Übersetzung für "Violation of privacy" in Deutsch

This measure will lead to a gross violation of personal privacy.
Diese Maßnahme wird zu einer groben Verletzung der Privatsphäre führen.
Europarl v8

Because that would be a huge violation of personal privacy.
Das wäre eine Verletzung der Privatsphäre.
OpenSubtitles v2018

I got to think this is some kind of violation of my privacy.
Das kommt mir etwas wie eine Verletzung meiner Privatsphäre vor.
OpenSubtitles v2018

You know what, this whole conversation stems from a massive violation of my privacy.
Weißt du, diese gesamte Konversation beruht auf einer massiven Verletzung meiner Privatsphäre.
OpenSubtitles v2018

Either you or someone you know has been a victim of a flagrant violation of their privacy.
Entweder ihr oder einer eurer Bekannten wurde Opfer einer schamlosen Verletzung ihrer Privatsphäre.
OpenSubtitles v2018

That is a huge violation of my privacy!
Das ist eine schwere Verletzung meiner Privatsphäre!
OpenSubtitles v2018

That's a violation of my privacy.
Das ist eine Verletzung meiner Privatsphäre.
OpenSubtitles v2018

It's a violation of individual privacy.
Es kommt einer Verletzung der Intimsphäre gleich.
OpenSubtitles v2018

Music is a violation of our personal privacy!
Musik ist eine Verletzung unserer Privatsphäre.
OpenSubtitles v2018

This is a violation of my privacy.
Das ist eine Verletzung meiner Privatsphäre.
OpenSubtitles v2018

It's a violation of their privacy,and as your manager I...
Das ist eine Verletzung ihrer Privatsphäre, und als dein Manager muss...
OpenSubtitles v2018

That's a big violation of privacy, you know.
Das ist eine Verletzung der Privatsphäre.
OpenSubtitles v2018

I call that a blatant violation of our citizens' privacy.
Ich nenne das eine radikale Verletzung der Privatsphäre unserer Einwohner.
OpenSubtitles v2018

When data is lost, this usually constitutes a violation of privacy policy.
Wenn Daten abhandenkommen, liegt meist eine Verletzung der Datenschutzrichtlinien vor.
ParaCrawl v7.1

Professor Pennings says this constitutes a violation of the father’s privacy.
Professor Pennings sagt, dass dies eine Verletzung der Privatsphäre des Vaters darstellt.
ParaCrawl v7.1

It's a real violation of privacy and personal freedom.
Es ist wirklich ein Angriff auf Privatsphäre und persönliche Freiheit.
ParaCrawl v7.1

Jackie responded with a countersuit for harassment and violation of her privacy.
Jackie reagierte mit einer Gegenklage wegen Belästigung und Verletzung der Privatsphäre.
ParaCrawl v7.1

Stoning, mutilation and violation of privacy and of the most basic rights are now the rule.
Steinigung, Verstümmelung und Verletzung der Privatsphäre sowie der grundlegendsten Rechte sind jetzt an der Tagesordnung.
Europarl v8

What matters most is everybody understands that that disgraceful picture is a violation of your privacy.
Das Wichtigste ist, jeder versteht, dass das Foto eine Verletzung deiner Privatsphäre darstellt.
OpenSubtitles v2018

Yes, but scanning their ship's interior might be seen as a violation of privacy.
Ja, aber das Scannen des Schiffsinneren könnte als Verletzung der Privatsphäre betrachtet werden.
OpenSubtitles v2018

Because there was no case serious violation of the privacy of the applicant, the monetary compensation is justified.
Denn es liege keine schwerwiegende Verletzung des Persönlichkeitsrechts des Klägers vor, die eine Geldentschädigung rechtfertige.
ParaCrawl v7.1

Facebook says it is a violation of privacy for businesses to request employee’s Facebook passwords.
Facebook sagt, es ist eine Verletzung der Privatsphäre für Unternehmen, Mitarbeiter der Facebook-Passwörter anfordern.
ParaCrawl v7.1