Übersetzung für "Vests in" in Deutsch

Women's jeans vests are great in combination with a short dress.
Damenjeans Westen sind toll in Kombination mit einem kurzen Kleid.
ParaCrawl v7.1

It is thus customary today to carry high visibility vests in motor vehicles.
So ist das Mitführen von Warnwesten in Kraftfahrzeugen heutzutage üblich.
EuroPat v2

Owing to its massive market,there are thousands of Reflective Vests supplier in China.
Aufgrund seiner riesigen Markt gibt es Tausende von Warnwesten Lieferant in China.
CCAligned v1

Fly-fishing vests come in many different styles.
Fliegen-Fischen Westen kommen in viele unterschiedliche Arten.
ParaCrawl v7.1

For weeks, the "yellow vests" in France have been protesting against President Emmanuel Macron.
Seit Wochen protestieren die "Gelbwesten" in Frankreich gegen Präsident Emmanuel Macron.
ParaCrawl v7.1

You must have a red warning triangle and fluorescent vests in your car.
Sie müssen ein rotes Warndreieck und fluoreszierende Weste im Auto aufbewahren.
ParaCrawl v7.1

The likelihood that his targets would don bulletproof vests whilst still in the hotel was... remote.
Die Wahrscheinlichkeit, dass seine Ziele kugel- sichere Westen im Hotel tragen, war... abwegig.
OpenSubtitles v2018

The high-quality vests in a fresh design can be purchased for 79,-€.
Die qualitativ hochwertigen Tops im frischen Design können zu einem Preis von 79,-€ erworben werden.
ParaCrawl v7.1

The movement named for yellow vests made in cars has achieved far greater success than expected.
Die Bewegung, die nach gelben Westen benannt wurde, hat weitaus mehr Erfolg als erwartet.
ParaCrawl v7.1

The folkloristic imitators of the Gallic 'yellow vests' in Portugal must not benefit from any kind of political concessions.
Die folkloristischen Nachahmer der gallischen 'Gelbwesten' in Portugal dürfen von keinerlei politischem Entgegenkommen profitieren.
ParaCrawl v7.1

Philosopher Slavoj Žižek discusses the yellow vests' goals in The Independent:
Der Philosoph Slavoj Žižek beschäftigt sich in The Independent mit den Zielen der Gelbwesten:
ParaCrawl v7.1

The protests by "yellow vests" in France have exposed the anti-working-class character of the Left Party in Germany.
Die Protestes der "Gelbwesten" in Frankreich haben den arbeiterfeindlichen Charakter der Linkspartei entlarvt.
ParaCrawl v7.1

On the first level of governance , ultimate decision-making in relation to T2S vests in the Governing Council , which assumes overall responsibility for the T2S Programme and , pursuant to Article 8 of the Statute of the ESCB , is the decision-maker for the whole Eurosystem .
Auf der ersten Steuerungsebene liegt die Letztentscheidungsbefugnis in Bezug auf T2S beim EZBRat , der die Gesamtverantwortung für das T2S-Programm übernimmt und das Beschlussorgan gemäß Artikel 8 der ESZB-Satzung für das Eurosystem ist .
ECB v1

The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 28 concerning amendments to Annex II and to the technical rules on the standards applicable to the armouring of CIT vehicles and to bulletproof vests referred to in Articles 16, 17, 18 and 20, and to weapons strong-boxes referred to in Article 6(2), with a view to taking into account technological progress and possible new European standards.
Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 28 in Bezug auf Änderungen des Anhangs II und der technischen Vorschriften über die Normen für die Panzerung von CIT-Fahrzeugen und kugelsichere Westen gemäß den Artikeln 16, 17, 18 und 20 und Waffensicherheitskassetten gemäß Artikel 6 Absatz 2 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um dem technischen Fortschritt und möglichen neuen europäischen Standards Rechnung zu tragen.
DGT v2019

On the first level of governance, ultimate decision-making in relation to T2S vests in the Governing Council, which assumes overall responsibility for the T2S Programme and, pursuant to Article 8 of the Statute of the ESCB, is the decision-maker for the whole Eurosystem.
Auf der ersten Steuerungsebene liegt die Letztentscheidungsbefugnis in Bezug auf T2S beim EZB-Rat, der die Gesamtverantwortung für das T2S-Programm übernimmt und das Beschlussorgan gemäß Artikel 8 der ESZB-Satzung für das Eurosystem ist.
DGT v2019

On the first level of governance, ultimate decision-making in relation to T2S vests in the Governing Council, which assumes overall responsibility for T2S and, under Article 8 of the Statute of the ESCB, is the decision-maker for the whole Eurosystem.
Auf der ersten Steuerungsebene liegt die Letztentscheidungsbefugnis in Bezug auf T2S beim EZB-Rat, der die Gesamtverantwortung für T2S übernimmt und das Beschlussorgan gemäß Artikel 8 der ESZB-Satzung für das gesamte Eurosystem ist.
DGT v2019

But he has also assessed a projected loss of life of up to 80 men, women and children if the vests are detonated in an urban area.
Aber auch bis zu 80 Männer, Frauen und Kinder würden sterben, falls man die Westen in der Stadt zündet.
OpenSubtitles v2018