Übersetzung für "Violation of privacy" in Deutsch
This
measure
will
lead
to
a
gross
violation
of
personal
privacy.
Diese
Maßnahme
wird
zu
einer
groben
Verletzung
der
Privatsphäre
führen.
Europarl v8
Because
that
would
be
a
huge
violation
of
personal
privacy.
Das
wäre
eine
Verletzung
der
Privatsphäre.
OpenSubtitles v2018
I
got
to
think
this
is
some
kind
of
violation
of
my
privacy.
Das
kommt
mir
etwas
wie
eine
Verletzung
meiner
Privatsphäre
vor.
OpenSubtitles v2018
You
know
what,
this
whole
conversation
stems
from
a
massive
violation
of
my
privacy.
Weißt
du,
diese
gesamte
Konversation
beruht
auf
einer
massiven
Verletzung
meiner
Privatsphäre.
OpenSubtitles v2018
Either
you
or
someone
you
know
has
been
a
victim
of
a
flagrant
violation
of
their
privacy.
Entweder
ihr
oder
einer
eurer
Bekannten
wurde
Opfer
einer
schamlosen
Verletzung
ihrer
Privatsphäre.
OpenSubtitles v2018
That
is
a
huge
violation
of
my
privacy!
Das
ist
eine
schwere
Verletzung
meiner
Privatsphäre!
OpenSubtitles v2018
That's
a
violation
of
my
privacy.
Das
ist
eine
Verletzung
meiner
Privatsphäre.
OpenSubtitles v2018
It's
a
violation
of
individual
privacy.
Es
kommt
einer
Verletzung
der
Intimsphäre
gleich.
OpenSubtitles v2018
Music
is
a
violation
of
our
personal
privacy!
Musik
ist
eine
Verletzung
unserer
Privatsphäre.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
violation
of
my
privacy.
Das
ist
eine
Verletzung
meiner
Privatsphäre.
OpenSubtitles v2018
It's
a
violation
of
their
privacy,and
as
your
manager
I...
Das
ist
eine
Verletzung
ihrer
Privatsphäre,
und
als
dein
Manager
muss...
OpenSubtitles v2018
That's
a
big
violation
of
privacy,
you
know.
Das
ist
eine
Verletzung
der
Privatsphäre.
OpenSubtitles v2018
I
call
that
a
blatant
violation
of
our
citizens'
privacy.
Ich
nenne
das
eine
radikale
Verletzung
der
Privatsphäre
unserer
Einwohner.
OpenSubtitles v2018
When
data
is
lost,
this
usually
constitutes
a
violation
of
privacy
policy.
Wenn
Daten
abhandenkommen,
liegt
meist
eine
Verletzung
der
Datenschutzrichtlinien
vor.
ParaCrawl v7.1
Professor
Pennings
says
this
constitutes
a
violation
of
the
father’s
privacy.
Professor
Pennings
sagt,
dass
dies
eine
Verletzung
der
Privatsphäre
des
Vaters
darstellt.
ParaCrawl v7.1
It's
a
real
violation
of
privacy
and
personal
freedom.
Es
ist
wirklich
ein
Angriff
auf
Privatsphäre
und
persönliche
Freiheit.
ParaCrawl v7.1
Jackie
responded
with
a
countersuit
for
harassment
and
violation
of
her
privacy.
Jackie
reagierte
mit
einer
Gegenklage
wegen
Belästigung
und
Verletzung
der
Privatsphäre.
ParaCrawl v7.1
Stoning,
mutilation
and
violation
of
privacy
and
of
the
most
basic
rights
are
now
the
rule.
Steinigung,
Verstümmelung
und
Verletzung
der
Privatsphäre
sowie
der
grundlegendsten
Rechte
sind
jetzt
an
der
Tagesordnung.
Europarl v8
What
matters
most
is
everybody
understands
that
that
disgraceful
picture
is
a
violation
of
your
privacy.
Das
Wichtigste
ist,
jeder
versteht,
dass
das
Foto
eine
Verletzung
deiner
Privatsphäre
darstellt.
OpenSubtitles v2018
Yes,
but
scanning
their
ship's
interior
might
be
seen
as
a
violation
of
privacy.
Ja,
aber
das
Scannen
des
Schiffsinneren
könnte
als
Verletzung
der
Privatsphäre
betrachtet
werden.
OpenSubtitles v2018
Because
there
was
no
case
serious
violation
of
the
privacy
of
the
applicant,
the
monetary
compensation
is
justified.
Denn
es
liege
keine
schwerwiegende
Verletzung
des
Persönlichkeitsrechts
des
Klägers
vor,
die
eine
Geldentschädigung
rechtfertige.
ParaCrawl v7.1
Facebook
says
it
is
a
violation
of
privacy
for
businesses
to
request
employee’s
Facebook
passwords.
Facebook
sagt,
es
ist
eine
Verletzung
der
Privatsphäre
für
Unternehmen,
Mitarbeiter
der
Facebook-Passwörter
anfordern.
ParaCrawl v7.1