Übersetzung für "Variable returns" in Deutsch

Address of the variable or function (returns a pointer)
Adresse von einer Variablen oder Funktion (liefert einen Zeiger zurück)
ParaCrawl v7.1

After the call, that same numeric variable returns the offset of the next variable stored within the BLOB.
Nach dem Aufruf gibt dieselbe Variable den Versatz der nächsten im BLOB gespeicherten Variablen zurÃ1?4ck.
ParaCrawl v7.1

The specific characteristics of a region must not be a discriminating factor in this field, since different minimum thresholds result in extremely variable costs and returns, which then inevitably affect the true competitiveness of businesses.
Die besonderen Merkmale einer Region dürfen auf diesem Gebiet kein Diskriminierungsfaktor sein, da unterschiedliche Mindestgrenzen zu extrem variablen Kosten und Renditen führen, die dann unvermeidlich den echten Wettbewerb zwischen Unternehmen beeinträchtigen.
Europarl v8

B56 Variable returns are returns that are not fixed and have the potential to vary as a result of the performance of an investee.
B56 Schwankende Renditen sind Renditen, die nicht festgelegt sind und aufgrund der Leistung eines Beteiligungsunternehmens variieren können.
DGT v2019

When assessing control of the deemed separate entity, the investor shall also consider whether it has exposure or rights to variable returns from its involvement with that deemed separate entity and the ability to use its power over that portion of the investee to affect the amount of the investor’s returns.
Im Zuge der Beurteilung der Beherrschung des fiktiven separaten Unternehmens muss der Investor außerdem abwägen, ob er aufgrund seines Engagements bei dem fiktiven separaten Unternehmen eine Risikobelastung durch oder Rechte auf schwankende Renditen hat und ob er in der Lage ist, seine Verfügungsgewalt über den betreffenden Teil des Beteiligungsunternehmens dazu einzusetzen, die Höhe der Renditen des Beteiligungsunternehmens zu beeinflussen.
DGT v2019

Variable returns can be only positive, only negative or both positive and negative (see paragraph 15).
Schwankende Renditen können ausschließlich positiv, ausschließlich negativ oder sowohl positiv als auch negativ sein (siehe Paragraph 15).
DGT v2019

An investor controls an investee when it is exposed, or has rights, to variable returns from its involvement with the investee and has the ability to affect those returns through its power over the investee.
Ein Investor beherrscht ein Beteiligungsunternehmen, wenn er schwankenden Renditen aus seinem Engagement in dem Beteiligungsunternehmen ausgesetzt ist bzw. Anrechte auf diese besitzt und die Fähigkeit hat, diese Renditen mittels seiner Verfügungsgewalt über das Beteiligungsunternehmen zu beeinflussen.
DGT v2019

The fixed interest payments are variable returns for the purpose of this IFRS because they are subject to default risk and they expose the investor to the credit risk of the issuer of the bond.
Die festen Zinszahlungen stellen für die Zwecke dieses IFRS schwankende Renditen dar, weil sie dem Ausfallrisiko unterliegen und den Investor dem Kreditrisiko des Herausgebers der Schuldverschreibung aussetzen.
DGT v2019

B85W In addition, an entity that has significant ownership interests in the form of debt that, in accordance with other applicable IFRSs, does not meet the definition of equity, may still qualify as an investment entity, provided that the debt holders are exposed to variable returns from changes in the fair value of the entity’s net assets.
B85W Außerdem kann eine Gesellschaft, die erhebliche Eigentumsanteile in Form von Schuldtiteln hält, die nach anderen geltenden IFRS nicht unter die Definition von Eigenkapital fallen, dennoch als Investmentgesellschaft eingestuft werden, sofern die Inhaber der Schuldtitel infolge von Veränderungen des beizulegenden Zeitwerts der Nettovermögenswerte der Gesellschaft schwankenden Erträgen ausgesetzt sind.
DGT v2019

If myVar is a complex object but a is not a complex object, checks whether a.b is the name of a simple variable and returns its value.
Falls myVar der Name eines komplexen Objekts ist, a jedoch kein komplexes Objekt ist, wird überprüft, ob a.b der Name einer einfachen Variablen ist, und deren Wert wird zurückgegeben.
ParaCrawl v7.1

The $XML variable, which returns the document root, can be left out in function calls from design components because in the XPath expressions of design components the context node is known.
Die Variable $XML, die die Dokument-Root zurückgibt, kann in Funktionsaufrufen von Design-Komponenten ausgelassen werden, weil im XPath-Ausdruck von Design-Komponenten der Kontext-Node bekannt ist.
ParaCrawl v7.1

In this way, their variable capital returns to them in the form of money, as a result of the realization on some of their commodity-capital.
Auf diesem Weg strömt ihnen ihr variables Kapital in Geldform zurück, in Folge der Realisation eines Theils ihres Waarenkapitals.
ParaCrawl v7.1

Due to its reset forces, the position-variable element which delimits the variable volume returns to its rest position and in this way increases the variable volume accordingly.
Aufgrund seiner Rückstellkräfte kehrt dabei das das veränderliche Volumen begrenzende lageveränderliche Element in seine Ruhelage zurück und vergrößert hierdurch das veränderliche Volumen entsprechend.
EuroPat v2

For checking whether all of the the data set rows have been fetched, the context variable ROW_COUNT returns the number of rows fetched by the statement.
Um zu überprüfen, ob alle Datensatzzeilen abgerufen wurden, gibt die Kontextvariable ROW_COUNT die Anzahl der Zeilen zurück, die von der Anweisung abgerufen wurden.
ParaCrawl v7.1

Currently, the ROW_COUNT variable returns the value 1, even if more than one record is modified or inserted.
Derzeit gibt die Variable ROW_COUNT den Wert 1 zurück, auch wenn mehr als ein Datensatz geändert oder eingefügt wird.
ParaCrawl v7.1

The ibec_ftp_CloseSession function destroys an FTP session object specified by the FTPSession variable and always returns NULL.
Die ibec_ftp_CloseSession-Funktion löscht eine FTP Sessionobjekt, die mit der FTPSession Variable spezifiziert wurde und gibt immer NULL zurück.
ParaCrawl v7.1

For symbols that could be decoded, this parameter informs about the algorithm that was used for calculating the module grid: If a variable grid was used it returns 'variable' "variable" "variable" "variable" "variable", and otherwise 'fixed' "fixed" "fixed" "fixed" "fixed" .
Konnte das Symbol gelesen werden, gibt dieser Parameter Auskunft darüber, ob bei der Bestimmung der Modulpositionen ein variables Gitter verwendet wurde ('variable' "variable" "variable" "variable" "variable") oder nicht ('fixed' "fixed" "fixed" "fixed" "fixed").
ParaCrawl v7.1

KIONGROUPAG controls a subsidiary if it has decision-making power over the main activities of the entity and can use this power to affect the amount of the variable returns to which it is exposed as a result of the equity investment.
Die KIONGROUPAG beherrscht ein Tochterunternehmen, wenn sie Entscheidungsmacht über die maßgeblichen Tätigkeiten des Unternehmens besitzt und sie nutzen kann, um die Höhe der aus der Beteiligung zufließenden variablen Rückflüsse zu beeinflussen.
ParaCrawl v7.1

If a or myVar.a is the name of a complex object, checks whether b is the name of a simple variable, and returns the value of b.
Falls a oder myVar.a der Name eines komplexen Objekts ist, wird überprüft, ob b der Name einer einfachen Variable ist und der Wert von b zurückgegeben.
ParaCrawl v7.1