodurch sie sich in Chatrooms und Weblogs einen leichteren Zugang zu Kindern, Jugendlichen oder auch Erwachsenen verschaffen können.
EUbookshop v2

Parliament welcomed the commitment of the French Presidency regarding the situation of vulnerable adults and their crossborder legal protection.
Das Parlament begrüßt, dass sich der französische Ratsvorsitz für schutzbedürftige Erwachsene und den grenzübergreifenden Rechtsschutz für diese Personengruppe einsetzt.
EUbookshop v2

Adult social care is a hot topic these days and there are, unfortunately, a lot of stories in the news where vulnerable adults are treated badly by those who should be looking after and protecting them.
Adult Social Care ist in diesen Tagen ein heißes Thema und es gibt leider eine Menge Geschichten in den Nachrichten, wo verletzliche Erwachsene schlecht von denen behandelt werden, die sich um sie kümmern und sie schützen sollten.
ParaCrawl v7.1

The project involves 43 out of 45 municipalities, providing 870 places for families and adults, 49 of which are for vulnerable adults and 208 for unaccompanied foreign minors.
Das Projekt umfasst 43 von 45 Gemeinden und bietet 870 Plätze für Familien und Erwachsene, 49 davon für gefährdete Erwachsene und 208 für unbegleitete ausländische Minderjährige.
ParaCrawl v7.1

On presenting the "Policy for the protection of minors of the Catholic Church" in recent days, Bishop Markos explained that, "as Catholic Bishops of Ethiopia, we onsidered it our responsibility to prioritize the problem and strengthen the commitment of the Universal Church towards the protection of minors because everyone's commitment is needed to have a safe environment for vulnerable children and adults".
Bei der Präsentation der "Richtlinie der katholischen Kirche zum Schutz und zum Schutz von Minderjährigen" betonte der Bischof, "Als katholische Bischöfe von Äthiopien haben wir es für unsere Verantwortung gehalten, das Problem zur Priorität zu machen und das Engagement der Weltkirche für den Schutz von Minderjährigen zu stärken, denn damit eine sichere Umgebung für gefährdete Kinder und Erwachsene gewährleistet werden kann, müssen wir alle zusammenarbeiten".
ParaCrawl v7.1

Gain insight into the charity Phare Ponleu Selpak and discover the work the organization does to help vulnerable children and adults in Cambodian society.
Erhalten Sie Einblick in die Wohltätigkeitsorganisation Phare Ponleu Selpak und entdecken Sie die Arbeit, die die Organisation leistet, um gefährdeten Kindern und Erwachsenen in der kambodschanischen Gesellschaft zu helfen.
ParaCrawl v7.1

Their small size and early developmental stage make them more vulnerable than adults to the effects of environmental hazards.
Ihre geringe Größe und ihr frühes Entwicklungsstadium machen sie anfälliger als Erwachsene für die Auswirkungen von Umweltgefahren.
CCAligned v1

There are excessive media expectations in view of the upcoming meeting called by Pope Francis on the subject of protecting minors and vulnerable adults, as if it were an event halfway between a council and a conclave.
Im Hinblick auf die von Papst Franziskus einberufene bevorstehende Versammlung zum Thema des Schutzes von Minderjährigen und erwachsenen Schutzbefohlenen herrscht in den Medien eine übertriebene Erwartungshaltung, fast als handle es sich um ein Ereignis, das ein Mittelding zwischen einem Konzil und einem Konklave sei.
ParaCrawl v7.1

Now, in his message to the Bishops of the United States, he does not dwell on examining the phenomenon of abuse of power, conscience, and sexuality against minors and vulnerable adults, but goes to the root of the problem by indicating a way forward.
Und nun, in der Botschaft an die US-Bischöfe, geht es ihm nicht darum, das Phänomen des sexuellen sowie Macht- und Gewissensmissbrauchs zu Lasten von Minderjährigen und erwachsenen Schutzbefohlenen zu untersuchen, sondern das Problem an der Wurzel zu packen und einen Ausweg aufzuzeigen.
ParaCrawl v7.1

Together they decided on further strategies to improve vaccination coverage among adolescents, adults, vulnerable population groups and health-care workers.
Zusammen einigten sie sich auf künftige Strategien zur Verbesserung der Durchimpfung unter Jugendlichen, Erwachsenen, anfälligen Bevölkerungsgruppen und Gesundheitsfachkräften.
ParaCrawl v7.1

It is also encouraging to know that many Episcopal Conferences and Conferences of Major Superiors have sought your advice regarding Guidelines for the Protection of Minors and Vulnerable Adults.
Es ist auch ermutigend zu wissen, wie viele Bischofskonferenzen und Konferenzen höherer Ordensoberer in Bezug auf die Leitlinien für den Schutz Minderjähriger und erwachsener Schutzbefohlener euren Rat gesucht haben.
ParaCrawl v7.1

Safer recruitment practice aims to minimise the risk of appointing someone unsuitable to a post where they will be in contact with children, young people and vulnerable adults and could cause them harm.
Eine sicherere Rekrutierungspraxis zielt darauf ab, das Risiko zu minimieren, jemanden zu ernennen, der für einen Posten nicht geeignet ist, wo er mit Kindern, Jugendlichen und gefährdeten Erwachsenen in Kontakt treten kann und ihnen Schaden zufügen könnte.
ParaCrawl v7.1

The main objective of this project is to offer concrete tools in several languages (English, French, German, Italian, Dutch, Polish, Turkish, Arabic) to facilitate the life of vulnerable 'adults-in-mobility' (AMs), as they interact with 'adults-professionally-in-contact-with-mobility' (ACMs) within institutional-bureaucratic systems.
Das Hauptziel des Projektes ist es, konkrete Instrumente in mehreren Sprachen (Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Niederländisch, Polnisch, Türkisch, Arabisch) anzubieten, die das Leben der gefährdeten "Erwachsenen-in-Mobilität" (AMS) zu erleichtern, wenn sie innerhalb von institutionellen-bürokratischen Systemen in Interaktion mit "Adults-professionally-in-contact-with-mobility/ Erwachsene-professionell-in-Kontakt-mit-Mobilität" (ACM) treten.
ParaCrawl v7.1