Übersetzung für "Verification plan" in Deutsch
After
creation
and
verification
of
the
plan
we’ll
start
with
production,
step
by
step.
Nach
Erstellung
und
Verifizierung
der
Pläne
wird
Ihre
Produktion
step-by-step
umgesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
verification
plan
shall
include
at
least:
Der
Prüfplan
umfasst
mindestens
Folgendes:
DGT v2019
With
respect
to
nuclear
matters,
that
document
is
annex
3
to
the
Agency's
ongoing
monitoring
and
verification
plan,
as
approved
in
resolution
715
(1991),
and
subsequently
revised
and
reissued
in
documents
S/1995/215
and
Corr.1
and
2.
Was
den
Nuklearbereich
betrifft,
ist
das
entsprechende
Dokument
der
Anhang 3
des
Plans
der
IAEO
für
die
laufende
Überwachung
und
Verifikation,
der
in
Resolution
715
(1991)
gebilligt,
anschließend
überarbeitet
und
unter
den
Dokumentennummern
S/1995/215
und
Korr.1
und
2
neu
herausgegeben
wurde.
MultiUN v1
The
verifier
shall
set
up
and
implement
the
verification
plan
such
that
the
verification
risk
is
reduced
to
an
acceptable
level
to
obtain
reasonable
assurance
that
the
operator's
or
aircraft
operator's
report
is
free
from
material
misstatements.
Die
Prüfstelle
aktualisiert
die
Risikoanalyse
und
den
Prüfplan
und
passt
die
Prüftätigkeiten
an,
wenn
sie
im
Laufe
der
Prüfung
zusätzliche
Risiken
entdeckt,
die
gesenkt
werden
müssen,
oder
wenn
die
tatsächlichen
Risiken
geringer
sind
als
ursprünglich
erwartet.
DGT v2019
The
verifier
shall
draft
a
verification
plan
commensurate
with
the
information
obtained
and
the
risks
identified
during
the
risk
assessment.
Die
Prüfstelle
entwirft
einen
Prüfplan,
der
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zu
den
im
Laufe
der
Risikobewertung
erhaltenen
Informationen
und
ermittelten
Risiken
steht.
DGT v2019
The
verifier
shall
implement
the
verification
plan
and,
on
the
basis
of
the
risk
assessment,
verify
whether
the
monitoring
and
reporting
systems,
as
described
in
the
monitoring
plan
that
has
been
assessed
as
satisfactory,
exist
in
practice
and
are
properly
implemented.
Die
Prüfstelle
setzt
den
Prüfplan
um
und
prüft
auf
der
Grundlage
der
Risikobewertung,
ob
die
Überwachungs-
und
Berichterstattungssysteme,
die
in
dem
als
zufriedenstellend
bewerteten
Monitoringkonzept
beschrieben
sind,
tatsächlich
existieren
und
ordnungsgemäß
angewandt
werden.
DGT v2019
The
verifier
shall
draft
a
verification
plan
commensurate
with
the
information
obtained
and
the
risks
identified
during
the
strategic
analysis
and
the
risk
analysis,
and
including
at
least:
Die
Prüfstelle
entwirft
einen
Prüfplan,
der
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zu
den
im
Laufe
der
strategischen
Analyse
und
der
Risikoanalyse
erhaltenen
Informationen
und
ermittelten
Risiken
steht
und
zumindest
Folgendes
umfasst:
DGT v2019
The
verifier
shall
update
the
risk
analysis
and
the
verification
plan,
and
adapt
the
verification
activities
during
the
verification
when
it
finds
additional
risks
that
need
to
be
reduced
or
when
there
is
less
actual
risk
than
initially
expected.
Die
Prüfstelle
aktualisiert
die
Risikoanalyse
und
den
Prüfplan
und
passt
die
Prüftätigkeiten
an,
wenn
sie
im
Laufe
der
Prüfung
zusätzliche
Risiken
entdeckt,
die
gesenkt
werden
müssen,
oder
wenn
die
tatsächlichen
Risiken
geringer
sind
als
ursprünglich
erwartet.
DGT v2019
The
verifier
shall
implement
the
verification
plan
and,
based
on
the
risk
analysis,
the
verifier
shall
check
the
implementation
of
the
monitoring
plan
as
approved
by
the
competent
authority.
Die
Prüfstelle
führt
den
Prüfplan
durch
und
überprüft
die
Durchführung
des
von
der
zuständigen
Behörde
genehmigten
Monitoringkonzepts
auf
der
Grundlage
der
Risikoanalyse.
DGT v2019
Based
on
the
explanations
and
additional
evidence
provided,
the
verifier
shall
assess
the
impact
on
the
verification
plan
and
the
verification
activities
to
be
performed.
Die
Prüfstelle
beurteilt,
wie
sich
diese
Erklärungen
und
zusätzlichen
Nachweise
auf
den
Prüfplan
und
die
durchzuführenden
Prüftätigkeiten
auswirken.
DGT v2019
The
verification
plan
includes
service
and
load
testing
in
specified
ambient
temperatures
(typically
-43°
C
to
75°
C),
shock
and
vibration
tests
(typically
30
g
20
ms
shock
and
6
g
random)
and
tests
on
the
mechanical
and
electrical
interfaces.
Der
Verifikationsplan
umfasst
Leistungs-
und
Lasttests,
Funktionstests
bei
spezifizierten
Umgebungstemperaturen
(typisch
-43°
C
bis
75°
C),
Schock-
und
Vibrationstests
(typisch
30
g,
20
ms
Schock
und
6
g
random)
sowie
Tests
der
mechanischen
und
elektrischen
Schnittstellen.
ParaCrawl v7.1
After
and
during
implementation
of
the
HACCP
plan,
verification
has
to
be
conducted
at
regular
intervals
–
at
least
once
a
year.
Nach
bzw.
während
der
Umsetzung
des
HACCP
Plans
muss
in
regelmäßigen
Abständen,
jedoch
mindestens
1x
jährlich,
eine
Verifizierung
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
We
recommend
that
when
the
installation
is
ready,
you
should
perform
a
system
verification
test
based
on
a
verification
plan
previously
agreed
upon
with
the
customer.
Wir
empfehlen,
nach
Abschluss
der
Installation
eine
Systemprüfung
vorzunehmen,
die
auf
einem
zuvor
mit
dem
Kunden
vereinbarten
Prüfplan
beruht.
ParaCrawl v7.1
As
provided
for
in
paragraph
9
of
resolution
1051
(1996),
the
lists
of
items
and
technology
to
which
the
export/import
mechanism
applies
may
be
amended
in
accordance
with
the
ongoing
monitoring
and
verification
plans.
Wie
in
Ziffer 9
der
Resolution
1051
(1996)
vorgesehen,
können
die
Verzeichnisse
der
Gegenstände
und
Technologien,
auf
die
der
Aus-
und
Einfuhr-Überwachungsmechanismus
Anwendung
findet,
im
Einklang
mit
den
Plänen
für
die
laufende
Überwachung
und
Verifikation
geändert
werden.
MultiUN v1
To
that
end,
the
competent
authorities
of
the
Member
States
shall
notify
the
Commission
in
good
time
of
verifications
and
checks
planned.
Zu
diesem
Zweck
unterrichten
die
zuständigen
Stellen
der
Mitgliedstaaten
die
Kommission
rechtzeitig
von
diesen
Überprüfungen
und
Kontrollen.
JRC-Acquis v3.0
15
verifications
are
planned
in
2004
(cost:
€39
000)
followed
by
20
verifications
per
year
thereafter
(cost:
€52
000
per
year).
Für
2004
sind
15
Uberprüfungen
vorgesehen
(Kosten:
39
000
€),
für
die
Folgejahre
jeweils
20
Uberprüfungen
(jährliche
Kosten:
52
000
€).
TildeMODEL v2018
In
carrying
out
the
analytical
procedures
referred
to
in
paragraph
1,
the
verifier
shall
assess
reported
data
to
identify
potential
risk
areas
and
to
subsequently
validate
and
tailor
the
planned
verification
activities.
Bei
den
analytischen
Verfahren
gemäß
Absatz
1
beurteilt
die
Prüfstelle
gemeldete
Daten,
um
potenzielle
Risikobereiche
zu
ermitteln
und
anschließend
die
geplanten
Prüftätigkeiten
zu
validieren
und
anzupassen.
DGT v2019
However,
the
discussions
on
the
programme
content
would
have
to
be
real
and
there
would
have
to
be
a
serious
role
for
the
Commission
in
the
ex
ante
verification
of
plans,
in
the
monitoring
of
progress,
and
in
the
final
policy
assessment.
Es
müßten
jedoch
echte
Erörterungen
zum
Programminhalt
stattfinden
und
der
Kommission
müßte
eine
gewichtige
Rolle
bei
der
ex-ante-Überprüfung
von
Plänen,
der
Überwachung
der
Fortschritte
und
der
Schlußbewertung
zukommen.
TildeMODEL v2018
Advantageously,
the
infusion
parameters
are
corrected,
i.e.,
the
chemical
and/or
physical
composition
and/or
properties
of
the
infusing
medium
is/are
changed
and/or
the
delivery
is
changed,
for
example
the
injection
pressure
or
quantity
delivered
is
changed,
in
order
to
be
able
to
correct
the
deviation,
determined
during
verification,
from
the
planned
distribution.
Vorteilhaft
erfolgt
eine
Korrektur
der
Infusionsparameter,
d.
h.
eine
Veränderung
der
chemischen
und/oder
physikalischen
Zusammensetzung
bzw.
Eigenschaften
des
Infusionsmittel
und/oder
eine
Veränderung
der
Zufuhr,
zum
Beispiel
eine
Veränderung
des
Injektionsdruckes
oder
der
Abgabemenge,
um
die
bei
der
Verifikation
ermittelte
Abweichung
von
der
geplanten
Verteilung
korrigieren
zu
können.
EuroPat v2
Because
of
these
difficulties
the
planned
verification
of
the
power
curve
due
to
the
IEA-Standard
was
not
carried
out,
the
objectives
of
the
short-range
measurement
were
reduced
considerably.
Aus
diesem
Grund
wurden
auf
die
geplante
Vermessung
der
Windkraftanlage
nach
der
IEA-Norm
verzichtet,
der
inhaltliche
Umfang
der
Kurzzeitmeßphase
erheblich
reduziert.
EUbookshop v2