Übersetzung für "Is vital for" in Deutsch
It
is
now
vital
for
us
to
condemn
the
new
Mauritanian
regime
without
equivocation.
Das
neue
mauretanische
Regime
muss
nun
von
uns
unbedingt
ohne
Ausflüchte
verurteilt
werden.
Europarl v8
Justice
is
vital
for
a
new
beginning.
Für
einen
Neubeginn
ist
Gerechtigkeit
unabdinglich.
Europarl v8
However,
water
is
vital
for
everyone.
Wasser
ist
jedoch
für
uns
alle
lebenswichtig.
Europarl v8
Greater
openness
is
vital
for
the
process
of
democratisation
in
the
EU.
Mehr
Offenheit
ist
für
die
Demokratisierung
der
EU
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
It
is
quite
simply
vital
for
the
Union's
cohesion.
Er
ist
einfach
unverzichtbar
für
den
Zusammenhalt
der
Union.
Europarl v8
The
transposition
of
this,
in
a
consistent
and
full
way,
is
absolutely
vital
for
its
effective
operation.
Für
ihre
Wirksamkeit
ist
eine
konsistente
und
vollständige
Umsetzung
absolut
notwendig.
Europarl v8
This
is
vital
for
security
and
biodiversity.
Dies
ist
für
die
Sicherheit
und
für
die
Artenvielfalt
von
äußerster
Wichtigkeit.
Europarl v8
It
is
nonetheless
vital
for
us
to
adopt
more
effective
intervention
tools.
Trotzdem
ist
es
für
uns
unbedingt
notwendig,
effektivere
Interventionsinstrumente
einzusetzen.
Europarl v8
The
population's
mental
health
is
a
vital
issue
for
ensuring
a
decent
quality
of
life.
Die
mentale
Gesundheit
der
Bevölkerung
ist
ein
grundlegender
Faktor
für
eine
anständige
Lebensqualität.
Europarl v8
It
is
now
vital
for
Ukraine
to
move
forward.
Es
ist
jetzt
für
die
Ukraine
ganz
wichtig,
vorwärts
zu
schreiten.
Europarl v8
The
consolidation
of
public
finances
is
a
vital
prerequisite
for
ensuring
sustainable
economic
growth.
Die
Konsolidierung
der
öffentlichen
Finanzen
ist
eine
unabdingbare
Voraussetzung
für
nachhaltiges
Wirtschaftswachstum.
Europarl v8
This
aspect
is
vital
for
ensuring
an
effective
neighbourhood
policy.
Dieser
Aspekt
ist
von
elementarer
Bedeutung
für
eine
wirkungsvolle
Nachbarschaftspolitik.
Europarl v8
A
sense
of
responsibility
is
vital
for
the
reconciliation
process.
Ein
Gefühl
der
Verantwortung
ist
für
den
Aussöhnungsprozess
von
größter
Wichtigkeit.
Europarl v8
But
it
is
also
vital
for
the
US
to
ratify
the
OECD
agreement.
Es
ist
jedoch
ganz
wichtig,
daß
die
USA
die
OECD-Abkommen
ratifizieren.
Europarl v8
The
way
China
develops
is
vital
for
the
way
our
own
societies
develop.
Die
Entwicklung
Chinas
hat
grundlegenden
Einfluß
auf
die
Entwicklung
unserer
eigenen
Gesellschaften.
Europarl v8
The
first
thing
for
me
is
that
it
is
vital
for
the
prevention
policy
to
be
intensified.
Das
erste
für
mich
ist,
daß
die
Präventionspolitik
absolut
verstärkt
werden
muß.
Europarl v8
Mr
President,
clean
air
is
a
vital
necessity
for
life.
Herr
Präsident,
saubere
Luft
ist
ein
elementares
Bedürfnis.
Europarl v8
The
European
dimension
is
absolutely
vital
for
two
main
reasons.
Die
europäische
Dimension
ist
aus
zwei
Gründen
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
It
is
vital
for
our
rural
world,
and
for
food
security
and
quality.
Er
ist
lebenswichtig
für
unsere
Landwirtschaft
und
für
die
Lebensmittelsicherheit
und
-qualität.
Europarl v8
Success
on
the
advanced
technology
front
is
vital
for
Europe's
development.
Die
Entwicklung
der
Spitzentechnologie
ist
für
den
Fortschritt
Europas
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
This
is
of
vital
importance
for
a
variety
of
reasons.
Das
ist
auch
aus
vielerlei
Gründen
von
größter
Wichtigkeit.
Europarl v8
Obviously,
a
strong
economy
is
vital
for
welfare.
Eine
starke
Wirtschaft
ist
doch
selbstverständlich
die
Voraussetzung
für
den
Wohlstand.
Europarl v8
The
government
is
vital
for
drafting
sound
legislation,
for
administrative
guidance
and
promotion.
Der
Staat
ist
erforderlich
für
die
effiziente
Rechtsetzung,
verwaltungsmäßige
Aufsicht
und
Förderung.
Europarl v8
Why,
then,
is
GALILEO
vital
for
Europe?
Warum
ist
GALILEO
also
wichtig
für
Europa?
Europarl v8
This
principle
of
non-discrimination
is
vital
for
us.
Der
Grundsatz
der
diskriminierungsfreien
Behandlung
ist
für
uns
von
enormer
Bedeutung.
Europarl v8
This
forms
part
of
a
fast-track
approach
that
is
vital
for
the
Union.
Dies
ist
Teil
eines
beschleunigten
Vorgehens,
das
für
die
Union
unabdingbar
ist.
Europarl v8