Übersetzung für "No vulnerable" in Deutsch
Ireland
is
currently
the
only
Member
State
with
no
nitrate-vulnerable
zones.
Irland
ist
derzeit
der
einzige
Mitgliedstaat,
der
keine
nitratgefährdeten
Gebiete
ausgewiesen
hat.
Europarl v8
No
vulnerable
people
have
been
identified
in
the
area
of
the
project.
Im
Projektgebiet
wurden
keine
schutzbedürftigen
Personen
identifiziert.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
vulnerable
point
of
entry.
Es
gibt
keinen
ungeschützten
Zugang.
OpenSubtitles v2018
Consequently
the
pressure
pulses
from
inside
find
no
vulnerable
surfaces,
which
owing
to
notch
effect
might
lead
to
migratory
cracks.
Damit
finden
die
Druckimpulse
von
Innen
keine
Angriffsflächen,
die
infolge
Kerbwirkung
zu
Wanderrissen
führen
können.
EuroPat v2
Components
of
the
TeamViewer
infrastructure
thatmake
use
of
OpenSSL
have
already
been
patched
and
are
no
longer
vulnerable.
Komponenten
der
TeamViewer-Infrastruktur,
die
OpenSSL
verwenden,
wurden
bereits
gepatched
und
sind
nicht
mehr
angreifbar.
ParaCrawl v7.1
Internal
and
external
aspects
need
to
be
combined
so
that
the
EU
is
no
longer
vulnerable
in
terms
of
its
energy
supply
and
its
policies
must
be
adapted
accordingly.
Interne
und
externe
Aspekte
müssen
kombiniert
werden,
sodass
die
EU
gegenüber
Unterbrechungen
der
Energieversorgung
nicht
mehr
anfällig
ist,
und
ihre
Strategien
müssen
dementsprechend
angepasst
werden.
Europarl v8
No
vulnerable
zones
are
named,
but
I
can
understand
that,
Mr
President,
because
the
whole
of
Flanders
is
a
vulnerable
zone,
one
big
vulnerable
zone.
Es
wurden
keine
gefährdeten
Gebiete
ausgewiesen,
aber
das
verstehe
ich,
Herr
Präsident,
denn
ganz
Flandern
ist
ein
gefährdetes
Gebiet,
ein
einziges
großes,
gefährdetes
Gebiet.
Europarl v8
But
only
two
out
of
seven
Member
States
with
no
vulnerable
zones
have
now
made
their
designations
and
only
two
out
of
ten
in
breach
of
the
action
programmes
-
the
critical
application
-
have
established
them.
Nur
zwei
von
sieben
Mitgliedstaaten
haben
gefährdete
Gebiete
ausgewiesen,
und
nur
zwei
der
zehn
Länder,
die
bisher
kein
Aktionsprogramm
-
das
Kernstück
-
vorgelegt
hatten,
haben
das
nun
nachgeholt.
Europarl v8
First,
people
are
no
longer
as
vulnerable
to
the
effects
of
fires,
floods,
medical
disasters,
unemployment,
business
collapses,
sectoral
shifts,
and
so
forth,
because
a
well-working
finance-insurance
system
diversifies
and
thus
dissipates
some
risks,
and
deals
with
others
by
matching
those
who
fear
risk
with
those
who
can
comfortably
bear
it.
Erstens
sind
die
Menschen
den
Auswirkungen
von
Bränden,
Überflutungen,
gesundheitlichen
Schicksalsschlägen,
Arbeitslosigkeit,
Zusammenbrüchen
von
Unternehmen,
sektoralen
Verlagerungen
usw.
nicht
in
gleichem
Maße
ausgesetzt,
weil
ein
gut
funktionierendes
Finanz-
und
Versicherungssystem
bestimmte
Risiken
streut
und
daher
auflöst
und
weil
es
andere
bewältigt,
indem
es
jene,
die
Angst
vor
Risiken
haben,
mit
denen
zusammenführt,
die
diese
bequem
tragen
können.
News-Commentary v14
And
there
is
no
group
more
vulnerable
to
those
kinds
of
manipulations
than
young
men.
Und
es
gibt
keine
Gruppe,
die
für
diese
Art
der
Manipulation
anfälliger
wäre
als
junge
Männer.
TED2020 v1
Given
that
there
is
no
obvious
single
vulnerable
point
in
the
system
to
initiate
change,
governments
must
address
a
range
of
issues
simultaneously.
Da
es
im
System
keinen
offensichtlichen
einzelnen
Punkt
zum
Eingreifen
gibt,
müssen
die
Regierungen
viele
Themen
gleichzeitig
bearbeiten.
News-Commentary v14
If
another
vulnerable
marine
ecosystem
is
encountered
in
the
alternative
site
referred
to
in
paragraph
1,
the
vessel
shall
keep
relocating
in
accordance
with
the
rules
set
out
in
that
paragraph
until
a
site
is
reached
where
no
vulnerable
marine
ecosystems
are
found.
Trifft
das
Fischereifahrzeug
an
dem
alternativen
Standort
gemäß
Absatz
1
erneut
auf
ein
empfindliches
marines
Ökosystem,
so
ändert
es
entsprechend
den
Vorschriften
von
Absatz
1
so
lange
seine
Position,
bis
ein
Standort
gefunden
wurde,
an
dem
keine
empfindlichen
marinen
Ökosysteme
vorkommen.
DGT v2019
As
a
consequence,
there
are
manifest
gaps
in
relation
to
metropolitan
France
and
no
vulnerable
zones
have
been
designated
in
the
overseas
departments.
Folglich
bestehen
eindeutige
Lücken
im
französischen
Mutterland,
während
für
die
überseeischen
Departements
die
gefährdeten
Gebiete
nicht
einmal
ausgewiesen
wurden.
TildeMODEL v2018
If
a
new
encounter
takes
place
in
the
alternative
site
referred
to
in
paragraph
1,
the
vessel
shall
keep
relocating
in
accordance
with
the
rules
set
out
in
that
paragraph
until
a
site
where
no
vulnerable
marine
ecosystems
are
found
is
reached.
Trifft
das
Fischereifahrzeug
an
dem
alternativen
Standort
gemäß
Absatz
1
erneut
auf
ein
empfindliches
marines
Ökosystem,
so
ändert
es
entsprechend
den
Vorschriften
von
Absatz
1
so
lange
seine
Position,
bis
ein
Standort
gefunden
wurde,
an
dem
keine
empfindlichen
marinen
Ökosysteme
vorkommen.
TildeMODEL v2018
Dear
One,
as
an
adult
in
these
changing
times,
you
have
the
ability
to
protect
yourself
in
ways
you
could
not
even
imagine
in
earlier
days,
because
the
world
is
changing
and
because
you
are
no
longer
a
vulnerable
child.
Geliebte,
als
Erwachsene
in
diesen
wechselnden
Zeiten
habt
ihr
die
Fähigkeit,
euch
auf
eine
Art
und
Weise
zu
beschützen,
die
ihr
euch
in
früheren
Tagen
nicht
hättet
vorstellen
können,
denn
die
Welt
verändert
sich
und
ihr
seid
kein
verletzbares
Kind
mehr.
ParaCrawl v7.1
For
a
long
time
dedicated
people
have
been
working
on
decentralised
Free
Software
solutions,
to
make
sure
there
is
no
vulnerable
single
point
of
control.
Seit
langer
Zeit
arbeiten
engagierte
Leute
an
dezentralen
Lösungen
freier
Software,
um
sicher
zu
stellen,
dass
kein
einzelner,angreifbarer
Kontrollpunkt
besteht.
ParaCrawl v7.1
A
further
advantage
lies
in
the
fact
that
particularly
with
the
embodiment,
with
which
the
fastening
film
is
not
only
anchored
in
the
object
surface,
but
also
separated,
the
fastening
relates
to
the
outermost
edge
of
the
fastened
film
piece,
so
that
no
vulnerable
points
arise,
which
can
be
caught
between
the
fastening
film
and
the
object
surface,
which
would
simplify
a
destruction
of
the
fastening.
Ein
weiterer
Vorteil
besteht
darin,
dass
insbesondere
mit
der
Ausführungsform,
in
der
die
Befestigungsfolie
nicht
nur
in
der
Objektoberfläche
verankert
sondern
auch
zertrennt
wird,
die
Befestigung
den
äussersten
Rand
des
befestigten
Folienstücks
betrifft,
so
dass
keine
Angriffspunkte
entstehen,
an
denen
zwischen
die
Befestigungsfolie
und
die
Objektoberfläche
eingegriffen
werden
kann,
was
eine
Zerstörung
der
Befestigung
erleichtern
würde.
EuroPat v2
If
no
relatively
vulnerable
road
users
are
present,
the
vehicle
is
turned
completely
(corresponds
to
destination
point
111
.
4
in
FIG.
6
a).
Sind
keine
schwächeren
Verkehrsteilnehmer
vorhanden,
so
wird
komplett
abgebogen
(entspricht
Zielpunkt
111.4
in
Fig.
6a).
EuroPat v2
If
no
relatively
vulnerable
road
users
are
present
(any
longer)
or
if
there
is
no
pedestrian
crossing
present,
in
an
interrogation
217
it
is
checked
whether
there
are
road
signs
which
regulate
the
priority.
Sind
keine
schwächeren
Verkehrsteilnehmer
(mehr)
vorhanden
oder
ist
kein
Zebrastreifen
vorhanden,
so
wird
in
einer
Abfrage
217
überprüft,
ob
Verkehrszeichen
vorhanden
sind,
welche
die
Vorfahrt
regeln.
EuroPat v2
An
advantage
in
the
case
of
tensile
members
laid
in
looped
fashion
around
rods
or
tubes
is
however
that,
by
contrast
to
the
case
when
using
nipples
on
the
ends
of
tensile
members,
no
vulnerable
exit
regions
of
the
tensile
members
from
the
nipples
are
formed,
because
the
loop
ends
run
more
or
less
tangentially
out
of
the
loop
arc
that
bears
against
the
tube,
such
that
there
are
no
bends
of
the
tensile
members
around
hard
edges.
Vorteilhaft
bei
schlaufenförmig
um
Stangen
oder
Rohre
herumgelegten
Zugträgern
ist
jedoch,
dass
es
nicht
wie
bei
der
Verwendung
von
Nippeln
an
den
Enden
von
Zugträgern
zur
Ausbildung
von
gefährdeten
Austrittsbereichen
der
Zugträger
aus
den
Nippeln
kommt,
denn
die
Schlaufenenden
laufen
mehr
oder
weniger
tangential
aus
dem
am
Rohr
anliegenden
Schlaufenbogen
aus,
so
dass
keine
Umbiegungen
der
Zugträger
um
harte
Kanten
existieren.
EuroPat v2
Artworks
are
no
less
vulnerable
to
the
one-way
tides
of
human
progressions
than
humans
themselves
and
as
such
become
stepping
stones
over
which
the
stones
will
skip,
on
route
the
next
port
of
nowhere.
Gestaltungsarbeiten
sind
für
die
Einweggezeiten
von
menschlichen
Fortschritten
nicht
weniger
verwundbar
als
Menschen
selbst
und
als
solche
gewordenen
Sprungbretter,
über
die
die
Steine,
auf
dem
Weg
der
folgende
Hafen
nirgends
hüpfen
werden.
ParaCrawl v7.1
Most
failures
are
caused
by
damaged
solenoid
housings,
exposed
switchboxes,
and
exposed
coils
--
but
by
housing
the
controls
internally
within
the
robust
FieldQ
unit,
no
vulnerable
parts
are
exposed.
Viele
Feldausfälle
werden
durch
beschädigte
Gehäuse
von
Elektromagneten,
Schaltkästen
und
exponierten
Spulen
verursacht
–
durch
interne
Unterbringung
der
Steuerorgane
innerhalb
der
robusten
FieldQ-Einheit
werden
alle
empfindlichen
Teile
geschützt.
ParaCrawl v7.1