Translation of "No vulnerable" in German

Ireland is currently the only Member State with no nitrate-vulnerable zones.
Irland ist derzeit der einzige Mitgliedstaat, der keine nitratgefährdeten Gebiete ausgewiesen hat.
Europarl v8

No vulnerable people have been identified in the area of the project.
Im Projektgebiet wurden keine schutzbedürftigen Personen identifiziert.
ParaCrawl v7.1

There is no vulnerable point of entry.
Es gibt keinen ungeschützten Zugang.
OpenSubtitles v2018

Consequently the pressure pulses from inside find no vulnerable surfaces, which owing to notch effect might lead to migratory cracks.
Damit finden die Druckimpulse von Innen keine Angriffsflächen, die infolge Kerbwirkung zu Wanderrissen führen können.
EuroPat v2

Components of the TeamViewer infrastructure thatmake use of OpenSSL have already been patched and are no longer vulnerable.
Komponenten der TeamViewer-Infrastruktur, die OpenSSL verwenden, wurden bereits gepatched und sind nicht mehr angreifbar.
ParaCrawl v7.1

Internal and external aspects need to be combined so that the EU is no longer vulnerable in terms of its energy supply and its policies must be adapted accordingly.
Interne und externe Aspekte müssen kombiniert werden, sodass die EU gegenüber Unterbrechungen der Energieversorgung nicht mehr anfällig ist, und ihre Strategien müssen dementsprechend angepasst werden.
Europarl v8

No vulnerable zones are named, but I can understand that, Mr President, because the whole of Flanders is a vulnerable zone, one big vulnerable zone.
Es wurden keine gefährdeten Gebiete ausgewiesen, aber das verstehe ich, Herr Präsident, denn ganz Flandern ist ein gefährdetes Gebiet, ein einziges großes, gefährdetes Gebiet.
Europarl v8

But only two out of seven Member States with no vulnerable zones have now made their designations and only two out of ten in breach of the action programmes - the critical application - have established them.
Nur zwei von sieben Mitgliedstaaten haben gefährdete Gebiete ausgewiesen, und nur zwei der zehn Länder, die bisher kein Aktionsprogramm - das Kernstück - vorgelegt hatten, haben das nun nachgeholt.
Europarl v8

First, people are no longer as vulnerable to the effects of fires, floods, medical disasters, unemployment, business collapses, sectoral shifts, and so forth, because a well-working finance-insurance system diversifies and thus dissipates some risks, and deals with others by matching those who fear risk with those who can comfortably bear it.
Erstens sind die Menschen den Auswirkungen von Bränden, Überflutungen, gesundheitlichen Schicksalsschlägen, Arbeitslosigkeit, Zusammenbrüchen von Unternehmen, sektoralen Verlagerungen usw. nicht in gleichem Maße ausgesetzt, weil ein gut funktionierendes Finanz- und Versicherungssystem bestimmte Risiken streut und daher auflöst und weil es andere bewältigt, indem es jene, die Angst vor Risiken haben, mit denen zusammenführt, die diese bequem tragen können.
News-Commentary v14

And there is no group more vulnerable to those kinds of manipulations than young men.
Und es gibt keine Gruppe, die für diese Art der Manipulation anfälliger wäre als junge Männer.
TED2020 v1

Given that there is no obvious single vulnerable point in the system to initiate change, governments must address a range of issues simultaneously.
Da es im System keinen offensichtlichen einzelnen Punkt zum Eingreifen gibt, müssen die Regierungen viele Themen gleichzeitig bearbeiten.
News-Commentary v14

If another vulnerable marine ecosystem is encountered in the alternative site referred to in paragraph 1, the vessel shall keep relocating in accordance with the rules set out in that paragraph until a site is reached where no vulnerable marine ecosystems are found.
Trifft das Fischereifahrzeug an dem alternativen Standort gemäß Absatz 1 erneut auf ein empfindliches marines Ökosystem, so ändert es entsprechend den Vorschriften von Absatz 1 so lange seine Position, bis ein Standort gefunden wurde, an dem keine empfindlichen marinen Ökosysteme vorkommen.
DGT v2019

As a consequence, there are manifest gaps in relation to metropolitan France and no vulnerable zones have been designated in the overseas departments.
Folglich bestehen eindeutige Lücken im französischen Mutterland, während für die überseeischen Departements die gefährdeten Gebiete nicht einmal ausgewiesen wurden.
TildeMODEL v2018

If a new encounter takes place in the alternative site referred to in paragraph 1, the vessel shall keep relocating in accordance with the rules set out in that paragraph until a site where no vulnerable marine ecosystems are found is reached.
Trifft das Fischereifahrzeug an dem alternativen Standort gemäß Absatz 1 erneut auf ein empfindliches marines Ökosystem, so ändert es entsprechend den Vorschriften von Absatz 1 so lange seine Position, bis ein Standort gefunden wurde, an dem keine empfindlichen marinen Ökosysteme vorkommen.
TildeMODEL v2018

Dear One, as an adult in these changing times, you have the ability to protect yourself in ways you could not even imagine in earlier days, because the world is changing and because you are no longer a vulnerable child.
Geliebte, als Erwachsene in diesen wechselnden Zeiten habt ihr die Fähigkeit, euch auf eine Art und Weise zu beschützen, die ihr euch in früheren Tagen nicht hättet vorstellen können, denn die Welt verändert sich und ihr seid kein verletzbares Kind mehr.
ParaCrawl v7.1

For a long time dedicated people have been working on decentralised Free Software solutions, to make sure there is no vulnerable single point of control.
Seit langer Zeit arbeiten engagierte Leute an dezentralen Lösungen freier Software, um sicher zu stellen, dass kein einzelner,angreifbarer Kontrollpunkt besteht.
ParaCrawl v7.1

A further advantage lies in the fact that particularly with the embodiment, with which the fastening film is not only anchored in the object surface, but also separated, the fastening relates to the outermost edge of the fastened film piece, so that no vulnerable points arise, which can be caught between the fastening film and the object surface, which would simplify a destruction of the fastening.
Ein weiterer Vorteil besteht darin, dass insbesondere mit der Ausführungsform, in der die Befestigungsfolie nicht nur in der Objektoberfläche verankert sondern auch zertrennt wird, die Befestigung den äussersten Rand des befestigten Folienstücks betrifft, so dass keine Angriffspunkte entstehen, an denen zwischen die Befestigungsfolie und die Objektoberfläche eingegriffen werden kann, was eine Zerstörung der Befestigung erleichtern würde.
EuroPat v2

If no relatively vulnerable road users are present, the vehicle is turned completely (corresponds to destination point 111 . 4 in FIG. 6 a).
Sind keine schwächeren Verkehrsteilnehmer vorhanden, so wird komplett abgebogen (entspricht Zielpunkt 111.4 in Fig. 6a).
EuroPat v2

If no relatively vulnerable road users are present (any longer) or if there is no pedestrian crossing present, in an interrogation 217 it is checked whether there are road signs which regulate the priority.
Sind keine schwächeren Verkehrsteilnehmer (mehr) vorhanden oder ist kein Zebrastreifen vorhanden, so wird in einer Abfrage 217 überprüft, ob Verkehrszeichen vorhanden sind, welche die Vorfahrt regeln.
EuroPat v2

An advantage in the case of tensile members laid in looped fashion around rods or tubes is however that, by contrast to the case when using nipples on the ends of tensile members, no vulnerable exit regions of the tensile members from the nipples are formed, because the loop ends run more or less tangentially out of the loop arc that bears against the tube, such that there are no bends of the tensile members around hard edges.
Vorteilhaft bei schlaufenförmig um Stangen oder Rohre herumgelegten Zugträgern ist jedoch, dass es nicht wie bei der Verwendung von Nippeln an den Enden von Zugträgern zur Ausbildung von gefährdeten Austrittsbereichen der Zugträger aus den Nippeln kommt, denn die Schlaufenenden laufen mehr oder weniger tangential aus dem am Rohr anliegenden Schlaufenbogen aus, so dass keine Umbiegungen der Zugträger um harte Kanten existieren.
EuroPat v2

Artworks are no less vulnerable to the one-way tides of human progressions than humans themselves and as such become stepping stones over which the stones will skip, on route the next port of nowhere.
Gestaltungsarbeiten sind für die Einweggezeiten von menschlichen Fortschritten nicht weniger verwundbar als Menschen selbst und als solche gewordenen Sprungbretter, über die die Steine, auf dem Weg der folgende Hafen nirgends hüpfen werden.
ParaCrawl v7.1

Most failures are caused by damaged solenoid housings, exposed switchboxes, and exposed coils -- but by housing the controls internally within the robust FieldQ unit, no vulnerable parts are exposed.
Viele Feldausfälle werden durch beschädigte Gehäuse von Elektromagneten, Schaltkästen und exponierten Spulen verursacht – durch interne Unterbringung der Steuerorgane innerhalb der robusten FieldQ-Einheit werden alle empfindlichen Teile geschützt.
ParaCrawl v7.1