Übersetzung für "Vital goal" in Deutsch
They
have
their
own
assignments
each
one
just
as
vital
to
our
goal.
Die
haben
ihre
eigenen
Anweisungen,
jede
genauso
lebenswichtig
für
unser
Ziel.
OpenSubtitles v2018
And
it
becomes
a
vital
goal,
to
prove
...
Und
es
wird
ein
wichtiges
Ziel,
um
zu
beweisen
...
CCAligned v1
Why,
then,
should
China
make
developing
global
financial
centers
a
vital
national
goal?
Warum
sollte
China
dann
den
Aufbau
globaler
Finanzzentren
zu
einem
wichtigen
nationalen
Ziel
erheben?
News-Commentary v14
Accordingly,
one
vital
goal
for
the
European
Union
is
to
meet
the
special
requirements
of
the
developing
countries.
Ein
wichtiges
Ziel
der
EU
ist
daher
die
Berücksichtigung
der
besonderen
Erfordernisse
der
Entwicklungsländer.
TildeMODEL v2018
Environmental
sustainability
is
a
vital
goal
for
all
EU
rural
development
actions.
Ökologische
Nachhaltigkeit
ist
ein
wichtiges
Ziel
aller
Maßnahmen
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
in
der
EU.
EUbookshop v2
The
European
Union
was
a
vital
goal
in
the
Archon
agenda
for
global
control.
Die
Europäische
Union
war
ein
wichtiges
Ziel
auf
der
Agenda
der
Archon
für
die
globale
Kontrolle.
ParaCrawl v7.1
To
combat
this
type
of
fishing,
which
depletes
marine
biological
resources
and
ecosystems,
is
a
vital
goal
for
the
European
Union.
Diese
Art
der
Fischerei
zu
bekämpfen,
die
die
biologischen
Ressourcen
und
Ökosysteme
des
Meeres
aufbraucht,
ist
ein
wichtiges
Ziel
für
die
Europäische
Union.
Europarl v8
There
is
only
one
way
to
reassure
public
opinion
and
maintain
the
vital
goal
of
EU
enlargement.
Es
gibt
nur
einen
Weg,
die
Öffentlichkeit
positiv
zu
stimmen
und
das
wichtige
Ziel
der
EU-Erweiterung
weiterzuverfolgen.
Europarl v8
Russia
knows
that
such
negotiations
will
be
fruitless,
but
believes
that
another
seemingly
innocent
appeal
for
more
talks
would
strain
EU
unity,
which
appears
to
be
a
vital
goal
for
Putin.
Russland
weiß,
dass
derartige
Verhandlungen
ergebnislos
sein
werden,
glaubt
aber,
dass
ein
weiterer
scheinbar
argloser
Aufruf
zu
mehr
Gesprächen
die
Einigkeit
der
Europäischen
Union
torpedieren
würde,
was
für
Putin
ein
wichtiges
Ziel
zu
sein
scheint.
News-Commentary v14
Recognising
and
resolving
the
problems
involved
–
be
the
causes
man-made
or
natural
–
is
a
particularly
ambitious
and
potentially
vital
goal.
Die
damit
verbundenen
Probleme
-
seien
sie
anthropogener
oder
naturgegebener
Ursache
-
zu
erkennen
und
zu
lösen,
ist
ein
besonders
ehrgeiziges
und
möglicherweise
vitales
Ziel.
TildeMODEL v2018
This
is
an
ambitious
but
vital
goal
if
Europe
is
to
play
its
part
in
combating
climate
change
and
to
achieve
greater
energy
security.
Dies
ist
ein
ehrgeiziges,
aber
unausweichliches
Ziel,
will
Europa
seinen
Beitrag
zur
Bekämpfung
des
Klimawandels
leisten
und
seine
Energiesicherheit
verbessern.
TildeMODEL v2018
As
a
matter
of
principle,
all
the
Commission's
priorities
are
robustly
geared
towards
growth
and
jobs,
showing
the
need
for
the
TEN
Section
to
orient
its
inputs
towards
providing
concrete
contributions
to
this
vital
goal.
Grundsätzlich
heben
alle
Prioritäten
der
Kommission
konsequent
auf
Wachstum
und
Beschäftigung
ab,
woraus
sich
die
Notwendigkeit
ergibt,
dass
die
Fachgruppe
TEN
ihre
Tätigkeiten
darauf
ausrichtet,
konkrete
Beiträge
zu
diesem
wichtigen
Ziel
zu
leisten.
TildeMODEL v2018
With
an
impressive
start
in
the
Danish
capital,
Sölvi
Ottesen
scored
a
vital
goal
in
the
UEFA
Champions
League
Play-Off
Round
against
Rosenborg
BK
securing
F.C.
Beim
FCK
angekommen,
erzielte
Sölvi
Ottesen
das
entscheidende
Tor
in
der
UEFA
Champions
League
Play-Off-Runde
gegen
Rosenborg
Trondheim,
welches
zur
Teilnahme
an
der
Champions
League
berechtigt.
Wikipedia v1.0
Should
member
countries
choose,
up
to
€8
billion
could
be
freed
up
to
further
this
vital
goal.
Falls
die
Mitgliedstaaten
sich
dafür
entscheiden,
könnten
bis
zu
8
Milliarden
€
bereitgestellt
werden,
um
dieses
grundlegende
Ziel
zu
fördern.
EUbookshop v2
Stronger
integration
between
urban
and
land-use
research
is
a
vital
future
goal
for
Europe,
especially
to
extend
the
study
from
urban
to
regional
settings.
Ein
entscheidendes
Ziel
für
Europa
ist
die
stärkere
Integration
der
Stadtforschung
und
der
Forschung
auf
dem
Gebiet
der
Raumnutzung,
insbesondere
in
Form
einer
Ausweitung
der
Studien
von
städtischen
zu
ländlicheren
Gegenden.
EUbookshop v2
Seizure
of
a
Russian
military
base
in
order
to
acquire
weapons
is,
indeed,
likely
to
become
a
vital
goal
of
“extremists.”
Die
Einnahme
eines
russischen
Militärstützpunkt
mit
dem
Ziel,
sich
die
dortigen
Waffen
anzueignen,
dürfte
sich
zu
einem
wichtigen
Ziel
der
„Extremisten“
entwickeln.
News-Commentary v14
I
urge
all
parties
to
continue
to
provide
the
resources
and
other
support
needed
for
the
Convention
to
achieve
its
vital
goal
of
helping
the
human
community
to
address
the
environmental
and
social
causes
of
desertification
and
its
consequences.
Ich
fordere
alle
Vertragsstaaten
auf,
die
Ressourcen
und
weitere
Unterstützung
bereit
zu
stellen,
damit
die
Konvention
ihr
wichtiges
Ziel
erreichen
und
der
Menschheit
dabei
helfen
kann,
gegen
die
ökologischen
und
sozialen
Ursachen
der
Wüstenbildung
und
ihre
Folgen
vorzugehen.
ParaCrawl v7.1
The
other
positive
result
of
this
election
for
Theresa
May
is
that
it
allows
it
to
justify
a
change
of
negotiation
line,
moving
from
a
hard-Brexit
project
to
a
soft-Brexit,
henceforth
adapted
to
the
vital
goal
for
the
UK
to
avoid
being
marginalised
in
relation
to
a
continent
that
has
not
followed
their
path.
Ein
weiteres
für
Theresa
May
letztlich
positives
Ergebnis
dieser
Wahl
besteht
darin,
dass
es
ihr
erlaubt,
eine
Änderung
der
Verhandlungslinie
zu
rechtfertigen,
ein
Übergang
von
einem
Projekt
eines
harten
Brexit
zu
dem
eines
weichen
Brexit,
das
jetzt
angepasst
ist
an
das
vitale
Ziel
für
GB,
gegenüber
einem
Kontinent,
der
seinem
Weg
nicht
gefolgt
ist,
nicht
marginalisiert
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
One
vital
goal
is
sustainability
in
the
planning,
in
construction,
in
the
operation
and
recycling.
Ein
wichtiges
Ziel
ist
die
Nachhaltigkeit
in
der
Planung,
im
Bau,
beim
Betrieb
und
im
Recycling.
ParaCrawl v7.1