Übersetzung für "Vaccination status" in Deutsch

Please also report your vaccination status to your doctor.
Bitte informieren Sie Ihren Arzt auch über Ihren Impfstatus.
ELRC_2682 v1

The vaccination rates observed during this period provide only a small out-take of the pneumococcal vaccination status in adults.
Die hier beobachteten Impfraten liefern nur einen kleinen Ausschnitt des Pneumokokken-Impfstatus bei Erwachsenen.
ParaCrawl v7.1

Serological results should be interpreted according to the vaccination status and previous exposure to other flaviviral infections.
Die serologischen Ergebnisse sind je nach Impfstatus und früherer Exposition gegenüber Flavivirus-Infektionen zu interpretieren.
DGT v2019

Of the cases 48% were unvaccinated and 38% were unsure of their vaccination status.
Von den Fällen mit bekanntem Impfstatus waren 48 % nicht und 40 % nur einmal geimpft.
WikiMatrix v1

Note: Any detection of antibodies to structural or not structural proteins of FMD virus will be considered as a result of previous infection of FMD irrespective of the vaccination status.
Anmerkung: Jeder Nachweis von Antikörpern gegen strukturelle oder nicht strukturelle Proteine des MKS-Virus werden unbeschadet des Impfstatus als Folge einer früheren MKS-Infektion angesehen.
DGT v2019

What makes the vaccine efficacy applicable is that it also shows the disease attack rates as well as a tracking of vaccination status.
Was Impfeffektstudien anwendbar macht, ist, dass sie auch die Neuzugangsziffer sowie eine Nachverfolgung des Impfstatus anzeigen.
ELRC_2922 v1

Physicians should review the patient's vaccination status and follow current immunisation guidelines prior to rituximab therapy.
Der Arzt sollte den Impfstatus von Patienten überprüfen und die gültigen Impfempfehlungen für Schutzimpfungen vor der Behandlung mit rituximab beachten.
ELRC_2682 v1

Physicians should review the patient's vaccination status and follow current immunisation guidelines prior to MabThera therapy.
Der Arzt sollte den Impfstatus von Patienten überprüfen und die gültigen Impfempfehlungen für Schutzimpfungen vor der Behandlung mit MabThera beachten.
ELRC_2682 v1

In this respect, it was considered necessary to add the following sentence in section 4.5 of the summary of product characteristics (SPC) ‘Special precautions for use in animals': ‘Where a diagnosis of Salmonella Dublin is made on the farm, then control measures including on-going monitoring of disease status, vaccination, biosecurity and movement controls should be considered.
Diesbezüglich wurde es als notwendig erachtet, in Abschnitt 4.5 der Zusammenfassung der Merkmale des Tierarzneimittels (SPC) „Besondere Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung bei Tieren“ folgende Sätze hinzuzufügen: „Sollte auf dem Bauernhof die Diagnose Salmonella Dublin gestellt werden, müssen Kontrollmaßnahmen wie die kontinuierliche Überwachung des Krankheitsstatus, Impfung, Biosicherheit und Bewegungskontrolle in Betracht gezogen werden.
ELRC_2682 v1

Where a diagnosis of Salmonella Dublin is made on the farm, then control measures including on-going monitoring of disease status, vaccination, biosecurity and movement controls should be considered.
Wenn Salmonella Dublin im Betrieb diagnostiziert wird, sollten Kontrollmaßnahmen einschließlich einer laufenden Überwachung des Krankheitsstatus, Impfung, Biosicherheit und Bewegungskontrollen in Betracht gezogen werden.
ELRC_2682 v1

Consequently, the vaccination status of registered horses which have been resident in the African horse sickness free area for more than 24 months can no longer be certified under the current import conditions.
Der Impfstatus registrierter Pferde, die über 24 Monate lang in dem von Afrikanischer Pferdepest freien Gebiet gehalten wurden, kann daher unter den derzeitigen Einfuhrbedingungen nicht mehr bescheinigt werden.
JRC-Acquis v3.0

Physicians should review the patient's vaccination status and follow current immunisation guidelines prior to Rixathon therapy.
Der Arzt sollte den Impfstatus von Patienten überprüfen und die gültigen Impfempfehlungen für Schutzimpfungen vor der Behandlung mit Rixathon beachten.
ELRC_2682 v1

In patients who have not had these diseases, the vaccination status should be checked, and particular care should be taken to avoid exposure.
Bei Patienten, die diese Erkrankungen noch nicht durchgemacht haben, ist der Impfstatus zu überprüfen und es ist besondere Vorsicht geboten, um eine Exposition zu vermeiden.
ELRC_2682 v1

For the purposes of this Directive, the following definitions shall apply: 1. in the case of brucellosis in cattle: (a) type B1 bovine herds : herds in whose case the previous clinical history and vaccination and serological status are unknown;
Im Sinne dieser Richtlinie sind: 1. hinsichtlich der Brucellose bei Rindern: a) Rinderbestände des Typs B1 : diejenigen Bestände, bei denen die Seuchensituation, der Impfstatus und der serologische Status des Bestandes unbekannt sind,
JRC-Acquis v3.0

Regardless of prior pneumococcal vaccination status, if the use of 23-valent pneumococcal polysaccharide vaccine is considered appropriate, Prevenar 13 should be given first (see sections 4.5 and 5.1).
Ungeachtet des vorbestehenden Pneumokokken-Impfstatus sollte, wenn die Anwendung von 23valentem Pneumokokken-Polysaccharidimpfstoff vorgesehen ist, Prevenar 13 zuerst gegeben werden (siehe Abschnitte 4.5 und 5.1).
ELRC_2682 v1

Where reference is made in this Annex to a serological test for the detection of antibodies against BHV1, the principles laid down in Article 2(1)(c) relating to the vaccination status of the tested animals shall apply.
Dort, wo in diesem Anhang auf einen serologischen Test zum Nachweis von BHV1-Antikörpern Bezug genommen wird, gelten die in Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe c festgelegten Grundsätze hinsichtlich des Impfstatus der getesteten Tiere.
DGT v2019