Übersetzung für "Verdict of guilty" in Deutsch

Of course, I'm going to ask you for a verdict of guilty as charged.
Natürlich werde ich Sie bitten, einen Schuldspruch zu fällen.
OpenSubtitles v2018

If you don't give me a verdict of "guilty," I'll get a new jury.
Wenn Sie ihn nicht schuldig sprechen, besorge ich neue Geschworene.
OpenSubtitles v2018

There's only one verdict here and that's a verdict of guilty.
Hier kann es nur ein Urteil geben, und das lautet schuldig.
OpenSubtitles v2018

The jury then returned with a verdict of guilty.
Danach kehrte die Jury mit dem Schuldspruch zurück.
WikiMatrix v1

A verdict of guilty against the three states would have repercussions for the entire EU, Denik believes:
Ein Schuldspruch gegen die drei Staaten würde für die gesamte EU Folgen haben, glaubt Denik:
ParaCrawl v7.1

But, members of the jury if you have been convinced by the evidence beyond all reasonable doubt that the accused committed this heinous crime then it is your solemn duty to return a verdict of guilty.
Aber, werte Geschworene, wenn die Beweislage Sie davon überzeugt hat, dass der Angeklagte dieses abscheuliche Verbrechen beging, ist ein entsprechender Schuldspruch Ihre Pflicht.
OpenSubtitles v2018

If there's a reasonable doubt in your minds as to the guilt of the accused - a reasonable doubt-then you must bring me a verdict of not guilty.
Wenn Sie berechtigte Zweifel an der Schuld des Angeklagten haben, berechtigte Zweifel, dann müssen Sie auf nicht schuldig befinden.
OpenSubtitles v2018

Therefore, I instruct you, gentlemen of the jury... that inasmuch as Peter Blood has admitted... aiding a traitor to your king... you do bring in a verdict of guilty... that he may be hanged... for the high treason he has committed.
Daher fordere ich Sie auf, ehrenhafte Geschworene, da Peter Blood zugab, einem Verräter lhres Königs geholfen zu haben, den Schuldspruch zu erlassen, dass er gehängt werden mag, für den von ihm verübten Hochverrat.
OpenSubtitles v2018

Just hours ago, the murder trial of Detective James Gordon concluded with the jury returning a unanimous verdict of guilty.
Vor wenigen Stunden wurde die Verhandlung gegen Detective James Gordon abgeschlossen, mit einem einstimmigen Schuldspruch der Jury.
OpenSubtitles v2018

And yet, if evidence is collected, if confessions are made, if a verdict of guilty is entered in a court of law, then its happening becomes as the rocks and rivers, and to argue that it didn't happen is to argue with reality itself.
Und doch, wenn Beweise gesammelt würden, Geständnisse abgelegt, das Urteil schuldig lautet, dann wird das Geschehen wie der Fluss und die Felsen, und es zu bestreiten wird ein Kampf mit der Realität selbst.
OpenSubtitles v2018

In State v. Reinhardt and Love (1869), Judge Logan ordered a verdict of "not guilty" for a case involving Alexander Reinhardt, a "person of color" and Alice Love, a white woman, despite North Carolina's Marriage Act of 1838 banning interracial marriage.
In dem Fall State vs. Reinhardt and Love von 1869 sprach er Alexander Reinhardt, einen Afroamerikaner, und Alice Love, eine weiße Frau, entgegen dem Ehegesetz von North Carolina aus dem Jahr 1838 für nicht schuldig, obwohl diese gegen das Verbot von Mischehen verstießen.
WikiMatrix v1