Übersetzung für "Utilise" in Deutsch
However,
you
did
not
utilise
this
opportunity.
Doch
Sie
haben
die
Chance
nicht
genutzt.
Europarl v8
This
will
allow
us
to
utilise
our
strategies
to
the
best
effect.
So
können
wir
unsere
Strategien
bestmöglich
einsetzen.
Europarl v8
The
question
is,
how
do
we
utilise
them?
Die
Frage
ist,
wie
können
wir
sie
einsetzen?
Europarl v8
The
state
of
Greece
must
utilise
the
crisis
to
bring
about
real
reforms.
Dieser
Staat
Griechenland
muss
die
Krise
zu
tatsächlichen
Reformen
nutzen.
Europarl v8
The
Commission
must
immediately
utilise
all
means
at
its
disposal
in
this
regard.
Die
Kommission
muss
diesbezüglich
umgehend
alle
ihr
zur
Verfügung
stehenden
Mittel
nutzen.
Europarl v8
If
it
were
possible
to
utilise
set-aside
areas,
that
would
be
a
practical
approach.
Ein
konkreter
Ansatz
wäre
auch
die
Möglichkeit,
stillgelegte
Flächen
zu
nutzen.
Europarl v8
However,
we
should
certainly
utilise
the
opportunities.
Die
Chancen
sollten
wir
aber
auf
jeden
Fall
nutzen.
Europarl v8
Sad
but
true,
it
seems
that
Russia
will
always
somehow
utilise
its
airspace
for
strategic
purposes.
Leider
scheint
Russland
seinen
Luftraum
immer
für
irgendwelche
strategische
Zwecke
zu
nutzen.
Europarl v8
On
the
other
hand,
containers
do
not
fully
utilise
the
allowable
dimensions
in
European
road
transport.
Anderseits
nutzen
die
Container
nicht
vollständig
die
zulässigen
Abmessungen
im
europäischen
Straßenverkehr.
TildeMODEL v2018
Many
countries
in
the
world,
rich
as
well
as
poor,
are
likely
to
utilise
these
new
technologies.
Überall
nutzen
viele
Länder,
ob
reich
oder
arm,
diese
neuen
Technologien.
TildeMODEL v2018
Utilise
whatever
communications
we
have.
Nutzen
Sie
jegliche
Kommunikation,
über
die
wir
verfügen.
OpenSubtitles v2018
Antigravity
systems
utilise
bends
in
space
and
time
for
propulsion.
Antischwerkraftsysteme
nutzen
Krümmungen
in
Zeit
und
Raum.
OpenSubtitles v2018