Übersetzung für "Verbatim quotes" in Deutsch
To
back
up
this
statement,
the
Commission,
in
a
footnote,
quotes
verbatim
from
Case
C-76/90
Säger,
ECR
I-4221,
which
states
that
Article
59
[now
Article
49
–
freedom
to
provide
services]
of
the
Treaty
requires
not
only
the
elimination
of
all
discrimination
on
grounds
of
nationality
against
providers
of
services
but
also
the
abolition
of
any
restriction,
even
if
it
applies
without
distinction
to
all
providers
of
services
regardless
of
their
place
of
origin,
"which
is
liable
to
prohibit
or
otherwise
impede
the
activities
of
a
provider
of
services
established
in
another
Member
State
where
he
lawfully
provides
similar
services".
In
einer
Fußnote
zitiert
die
Kommission
als
Beleg
dazu
wörtlich
einen
Leitsatz
aus
der
Rechtsache
C
76/90
Säger,
der
besagt,
dass
Artikel
59
EWG-Vertrag
(Freier
Dienstleistungsverkehr,
jetzt
Artikel
49)
nicht
nur
sämtliche
Diskriminierungen
für
Dienstleistungserbringer
aufgrund
ihrer
Staatsangehörigkeit
untersage,
sondern
auch
aller
Beschränkungen
-
selbst
wenn
sie
unterschiedslos
für
alle
Dienstleistungserbringer
unbeschadet
ihrer
Herkunft
gelten
-,
"wenn
sie
geeignet
sind,
die
Tätigkeit
des
Dienstleistenden,
der
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
tätig
ist
und
dort
rechtmäßig
ähnliche
Tätigkeiten
erbringt,
zu
unterbinden
oder
zu
behindern".
TildeMODEL v2018
The
Declaration
quotes
verbatim
from
the
letter
delivered
to
the
Cuban
foreign
ministry
in
which
it
repeats
the
same
arguments
the
U.S.
government
uses.
Die
Erklärung
zitiert
wörtlich
den
an
das
kubanische
Außenministerium
übergebenen
Brief,
in
dem
dieselben
Argumente
der
US-Regierung
wiederholt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
alternating
between
descriptive
accounts,
verbatim
quotes
and
dramatic
scenes,
which
presumably
follow
Mahler’s
accounts
or
things
experienced
directly,
the
author
accomplishes
a
kind
of
documentary
diary
of
both
musicological
and
literary
significance.
Im
Wechsel
von
beschreibenden
Schilderungen,
wörtlichen
Zitaten
und
dramatisierten
Szenen,
die
vermutlich
Mahlers
Erzählungen
sowie
selbst
Erlebtem
folgen,
gelingt
der
Autorin
eine
Art
dokumentarisches
Tagebuch
von
sowohl
musikwissenschaftlicher
als
auch
literarischer
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
In
alternating
between
descriptive
accounts,
verbatim
quotes
and
dramatic
scenes,
which
presumably
follow
Mahler's
accounts
or
things
experienced
directly,
the
author
accomplishes
a
kind
of
documentary
diary
of
both
musicological
and
literary
significance.
Im
Wechsel
von
beschreibenden
Schilderungen,
wörtlichen
Zitaten
und
dramatisierten
Szenen,
die
vermutlich
Mahlers
Erzählungen
sowie
selbst
Erlebtem
folgen,
gelingt
der
Autorin
eine
Art
dokumentarisches
Tagebuch
von
sowohl
musikwissenschaftlicher
als
auch
literarischer
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
As
a
rule,
you
should
be
very
sparing
with
verbatim
quotes
in
a
housework
and
prefer
to
use
your
own
formulations.
In
der
Regel
sollte
man
mit
wörtlichen
Zitaten
in
einer
Hausarbeit
sehr
sparsam
umgehen
und
lieber
eigene
Ausformulierungen
verwenden.
ParaCrawl v7.1
He
goes
on
to
explain
and
I
quote
verbatim:
Er
fährt
mit
seinen
Erläuterungen
fort
und
ich
zitiere
ihn
wörtlich:
ParaCrawl v7.1
I
have
just
quoted
verbatim
from
the
press
release
issued
by
Clark
on
10
January.
Ich
habe
soeben
wörtlich
aus
der
von
Clark
am
10.
Januar
herausgegebenen
Presseerklärung
zitiert.
Europarl v8
These
groups,
and
I
quote
verbatim
from
the
Europol
report
'are
seeking
to
expand
their
interests
in
the
EU,
and
may
exploit
opportunities
in
the
possible
accession
of
Bulgaria
and
Romania
to
the
Schengen
Zone'.
Diese
Gruppen,
und
ich
zitiere
wörtlich
aus
dem
Europol-Bericht
"wollen
ihren
Einfluss
in
der
EU
erweitern
und
sehen
ihre
Chance
im
Schengen-Beitritt
Bulgariens
und
Rumäniens".
Europarl v8
Do
not
simply
take
my
word
for
it
-
I
am
quoting
verbatim
from
the
Turco
judgment
of
the
Court
of
Justice.
Verlassen
Sie
sich
aber
jetzt
nicht
nur
auf
das,
was
ich
Ihnen
sage
-
ich
zitiere
wörtlich
aus
dem
Turco-Urteil
des
Gerichtshofs.
Europarl v8
Unfortunately
I
do
not
have
it
here
with
me,
but
I
can
quote
you
part
of
the
text,
which
states
that,
pursuant
to
Article
71,
which
covers
codecision,
it
authorises
the
Council
and
now
Parliament
-
following
recent
changes
to
the
Treaty
codecision
applies
-
to
adopt
Community
measures
that
-
and
I
quote
verbatim
-
"guarantee
equivalent
protection
of
the
environment,
in
particular,
a
60%
reduction
in
pollution"
.
Ich
habe
ihn
nicht
hier,
und
das
bedauere
ich,
aber
ich
kann
Ihnen
einen
Teil
des
Textes
zitieren,
der
besagt,
dass
gemäß
Artikel
71
-
Mitentscheidung
-
der
Rat
und
jetzt
das
Parlament
-
nach
den
letzten
Änderungen
des
Vertrags
ist
es
Mitentscheidung
-
bevollmächtigt
werden,
im
Rahmen
der
Gemeinschaft
Maßnahmen
zu
treffen,
die
-
ich
zitiere
wörtlich
-
"einen
gleichwertigen
Schutz
der
Umwelt,
insbesondere
eine
Reduzierung
der
Umweltbelastungen
um
60
v.
H.
gewährleisten
".
Europarl v8
I
would
like
to
highlight
here
and
now
the
political
realism
of
President
Chirac,
who
said
in
New
York,
and
I
quote
verbatim,
Mr
President:
'you
may
think
what
you
like
about
Arafat,
but
the
truth
is
that
he
is
the
authority,
the
elected
and
legitimate
representative
of
the
Palestinian
people.
Ich
möchte
hier
und
jetzt
den
politischen
Realismus
von
Präsident
Chirac
hervorheben,
der
in
New
York
erklärte,
und
ich
zitiere
wörtlich,
Herr
Präsident:
'Man
kann
über
Arafat
denken
wie
man
will,
aber
Tatsache
ist,
dass
er
die
Autorität,
der
gewählte
und
legitime
Vertreter
des
palästinensischen
Volks
ist.
Europarl v8
Mr
President,
Mr
Ortuondo
has
not
referred
to
me
personally,
but
he
has
referred
to
certain
things
I
have
said
during
the
debate,
and
I
believe
I
have
the
right,
in
accordance
with
Rule
122,
to
respond
to
these
comments
in
which
he
has
quoted
verbatim
some
of
the
things
I
have
said.
Herr
Präsident,
Herr
Ortuondo
hat
sich
nicht
auf
mich
persönlich
bezogen,
aber
auf
bestimmte
Dinge,
die
ich
während
der
Aussprache
gesagt
habe,
und
ich
glaube,
ich
habe
gemäß
Artikel 122
das
Recht,
auf
diese
Bemerkungen
zu
antworten,
in
denen
er
einige
meiner
Aussagen
wörtlich
zitierte.
Europarl v8
Their
conclusions
were
very
concise
and,
as
they
were
gone
over
word
for
word
by
the
principal
participants
themselves,
they
are
worth
quoting
verbatim
:
Sie
kamen
zu
kurzen,
knappen
Ergebnissen,
und
da
die
wichtigsten
Teilnehmer
sie
selbst
Wort
für
Wort
durchgesehen
haben,
sollen
sie
hier
wörtlich
zitiert
werden:
EUbookshop v2
With
the
audience
listening
intently
as
he
recounted
the
story,
Fisk's
moving
description,
which
perhaps
was
the
highlight
of
the
evening,
deserves
to
be
quoted
verbatim.
Die
Zuhörer
waren
voller
Aufmerksamkeit,
als
Fisk
die
Geschichte
erzählte,
und
seine
berührende
Schilderung,
die
vielleicht
der
Höhepunkt
des
Abends
war,
verdient
wörtlich
zitiert
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
The
relevant
representative
of
the
PSUSA
eventually
replied
to
the
Elder,
quoting
verbatim
from
a
letter
from
Yusef
Daher
(the
WCC
official
mentioned
earlier).
Die
relevanten
Vertreter
der
PCUSA
antworteten
schließlich
dem
Ältesten
wörtlich
aus
einem
Brief
von
Yusef
Daher
(dem
oben
erwähnten
ÖRK-Beamten).
ParaCrawl v7.1
Both
texts
then
quote
verbatim
from
John
Chrysostomos'
sermons
about
the
Gospel
of
Matthew
{38}.
Beide
Texte
zitieren
dabei
wörtlich
aus
den
Predigten
über
das
Matthäusevangelium
von
Johannes
Chrysostomos
{38}.
ParaCrawl v7.1