Übersetzung für "Violation of the law" in Deutsch

Even the difficult social situation cannot justify the violation of the law.
Selbst die schwierige soziale Lage kann eine Verletzung des Gesetzes nicht rechtfertigen.
Europarl v8

Brussels can even determine what constitutes a violation of the law and of the sanctions.
Man kann sogar die Tatbestandsmerkmale einer strafbaren Handlung und die Rechtsfolgen festlegen.
Europarl v8

We may be in violation of the Radio Law.
Aber wir verstoßen möglicherweise gegen das Rundfunkgesetz.
OpenSubtitles v2018

That's a violation of the law of Lorentz's invariants, baby.
Das ist ein Verstoß gegen Lorentz's Invariantengesetz, Baby.
OpenSubtitles v2018

Mulder, I know you know this but if anything leaves this room... - ...you could be in violation of the law.
Wenn etwas diesen Raum verlässt, verstößt das gegen das Gesetz.
OpenSubtitles v2018

Selling merchandise without receiving the required number of rations stamps is a violation of the law.
Waren ohne die erforderlichen Bezugsscheine zu verkaufen, verstößt gegen das Gesetz.
OpenSubtitles v2018

Such a violation of the law deserves punishment.
Ein solcher Verstoß gegen die Gesetze verdient Strafe.
OpenSubtitles v2018

There is also no violation of the state media law.
Es liege auch kein Verstoß gegen das Landesmediengesetz vor.
WikiMatrix v1

Brussels can even determine what constitutes a violation of the law and of the sanc­tions.
Man kann sogar die Tatbestandsmerkmale einer strafbaren Handlung und die Rechtsfolgen festlegen.
EUbookshop v2

Outside of these authorised institutions, public dancing among Bomont's minors will be in violation of the law.
Außerhalb dieser Institutionen verstößt öffentliches Tanzen von Minderjährigen in Bomont gegen das Gesetz.
OpenSubtitles v2018

Technically, the suicide or attempted suicide is in violation of the law.
Technisch gesehen verstoßt der tatsächliche oder versuchte Suizid gegen das Gesetz.
ParaCrawl v7.1

The company has committed any violation of the labour law and/or work protection regulations;
Die Firma hat gegen das Arbeitswesen- und/oder Arbeitsschutzrecht verstoßen;
ParaCrawl v7.1

This is a flagrant violation of the law and the order of the Minister of Interior Nurgaliyev.
Dies ist eine eklatante Verletzung des Gesetzes und der Ordnung der Innenminister Nurgalijew.
ParaCrawl v7.1