Übersetzung für "Very high risk" in Deutsch

The SCP particularly noted the very high acute risk for birds.
Der SCP verwies insbesondere auf das sehr hohe akute Risiko für Vögel.
JRC-Acquis v3.0

We consider the risk impact to be very high and the risk in general to be high.
Wir bewerten die Auswirkungen als wesentlich und das Risiko insgesamt als hoch.
ParaCrawl v7.1

It is more a matter of the most familiar type of interface with a very high risk potential.
Vielmehr handelt es sich um den bekanntesten Schnittstellentyp mit einem sehr hohen Gefährdungspotenzial.
EuroPat v2

The very high risk of infection is critical with such systems.
Kritisch bei solchen Systemen ist die sehr hohe Infektionsgefahr.
EuroPat v2

Very high risk of developing iron deficiency anemia, which in turn threatens the baby hypoxia.
Sehr hohes Risiko einer Eisenmangelanämie entwickeln, die wiederum das Baby Hypoxie droht.
ParaCrawl v7.1

The sun is very high and the risk of burning is great.
Die Sonne ist sehr hoch und die Verbrennungsgefahr ist groß.
ParaCrawl v7.1

Due to the small size of this account is a very high risk driving.
Auf Grund der kleinen Kontogröße wird hier ein sehr hohes Risiko gefahren.
ParaCrawl v7.1

This patient, Hillary Clinton, is very high-risk .
Diese Patientin, Hillary Clinton, ist in sehr großer Gefahr".
ParaCrawl v7.1

For Lola, it would represent a very high risk because of the exhausting gases present inside.
Für Lola würde es einem sehr hohen Risiko wegen der anstrengenden gegenwärtigen Gase.
ParaCrawl v7.1

Pacemaking technologies are often tied to very high-risk investments.
Schrittmachertechnologien sind oft mit sehr risikoreichen Investitionen verbunden.
ParaCrawl v7.1

That will be a requirement in the case of hospitalisation or very expensive or high-risk treatments.
Bei Krankenhausaufenthalten oder sehr kostspieligen oder risikoreichen Behandlungen wird dies eine notwendige Voraussetzung sein.
Europarl v8

Type of the production (dynamite has a very high risk, Schnapps or Motor factories significantly lower)
Art der Produktion (Dynamit beherbergt ein hohes Risiko, Schnaps oder Motorfabriken dagegen ein niedrigeres)
CCAligned v1

People at very high risk should therefore consider lifelong immunotherapy.
Deshalb kann für Menschen mit sehr schwerem Risiko eine lebenslange Immuntherapie in Erwägung gezogen werden.
ParaCrawl v7.1

People at very high risk should take antibiotics before and after certain dental and medical procedures.
Menschen mit sehr hohem Risiko sollten Antibiotika vor und nach bestimmten zahnmedizinischen und medizinischen Prozeduren nehmen.
CCAligned v1

Rates of return above 3-5% are a liar, or linked with a very high risk!
Renditen über 3-5% sind verlogen, oder mit einem sehr hohem Risiko verbunden!
CCAligned v1

Babies with type I SMA are at very high risk of irreversible decline in respiratory capacity.
Säuglinge mit SMA Typ I tragen ein sehr hohes Risiko für eine irreversible Abnahme der Lungenkapazität.
ParaCrawl v7.1

So, with virility ex at your fingertips these kids go out on a very high-risk path.
Also, mit Männlichkeit ex an Ihren Fingerspitzen diese Kinder gehen auf eine sehr risikoreiche Weg.
ParaCrawl v7.1

No, X-rays are categorically contraindicated because of the very high risk of developing a fetal mutation.
Nein, Röntgenstrahlen sind aufgrund des sehr hohen Risikos einer fetalen Mutation grundsätzlich kontraindiziert.
ParaCrawl v7.1

Although Italy has indicated that individual yards could have increased their production up to their peak level by operating two shifts, to do so simultaneously in all or most of its shipyards would, in the Commission's opinion, involve a very high risk and cost and would place a heavy strain on management capacities, particularly since Italy underlines the central management structure of Fincantieri's production process.
Obwohl Italien erklärt hat, dass die einzelnen Werften die Produktion unter Einführung einer zweiten Schicht bis zur Erreichung ihres maximalen Auslastungsniveaus hätten steigern können, ist die Kommission der Ansicht, dass eine solche Vorgehensweise gleichzeitig auf allen oder auf den meisten Werften mit sehr hohen Risiken und Kosten verbunden wäre, und dass dies insbesondere aufgrund der von Italien dargelegten zentralisierten Managementstrukturen im Produktionsprozess von Fincantieri einen erheblichen Managementaufwand bedeutet hätte.
DGT v2019

Finally, in accepting the copying of spare parts from day one, this clause goes against the basic principles of industrial property and represents a very high economic risk for manufacturers who have to invest massively in the aesthetic elements.
Schließlich widerspricht, wenn der Nachbau von Ersatzteilen vom ersten Tag des Inverkehrbringens an zugelassen wird, diese Klausel den Grundprinzipien des gewerblichen Eigentums und stellt ein sehr hohes wirtschaftliches Risiko für die Industrie dar, die erheblich in Gestaltungselemente investieren muß.
Europarl v8

Women are still at a very high risk of becoming poor or having to live in poverty.
Frauen haben immer noch eine sehr viele höhere Wahrscheinlichkeit, arm zu sein oder in Armut leben zu müssen.
Europarl v8

I think all of you know that high expectations for Mexico without specific deliverables implies a very high risk of killing this process in the end.
Ich denke Sie alle wissen, dass hohe Erwartungen für Mexiko ohne konkrete Ziele das große Risiko birgt, den Prozess am Ende zunichte zu machen.
Europarl v8