Übersetzung für "To be vulnerable" in Deutsch
The
new
Member
States
in
Central
and
Eastern
Europe
have
proven
to
be
the
most
vulnerable.
Die
neuen
Mitgliedstaaten
in
Mittel-
und
Osteuropa
haben
sich
als
die
verwundbarsten
erwiesen.
Europarl v8
Our
central
concern
must
be
to
protect
vulnerable
groups
such
as
children
and
pregnant
women.
Zentrales
Anliegen
muss
der
Schutz
gefährdeter
Personengruppen
wie
Kinder
und
Schwangerer
sein.
Europarl v8
Tasks
we
do
unconsciously
seem
to
be
most
vulnerable
to
this
kind
of
choking.
Unbewusst
ausgeführte
Aufgaben
scheinen
für
diese
Art
des
Versagens
am
anfälligsten
zu
sein.
TED2020 v1
People
with
existing
chronic
conditions
seem
to
be
more
vulnerable
to
severe
illness.
Menschen
mit
chronischen
Erkrankungen
scheinen
für
einen
schweren
Krankheitsverlauf
anfälliger
zu
sein.
ELRC_3382 v1
As
the
world's
largest
energy
importer,
the
EU
is
likely
to
be
more
vulnerable
to
supply
risks
as
a
result.
Infolgedessen
wird
die
EU
als
weltweit
größter
Energieimporteur
voraussichtlich
anfälliger
für
Versorgungsrisiken
sein.
TildeMODEL v2018
And
we've
all
got
things
to
be
vulnerable
about.
Und
wir
haben
alle
Dinge,
die
uns
verletzbar
machen.
OpenSubtitles v2018
You're
going
to
be
vulnerable
this
summer,
all
right?
Du
wirst
diesen
Sommer
anfällig
sein.
OpenSubtitles v2018
To
be
that
vulnerable
takes
a
lot
of
Pringles.
So
verletzlich
zu
sein
verlangt
eine
Menge
Pringles.
OpenSubtitles v2018
We
wouldn't
have
to
be
vulnerable
if
Muirfield
was
out
of
the
way.
Wir
wären
nicht
verwundbar,
wenn
es
Muirfield
nicht
länger
gäbe.
OpenSubtitles v2018
I've
forgotten
what
it
feels
like
to
be
this
vulnerable.
Ich
habe
vergessen,
wie
es
sich
anfühlt,
verwundbar
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Their
intramolecular
processors
appear
to
be
vulnerable
to
omicron
particles.
Ihr
intramolekularer
Prozessor
scheint
anfällig
für
Omnikronpartikel
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
In
addition,
it's
not
known
to
be
vulnerable
to
quantum
attacks.
Außerdem
ist
nicht
bekannt,
dass
es
anfällig
für
Angriffe
von
Quantencomputern
wäre.
WikiMatrix v1
You
allowed
yourself
to
fall
in
love,
to
be
vulnerable.
Du
hast
dich
geöffnet,
warst
verliebt,
verletzlich.
OpenSubtitles v2018
The
idea
is
that
we
want
them
to
be
vulnerable
in
close
combat.
Es
geht
darum,
sie
im
Nahkampf
verwundbarer
zu
machen.
QED v2.0a
You
have
to
have
heart
and
have
the
courage
to
be
vulnerable.
Sie
haben
Herz
haben
und
den
Mut
haben,
verletzlich
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
To
get
this
knowledge,
you
have
to
be
vulnerable
and
open.
Um
dieses
Wissen
zu
erlangen,
musst
du
verwundbar
und
offen
sein.
ParaCrawl v7.1
It
was
a
frightening
experience
to
be
vulnerable
to
death.
Es
war
eine
erschreckende
Erfahrung
verletzlich
bis
zum
Tod
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Allow
yourself
to
be
vulnerable
and
do
not
take
advantage
of
others’
vulnerabilities
Wir
erlauben
uns,
verletzbar
zu
sein
und
verwenden
Verletzbarkeit
nicht
gegeneinander.
CCAligned v1