Übersetzung für "Verdict" in Deutsch
No
more
are
we
even
pretending
to
respect
the
verdict
of
the
people.
Wir
geben
nicht
mehr
vor,
das
Urteil
der
Menschen
zu
achten.
Europarl v8
The
military
tribunal
reached
its
verdict
on
1
June.
Am
1.
Juni
hat
das
Militärgericht
sein
Urteil
gesprochen.
Europarl v8
This
verdict
tramples
underfoot
freedom
of
religion
and
the
cultural
heritage
of
Europe.
Dieses
Urteil
tritt
die
Religionsfreiheit
und
das
kulturelle
Erbe
Europas
mit
Füßen.
Europarl v8
Now
let
us
leave
it
to
the
Committee
on
Legal
Affairs
to
give
its
verdict.
Lassen
Sie
uns
jetzt
darauf
warten,
dass
der
Rechtsausschuss
sein
Urteil
fällt.
Europarl v8
We
do
not
yet
know
what
the
verdict
will
be.
Wir
wissen
noch
nicht,
was
das
Urteil
sein
wird.
Europarl v8
The
verdict
in
this
case
can
be
expected
next
year.
Das
Urteil
in
dieser
Rechtssache
ist
im
nächsten
Jahr
zu
erwarten.
Europarl v8
That
is
a
reason,
despite
serious
objections,
to
give
a
positive
verdict.
Dies
ist
ein
Grund,
um
trotz
ernster
Bedenken
ein
positives
Urteil
abzugeben.
Europarl v8
Then
we
can
judge
it
on
its
resolve
and
we
can
then
give
our
verdict.
Dann
können
wir
ihn
an
seiner
Entschlossenheit
messen
und
unser
Urteil
sprechen.
Europarl v8
What
is
different,
though,
is
the
reaction
to
the
Court
of
Auditors'
negative
verdict.
Geändert
hat
sich
allerdings
die
Reaktion
auf
das
negative
Urteil
des
Rechnungshofes.
Europarl v8
In
the
vast
majority
of
cases,
Parliament's
verdict
has
been
positive.
In
den
allermeisten
Fällen
fiel
das
Urteil
des
Parlaments
positiv
aus.
Europarl v8
A
similar
verdict
has
been
passed
in
Sudan.
Ein
ähnliches
Urteil
ist
auch
im
Sudan
gefällt
worden.
Europarl v8
By
the
way,
no
judicial
verdict
has
been
reached
in
any
of
these
cases
yet.
Übrigens
ist
bislang
in
keinem
dieser
Fälle
ein
Urteil
gesprochen
worden.
Europarl v8
I
agree
with
his
verdict
on
Bali.
Ich
stimme
seinem
Urteil
über
Bali
zu.
Europarl v8
The
people
have
spoken
and
we
have
to
accept
their
verdict.
Das
Volk
hat
gesprochen,
und
wir
müssen
sein
Urteil
akzeptieren.
Europarl v8