Übersetzung für "Voluntary or involuntary" in Deutsch
The
brain
controls
every
human
action,
voluntary
or
involuntary.
Das
Gehirn
kontrolliert
jede
menschliche
Bewegung,
gewollte
oder
ungewollte.
OpenSubtitles v2018
Possession
may
be
voluntary
or
involuntary
and
may
be
considered
to
have
beneficial
or
detrimental
effects.
Besitz
kann
freiwillig
oder
unfreiwillig
und
kann
als
vorteilhafte
oder
schädliche
Wirkungen
haben.
ParaCrawl v7.1
Antipathy
is
a
voluntary
or
involuntary
dislike
for
something
or
somebody,
the
opposite
of
sympathy.
Damit
beide
Seiten
existieren
können,
ist
eine
Distanz
oder
eine
Grenze
zwischen
ihnen
nötig.
Wikipedia v1.0
Voluntary
or
involuntary
transmission
of
the
PIN
thus
makes
it
possible
to
abuse
the
card.
Durch
freiwillige
oder
unfreiwillige
Weitergabe
der
PIN
ist
somit
ein
Mißbrauch
der
Karte
möglich.
EuroPat v2
Any
disconnection,
whether
voluntary
or
involuntary,
cannot
be
contested.
Jeglicher
Verbindungsverlust
zum
Spiel,
ob
beabsichtigt
oder
unbeabsichtigt,
kann
nicht
berücksichtigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Firstly,
because
the
Treaties
make
no
provision
for
voluntary
or
involuntary
exit
from
the
common
currency.
Zum
einen,
weil
die
Verträge
keine
Bestimmungen
über
den
freiwilligen
oder
unfreiwilligen
Austritt
aus
der
gemeinsamen
Währung
enthalten.
Europarl v8
Call
it
voluntary
or
involuntary,
but
the
fact
is
that,
in
a
labour
market
exposed
to
competition,
people
may
expect
to
have
a
pre-determined
market
value.
Das
mag
als
freiwillig
oder
unfreiwillig
bezeichnet
werden,
aber
auf
einem
wettbewerbsorientierten
Arbeitsmarkt
muss
man
damit
rechnen,
nur
einen
bestimmten
Marktwert
zu
haben.
Europarl v8
However
women
still
face
a
higher
risk
of
(persistent)
poverty
or
exclusion
than
men
due
to
care
related
periods
of
inactivity
and
(voluntary
or
involuntary)
part-time
work.
Dennoch
sind
Frauen
aufgrund
erziehungs-
oder
pflegebedingter
Unterbrechungen
ihrer
Erwerbstätigkeit
und
(freiwilliger
oder
unfreiwilliger)
Teilzeitbeschäftigung
nach
wie
vor
stärker
von
(anhaltender)
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung
bedroht
als
Männer.
TildeMODEL v2018
This
is
the
case
for
voluntary
or
involuntary
part-time
work,
for
temporary
work
and
for
financially
compensated
schemes,
such
as
parental
leave
schemes.
Dies
gilt
für
die
freiwillige
wie
auch
die
unfreiwillige
Teilzeitarbeit,
für
befristete
Arbeitsverhältnisse
und
für
die
Fälle,
in
denen
ein
finanzieller
Ausgleich
erfolgt,
wie
z.B.
beim
Elternurlaub.
TildeMODEL v2018
There
are
no
specific
legal
provisions
determining
the
rights
of
entry
and
residence
enjoyed
by
a
worker's
family,
securing
rights
of
residence
in
the
case
of
voluntary
or
involuntary
cessation
of
work
and
for
the
taking
up
of
alternative
employment
in
the
case
of
unemployment
(voluntary
or
otherwise).
Es
gibt
keine
speziellen
Rechtsvorschriften
über
das
Einreise-
und
Aufenthaltsrecht
von
Familienangehörigen
eines
Arbeitnehmers,
durch
die
das
Aufenthaltsrecht
im
Falle
einer
freiwilligen
oder
unfreiwilligen
Beendigung
des
Beschäftigungsverhältnisses
und
im
Falle
der
Ausübung
einer
anderen
Beschäftigung
bei
freiwilliger
oder
unfreiwilliger
Arbeitslosigkeit
gesichert
wird.
TildeMODEL v2018
In
particular
in
the
case
of
practical
obstacles,
such
as
complicated
or
non-existing
travel
connections
to
the
country
of
origin,
possible
transit
countries
could
be
approached
with
a
view
to
gaining
their
support
relating
to
the
–
voluntary
or
involuntary
–
transit
of
returnees
through
their
territory.
Vor
allem
im
Falle
praktischer
Hindernisse
wie
schwierige
oder
fehlende
Reiseverbindungen
zum
Herkunftsland,
könnte
mit
etwaigen
Transitländern
Kontakt
aufgenommen
werden,
um
deren
Unterstützung
für
den
-
freiwilligen
oder
unfreiwilligen
-
Transit
der
Rückkehrer
über
ihr
Hoheitsgebiet
zu
gewinnen.
TildeMODEL v2018
Failure
to
secure
compliance,
whether
voluntary
or
involuntary,
from
the
vast
majority
of
traders
whose
transactions
would
be
liable
to
EU
VAT
under
these
proposals
would
precipitate
defections
amongst
those
non-EU
operators
who
had
previously
submitted
to
registration,
because
they
would
then
be
in
a
position
of
competitive
disadvantage.
Wenn
es
nicht
gelingt,
für
die
-
freiwillige
oder
obligatorische
-
Einhaltung
durch
die
Mehrzahl
der
Unternehmen
zu
sorgen,
deren
Leistungen
gemäß
diesen
Vorschlägen
der
MwSt
in
der
EU
unterliegen
würden,
wäre
das
ein
Treuebruch
gegenüber
den
Drittlandsunternehmen,
die
sich
bereits
früher
registrieren
ließen,
denn
es
würde
einen
Wettbewerbsnachteil
für
sie
bedeuten.
TildeMODEL v2018
Another
thing
which
is
known
to
effect
image
resolution
is
motion
of
the
patient,
either
voluntary
or
involuntary,
which
causes
blurring
of
the
image.
Eine
andere
bekannte
Tatsache
zur
Beeinflussung
der
Auflösung
der
Röntgenabbildung,
ist
die
Bewegung
des
Patienten,
die
entweder
gewollt
oder
ungewollt
abläuft,
und
die
eine
Verwischung
des
Röntgenbildes
hervorruft.
EuroPat v2
A
second
category
focused
on
office
automation,
with
courses
for
women
returning
to
work
and
unemployed
women
who
had
already
acquired
an
office
qualification
prior
to
their
voluntary
or
involuntary
interruption
of
employment
playing
a
particular
role
in
this
context.
Hier
spielten
besonders
Kurse
für
Berufsrückkehrerinnen
und
arbeitslose
Frauen
eine
Rolle,
die
vor
ihrer
freiwilligen
oder
unfreiwilligen
Berufsunterbrechung,
bereits
eine
Büroqualifikation
erworben
hatten.
EUbookshop v2
This
means
it
is
necessary
to
assess
the
effort
involved,
rather
than
whether
the
movement
is
voluntary
or
involuntary.
Zu
bewerten
ist
also
die
aufgewendete
Anstrengung
und
nicht
so
sehr,
ob
es
sich
um
eine
willkürliche
Bewegung
handelt
oder
nicht.
EUbookshop v2
Twelve
hour
shifts,
the
compression
of
parttime
work
into
a
full
three
day
week,
weekend
working,
six
months
a
year
working,
and
job
sharing
all
represent
differing
forms
of
voluntary
or
involuntary
adjustment
of
work
time.
Zwölf-Stunden-Schichten,
die
Verkürzung
der
Teilzeitarbeit
("komprimiert"
in
einer
"Woche"
von
drei
vollen
Tagen),
die
Wochenendarbeit,
die
Arbeit
sechs
Monate
im
Jahr,
und
das
job-sharing,
all
dies
bedeutet
verschiedene
Formen
von
freiwilligen
oder
unfreiwilligen
Anpassungen
der
Arbeitszeit.
EUbookshop v2
But,
sometimes,
a
student
in
a
class,
through
voluntary
or
involuntary
behavior,
can
create
an
atmosphere
that
prevents
the
class
from
working.
Aber
manchmal
schafft
es
ein
Schüler
mit
seinem
Verhalten,
absichtlich
oder
unabsichtlich,
eine
Stimmung
zu
erzeugen,
die
die
gesamte
Klasse
vom
Lernen
abhält.
OpenSubtitles v2018
You
acknowledge
that
Rational
Social
is
not
required
to
provide
a
refund
for
any
reason,
and
that
you
will
not
receive
money
or
other
compensation
for
unused
Virtual
Chips
when
a
Stars
Account
is
closed,
whether
such
closure
was
voluntary
or
involuntary.
Sie
bestätigen,
dass
Rational
Social,
aus
welchem
Grund
auch
immer,
zu
keiner
Erstattung
verpflichtet
ist,
und
dass
Sie
bei
der
Schließung
eines
Stars-Kontos
weder
Geld
noch
sonstige
Vergütungen
für
ungenutzte
virtuelle
Chips
erhalten,
ganz
gleich
ob
eine
solche
Schließung
freiwillig
oder
unfreiwillig
erfolgte.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
Shaolin
Masters
every
disease,
physical
or
mental,
has
its
roots
deep
in
a
voluntary
or
involuntary
infringement,
the
laws
of
nature
or
the
universal
order
(dharma)
on
which
all
equilibrium.
Nach
der
Shaolin
Masters
jede
Krankheit,
körperlichen
oder
geistigen,
Es
hat
seine
tiefen
Wurzeln
in
einer
freiwilligen
oder
unfreiwilligen
Verletzung,
die
Gesetze
der
Natur
oder
der
universalen
Ordnung
(Dharma)
auf
denen
Gleichgewicht.
ParaCrawl v7.1