Übersetzung für "Vitality" in Deutsch

We accept that, we accept the vitality and the vigour of the market.
Wir akzeptieren das, wir akzeptieren die Vitalität und Energie des Marktes.
Europarl v8

The economic vitality of youth is replaced by the recreation of the elderly.
Die wirtschaftliche Vitalität der Jugend wird durch den Erholungsbedarf der Älteren ersetzt.
Europarl v8

Cultural diversity is indeed the essence of Europe, the source of its vitality.
Tatsächlich ist die kulturelle Vielfalt das Wesen Europas, die Quelle seiner Lebenskraft.
Europarl v8

Coherent land planning depends, therefore, upon their vitality being maintained.
Von der Aufrechterhaltung ihrer Vitalität hängt infolgedessen eine ausgewogene Raumordnung ab.
Europarl v8

It is also an issue about the vitality and competitiveness of the European art market.
Hier geht es auch um die Vitalität und die Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Kunstmarktes.
Europarl v8

In other words, we want more vitality in how we manage our affairs.
Anders gesagt, wir wollen mehr Dynamik in die Abwicklung unserer Angelegenheiten bringen.
Europarl v8

We believe, too, that social health and economic vitality are both important.
Wir halten zudem die soziale Gesundheit und die ökonomische Vitalität für wichtig.
Europarl v8

And that closing-off closed off my vitality and my life energy.
Und dieses verschliessen blockierte auch meine Vitalität und meine Lebensenergie.
TED2013 v1.1

Vampires because they suck the economic vitality out of their people.
Vampire, weil sie die ökonomische Lebenskraft aus den Menschen saugen.
TED2020 v1

This change has contributed to the vitality and the whole economy.
Dieser Wechsel hat zur Vitalität und der gesamten Wirtschaft beigetragen.
TED2013 v1.1

Only the death of his wife Hilde broke his unusual vitality.
Erst der Tod seiner Frau Hilde konnte seine außergewöhnliche Vitalität brechen.
Wikipedia v1.0

The intangibles of freedom will determine the vitality and future of Hong Kong.
Der immaterielle Wert der Freiheit wird die Dynamik und Zukunft Hongkongs bestimmen.
News-Commentary v14

One of the EU’s strengths is the vitality of its democracies.
Eine der Stärken der EU ist die Vitalität ihrer Demokratien.
News-Commentary v14

The opposite of depression is not happiness, but vitality.
Das Gegenteil von Depressionen ist nicht Glück, sondern Vitalität,
TED2020 v1

You'll have unsurpassed vitality and energy.
Sie werden unübertroffene Vitalität und Energie gewinnen.
TED2020 v1

The vitality of law lies in implementation.
Die Vitalität des Gesetzes liegt in seiner Umsetzung.
TildeMODEL v2018

CDES membership reflected the vitality of Brazilian civil society.
Die Zusammensetzung des CDES zeige die Vitalität der brasilianischen Zivilgesellschaft.
TildeMODEL v2018

It shall promote the vitality and the dignity of all.
Es soll die Vitalität und Würde aller fördern.
DGT v2019

The little animals have given them new vitality.
Die kleinen Tiere geben ihnen neue Vitalität.
OpenSubtitles v2018