Übersetzung für "Above quote" in Deutsch
These
are
logical
conclusions
from
the
quote
above.
Das
sind
logische
Schlußfolgerungen
aus
obigem
Zitat.
ParaCrawl v7.1
Most
people
know
the
above
quote.
Die
meisten
Menschen
kennen
dieses
Zitat.
ParaCrawl v7.1
I
somehow
see
more
causality
in
these
“conclusions”
than
in
above
quote…
In
diesen
„Folgerungen“
sehe
ich
gar
noch
mehr
Kausalität
als
in
obigem
Zitat…
ParaCrawl v7.1
And
Paul,
whom
you
quote
above,
also
writes
of
Abraham
in
his
letter
to
the
Galatians:
Und
von
Abraham
schreibt
der
von
Ihnen
oben
zitierte
Paulus
in
seinem
Brief
an
die
Galater:
ParaCrawl v7.1
Each
day,
of
course,
representing
a
thousand
years
and
falsely
justified
by
the
above
quote.
Jeden
Tag,
natürlich,
was
einem
tausend
Jahre
und
falsch
durch
das
obige
Zitat
gerechtfertigt.
ParaCrawl v7.1
The
comments
regarding
Bott
as
a
teacher
made
in
the
quote
above
represent
widely
held
views.
Die
Kommentare
in
Bezug
auf
Bott
als
Lehrer
im
Zitat
oben
repräsentieren
weit
verbreiteten
Ansichten.
ParaCrawl v7.1
Dogen
Zenji
himself
says
in
the
Jisho-zanmai,
just
after
the
quote
above:
Dogen
Zenji
sagt
ja
selbst
im
Anschluss
an
das
obige
Zitat
aus
dem
Jisho-zanmai:
ParaCrawl v7.1
This
is
reiterated
twice
in
the
same
chapter
from
which
the
above
quote
of
the
Polish
authorities
was
taken.
Diese
Feststellung
findet
sich
zweimal
in
dem
Kapitel,
aus
dem
die
vorstehende,
von
den
polnischen
Behörden
zitierte
Passage
stammt.
DGT v2019
The
similarity
to
"the
use
of
production
as
a
pedagogical
instrument"
in
the
Danish
Production
Schools
quote
above
is
striking.
Die
Ähnlichkeit
zu
dem
Zitat
über
die
dänischen
Produktionsschulen
"die
Nutzung
der
Produktion
als
pädagogisches
Instrument"
ist
verblüffend.
EUbookshop v2
The
quote
above
also
suggests
strongly
that
the
economic
effects
of
inflation
are
different
if
it
is
anticipated
than
if
it
comes
as
a
surprise.
Dagegen
soll
nicht
versucht
werden,
den
Gesamtumfang
der
Inflationskosten
zu
evaluieren,
da
es,
wie
in
obigem
Zitat
erwähnt,
viele
verschiedenartige
Kostenquellen
gibt
und
die
Kosten
daher
nicht
vergleichbar
sind.
EUbookshop v2
This
letter
appeared
to
be
in
line
with
the
Commission's
general
policy
as
it
is
amongst
others
described
in
the
above
mentioned
quote
from
its
annual
report
on
the
competition
policy,
which
in
turn
rests
upon
the
case
law
of
the
Community
Courts.
Dieses
Schreiben
entspricht
der
allgemeinen
Politik
der
Kommission/wie
sie
u.a.
in
dem
vor
stehenden
Zitat
aus
ihrem
Jahresbericht
über
die
Wettbewerbspolitik,
der
seinerseits
auf
der
Rechtsprechung
der
Gerichtshöfe
der
Gemeinschaft
beruht,
zum
Ausdruck
kommt.
EUbookshop v2
The
above
Scherer
quote
is
particularly
relevant
to
sectors
protected
from
external
competition
by
nontariff
barriers.
Dieses
Zitat
von
Scherer
trifft
insbesondere
auf
Sektoren
zu,
die
durch
nichttarifäre
Handelshemmnisse
vor
ausländischer
Konkurrenz
geschützt
sind.
EUbookshop v2
The
above
quote
helps
me
to
endure
that
I
am
allegedly
a
powerless
columnist
and
photographer.
Das
obige
Zitat
hilft
mir
zu
ertragen,
dass
ich
ein
vermeintlich
machtloser
Autor
und
Fotograf
bin.
ParaCrawl v7.1
But
the
above
quote
goes
even
further
-
invisible
to
the
camera
in
the
series:
Das
oben
genannte
Zitat
geht
aber
-
in
der
Serie
unsichtbar
für
die
Kamera
-
noch
weiter:
CCAligned v1
Yet
foremost
demonstrating
by
the
first
Marlborough
that
energy
of
Britain
of
whom
his
no
less
outstanding
descendant,
prime
minister
of
the
war
Sir
Winston,
summed
up
in
continuation
of
the
above
opening
quote
in
his
Marlborough
classic,
he
“
broke
irretrievably
the
exorbitant
power
of
France
”.
Zeigend
mit
dem
ersten
Marlborough
aber
vor
allem
jene
Kraft
Britanniens,
von
dem
sein
nicht
minder
herausragender
Nachfahre,
Kriegspremier
Sir
Winston,
obiges
Eingangs-Zitat
fortsetzend
in
seinem
Marlborough-Klassiker
resümierte,
er
„brach
unwiderruflich
die
exorbitante
Macht
Frankreichs“.
ParaCrawl v7.1
In
the
sentence
after
the
above
quote,
Maynard
Smith
makes
this
very
telling
point:
In
dem
Satz,
der
dem
obigen
Zitat
folgt,
bringt
Maynard
Smith
folgenden
sehr
wichtigen
Punkt:
ParaCrawl v7.1
Especially
this
squeezing
effect
that
is
mentioned
in
the
above
quote
is
a
very
important
hint
because
this
very
effect
were
always
attempts
of
explanations
by
the
doctors
that
the
brain
cells
were
too
damaged
because
of
the
long
time
of
unconsciousness.
Gerade
dieser
Einklemmungseffekt,
der
in
dem
o.
g.
Zitat
erwähnt
wird,
ist
ein
ganz
wichtiger
Hinweis,
denn
genau
dieser
Effekt
wurde
immer
damit
zu
erklären
versucht,
von
ärztlicher
Seite,
daß
angeblich
durch
die
lange
Bewußtlosigkeit
die
Hirnzellen
schon
zu
stark
geschädigt
gewesen
seien.
ParaCrawl v7.1
In
the
way
in
which
Sloterdijk,
in
the
continuation
of
the
above
quote
on
Festinger,
it
has
always
been
expressed
by
all
redeemers
or
saviors
who,
only
to
readily
and
willingly,
sacrificed
those
living
in
the
present
for
the
sake
of
a
future
that
they
prophesied.
So,
wie
hier
Sloterdijk
in
der
Fortführung
des
obigen
Zitats
zu
Festinger,
sagten
es
noch
alle
Erlöser,
die
für
die
von
ihnen
verkündete
Zukunft
die
Gegenwart
und
die
in
ihr
lebenden
Menschen
nur
zu
bereitwillig
opferten.
ParaCrawl v7.1