Übersetzung für "Very high risk" in Deutsch
The
SCP
particularly
noted
the
very
high
acute
risk
for
birds.
Der
SCP
verwies
insbesondere
auf
das
sehr
hohe
akute
Risiko
für
Vögel.
JRC-Acquis v3.0
We
consider
the
risk
impact
to
be
very
high
and
the
risk
in
general
to
be
high.
Wir
bewerten
die
Auswirkungen
als
wesentlich
und
das
Risiko
insgesamt
als
hoch.
ParaCrawl v7.1
It
is
more
a
matter
of
the
most
familiar
type
of
interface
with
a
very
high
risk
potential.
Vielmehr
handelt
es
sich
um
den
bekanntesten
Schnittstellentyp
mit
einem
sehr
hohen
Gefährdungspotenzial.
EuroPat v2
The
very
high
risk
of
infection
is
critical
with
such
systems.
Kritisch
bei
solchen
Systemen
ist
die
sehr
hohe
Infektionsgefahr.
EuroPat v2
Very
high
risk
of
developing
iron
deficiency
anemia,
which
in
turn
threatens
the
baby
hypoxia.
Sehr
hohes
Risiko
einer
Eisenmangelanämie
entwickeln,
die
wiederum
das
Baby
Hypoxie
droht.
ParaCrawl v7.1
The
sun
is
very
high
and
the
risk
of
burning
is
great.
Die
Sonne
ist
sehr
hoch
und
die
Verbrennungsgefahr
ist
groß.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
small
size
of
this
account
is
a
very
high
risk
driving.
Auf
Grund
der
kleinen
Kontogröße
wird
hier
ein
sehr
hohes
Risiko
gefahren.
ParaCrawl v7.1
This
patient,
Hillary
Clinton,
is
very
high-risk
.
Diese
Patientin,
Hillary
Clinton,
ist
in
sehr
großer
Gefahr".
ParaCrawl v7.1
For
Lola,
it
would
represent
a
very
high
risk
because
of
the
exhausting
gases
present
inside.
Für
Lola
würde
es
einem
sehr
hohen
Risiko
wegen
der
anstrengenden
gegenwärtigen
Gase.
ParaCrawl v7.1
Pacemaking
technologies
are
often
tied
to
very
high-risk
investments.
Schrittmachertechnologien
sind
oft
mit
sehr
risikoreichen
Investitionen
verbunden.
ParaCrawl v7.1
That
will
be
a
requirement
in
the
case
of
hospitalisation
or
very
expensive
or
high-risk
treatments.
Bei
Krankenhausaufenthalten
oder
sehr
kostspieligen
oder
risikoreichen
Behandlungen
wird
dies
eine
notwendige
Voraussetzung
sein.
Europarl v8
Type
of
the
production
(dynamite
has
a
very
high
risk,
Schnapps
or
Motor
factories
significantly
lower)
Art
der
Produktion
(Dynamit
beherbergt
ein
hohes
Risiko,
Schnaps
oder
Motorfabriken
dagegen
ein
niedrigeres)
CCAligned v1
People
at
very
high
risk
should
therefore
consider
lifelong
immunotherapy.
Deshalb
kann
für
Menschen
mit
sehr
schwerem
Risiko
eine
lebenslange
Immuntherapie
in
Erwägung
gezogen
werden.
ParaCrawl v7.1
People
at
very
high
risk
should
take
antibiotics
before
and
after
certain
dental
and
medical
procedures.
Menschen
mit
sehr
hohem
Risiko
sollten
Antibiotika
vor
und
nach
bestimmten
zahnmedizinischen
und
medizinischen
Prozeduren
nehmen.
CCAligned v1
Rates
of
return
above
3-5%
are
a
liar,
or
linked
with
a
very
high
risk!
Renditen
über
3-5%
sind
verlogen,
oder
mit
einem
sehr
hohem
Risiko
verbunden!
CCAligned v1
Babies
with
type
I
SMA
are
at
very
high
risk
of
irreversible
decline
in
respiratory
capacity.
Säuglinge
mit
SMA
Typ
I
tragen
ein
sehr
hohes
Risiko
für
eine
irreversible
Abnahme
der
Lungenkapazität.
ParaCrawl v7.1
So,
with
virility
ex
at
your
fingertips
these
kids
go
out
on
a
very
high-risk
path.
Also,
mit
Männlichkeit
ex
an
Ihren
Fingerspitzen
diese
Kinder
gehen
auf
eine
sehr
risikoreiche
Weg.
ParaCrawl v7.1
No,
X-rays
are
categorically
contraindicated
because
of
the
very
high
risk
of
developing
a
fetal
mutation.
Nein,
Röntgenstrahlen
sind
aufgrund
des
sehr
hohen
Risikos
einer
fetalen
Mutation
grundsätzlich
kontraindiziert.
ParaCrawl v7.1
Although
Italy
has
indicated
that
individual
yards
could
have
increased
their
production
up
to
their
peak
level
by
operating
two
shifts,
to
do
so
simultaneously
in
all
or
most
of
its
shipyards
would,
in
the
Commission's
opinion,
involve
a
very
high
risk
and
cost
and
would
place
a
heavy
strain
on
management
capacities,
particularly
since
Italy
underlines
the
central
management
structure
of
Fincantieri's
production
process.
Obwohl
Italien
erklärt
hat,
dass
die
einzelnen
Werften
die
Produktion
unter
Einführung
einer
zweiten
Schicht
bis
zur
Erreichung
ihres
maximalen
Auslastungsniveaus
hätten
steigern
können,
ist
die
Kommission
der
Ansicht,
dass
eine
solche
Vorgehensweise
gleichzeitig
auf
allen
oder
auf
den
meisten
Werften
mit
sehr
hohen
Risiken
und
Kosten
verbunden
wäre,
und
dass
dies
insbesondere
aufgrund
der
von
Italien
dargelegten
zentralisierten
Managementstrukturen
im
Produktionsprozess
von
Fincantieri
einen
erheblichen
Managementaufwand
bedeutet
hätte.
DGT v2019
Finally,
in
accepting
the
copying
of
spare
parts
from
day
one,
this
clause
goes
against
the
basic
principles
of
industrial
property
and
represents
a
very
high
economic
risk
for
manufacturers
who
have
to
invest
massively
in
the
aesthetic
elements.
Schließlich
widerspricht,
wenn
der
Nachbau
von
Ersatzteilen
vom
ersten
Tag
des
Inverkehrbringens
an
zugelassen
wird,
diese
Klausel
den
Grundprinzipien
des
gewerblichen
Eigentums
und
stellt
ein
sehr
hohes
wirtschaftliches
Risiko
für
die
Industrie
dar,
die
erheblich
in
Gestaltungselemente
investieren
muß.
Europarl v8
Women
are
still
at
a
very
high
risk
of
becoming
poor
or
having
to
live
in
poverty.
Frauen
haben
immer
noch
eine
sehr
viele
höhere
Wahrscheinlichkeit,
arm
zu
sein
oder
in
Armut
leben
zu
müssen.
Europarl v8
I
think
all
of
you
know
that
high
expectations
for
Mexico
without
specific
deliverables
implies
a
very
high
risk
of
killing
this
process
in
the
end.
Ich
denke
Sie
alle
wissen,
dass
hohe
Erwartungen
für
Mexiko
ohne
konkrete
Ziele
das
große
Risiko
birgt,
den
Prozess
am
Ende
zunichte
zu
machen.
Europarl v8