Übersetzung für "No violation" in Deutsch
The
Commission
also
observes
that
there
is
no
retroactivity
and
violation
of
legal
certainty
and
legitimate
expectations
involved
in
the
present
case.
Die
oben
genannte
Rechtsprechung
wurde
durch
die
Urteile
Brosmann
und
Aokang
nicht
aufgehoben.
DGT v2019
Therefore
there
was
no
violation
of
IAS.
Es
liege
daher
kein
Verstoß
gegen
die
IAS
vor.
DGT v2019
There's
no
violation
as
long
as
the
sample
remains
in
our
facility.
Es
gibt
keinen
Verstoß,
so
lange
die
Probe
in
unserer
Einrichtung
bleibt.
OpenSubtitles v2018
I
will
tolerate
no
violation
of
decency
and
morality,
understand?
Ich
toleriere
keinen
Verstoß
gegen
Anstand
und
Moral,
verstanden?
OpenSubtitles v2018
The
European
Court
of
Human
Rights
could
discover
no
violation
of
rights,
however.
Der
Europäische
Gerichtshof
für
Menschenrechte
konnte
in
der
Berichterstattung
jedoch
keine
Rechtsverletzung
feststellen.
WikiMatrix v1
There
is
also
no
violation
of
the
state
media
law.
Es
liege
auch
kein
Verstoß
gegen
das
Landesmediengesetz
vor.
WikiMatrix v1
There
is
no
violation
of
obligation
if
the
following
criteria
are
met:
Eine
Pflichtverletzung
liegt
nicht
vor,
wenn
die
folgenden
Merkmale
erfüllt
sind:
ParaCrawl v7.1
At
the
time
of
setting
the
links
no
violation
against
applicable
laws
were
noticed.
Mögliche
Rechtsverstöße
waren
zum
Zeitpunkt
der
Verlinkung
nicht
erkennbar.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
there
is
no
procedural
violation
in
this
respect.
Infolgedessen
liegt
diesbezüglich
kein
Verfahrensmangel
vor.
ParaCrawl v7.1
Nothing
(if
we
determine
no
violation
occurred)
Nichts
(wenn
wir
feststellen,
dass
keine
Verletzung
aufgetreten
ist)
CCAligned v1
Reimbursement
of
appeal
fee
-
substantial
procedural
violation
(no)
Rückzahlung
der
Beschwerdegebühr
-
wesentlicher
Verfahrensmangel
-
(verneint)
-
ParaCrawl v7.1
These
norms
are
absolute,
and
no
violation
of
them
is
allowed.
Diese
Normen
sind
absolut,
und
eine
Übertretung
wird
nicht
erlaubt.
ParaCrawl v7.1
No
violation
of
subjective
constitutional
rights
could
be
found.
Es
konnte
keine
Verletzung
subjektiver
verfassungsgesetzlich
gewährleisteter
Rechte
festgestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
subsequent
notifications
about
the
rule
violation
no
longer
take
place.
Die
nachfolgenden
Benachrichtigungen
über
die
Regelverletzung
erfolgen
nicht
mehr.
ParaCrawl v7.1
No
BtmG
violation
since
all
ingredients
100%
LEGAL
are!
Kein
BtmG
Verstoss
da
alle
Inhaltsstoffe
100%
LEGAL
sind!
CCAligned v1
At
the
time
of
linking
these
links
were
checked
and
no
violation
of
law
was
evident.
Zum
Zeitpunkt
der
Verlinkung
wurden
die
Links
überprüft
und
keine
Rechtsverstöße
festgestellt.
ParaCrawl v7.1
Keywords:
Substantial
procedural
violation
(no)
Schlagwörter:
wesentlicher
Verfahrensmangel
(verneint)
ParaCrawl v7.1
Therefore,
according
to
the
board
no
substantial
procedural
violation
occurred.
Nach
Auffassung
der
Kammer
lag
somit
kein
wesentlicher
Verfahrensmangel
vor.
ParaCrawl v7.1
Unity
of
invention
-
yes
Procedural
violation
-
no
Catchwords:
-
Einheitlichkeit
der
Erfindung
-
bejaht
Verfahrensmangel
-
verneint
Orientierungssatz:
-
ParaCrawl v7.1
There
was
therefore
no
substantial
procedural
violation
and
no
reason
to
remit.
Deshalb
sei
kein
wesentlicher
Verfahrensmangel
und
auch
kein
Grund
für
eine
Zurückverweisung
gegeben.
ParaCrawl v7.1
There
is
thus
no
further
violation
of
the
complainants’
fundamental
rights
in
that
respect.
Eine
weitergehende
Verletzung
der
Grundrechte
der
Beschwerdeführerinnen
unter
diesem
Gesichtspunkt
scheidet
mithin
aus.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
the
court's
being
equally
divided,
no
violation
of
the
Basic
Law
can
be
found.
Insoweit
kann
indessen
ein
Verstoß
gegen
das
Grundgesetz
infolge
Stimmengleichheit
nicht
festgestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
opposition
division
had
committed
no
substantial
procedural
violation
which
might
justify
referring
the
case
back.
Der
Einspruchsabteilung
sei
kein
wesentlicher
Verfahrensmangel
anzulasten,
der
die
Zurückverweisung
rechtfertigen
würde.
ParaCrawl v7.1