Übersetzung für "Usually not" in Deutsch
Mr
President,
fascism
does
not
usually
come
to
power
unexpectedly.
Herr
Präsident,
der
Faschismus
kommt
im
allgemeinen
nicht
völlig
überraschend
auf.
Europarl v8
Accidents
usually
happen
not
as
a
result
of
inadequate
technology
but
of
human
error.
Unfälle
geschehen
meistens
nicht
wegen
unzulänglicher
Technik,
sondern
wegen
menschlichen
Versagens.
Europarl v8
Organised
criminals
are
not
usually
poor
people
-
on
the
contrary!
Organisierte
Kriminelle
sind
in
der
Regel
keine
armen
Leute,
im
Gegenteil!
Europarl v8
Judicial
authorities
do
not
usually
dare
speak
out
against
the
government.
Die
Justizbehörden
wagen
es
gemeinhin
nicht,
sich
gegen
die
Regierung
auszusprechen.
Europarl v8
But
then
things
do
not
usually
happen
quite
as
one
expects
them
to.
Doch
meistens
kommt
es
anders,
als
man
denkt.
Europarl v8
Someone
who
smokes
a
joint,
on
the
other
hand,
is
not
usually
a
desperado.
Aber
jemand,
der
einen
Joint
raucht,
ist
für
gewöhnlich
kein
Desperado.
Europarl v8
The
budget
is
not
usually
an
emotive
subject.
Der
Haushalt
ist
meist
kein
aufregendes
Thema.
Europarl v8
The
village
itself
is
not
usually
affected
by
this.
Die
Ortslage
selbst
ist
hiervon
in
der
Regel
nicht
betroffen.
Wikipedia v1.0
Such
a
situation
does
not
usually
define
the
need
for
an
isolation
amplifier,
but
rather
a
differential
amplifier.
Der
Begriff
Verstärker
bedeutet
nicht
zwingend,
dass
sie
auch
eine
Spannungsverstärkung
vornehmen.
Wikipedia v1.0
Usually
you
will
not
experience
any
symptoms
when
these
changes
occur.
Gewöhnlich
sind
diese
Veränderungen
mit
keinerlei
Krankheitszeichen
verbunden.
EMEA v3
Ecchymoses
are
observed
commonly
but
usually
do
not
require
any
specific
action.
Blutergüsse
sind
häufig,
bedürfen
im
allgemeinen
jedoch
keiner
spezifischen
Therapie.
EMEA v3
The
vaccine
should
not
usually
be
given
at
the
same
time
as
other
vaccines.
Prepandrix
sollte
für
gewöhnlich
nicht
zur
gleichen
Zeit
mit
anderen
Impfstoffen
verabreicht
werden.
EMEA v3
For
adverse
reactions
of
Grade
1,
dose
adjustment
is
usually
not
required.
Bei
Nebenwirkungen
mit
Grad
1
ist
üblicherweise
keine
Dosisanpassung
erforderlich.
ELRC_2682 v1
Side
effects
to
OPTISON
are
rare
and
usually
not
serious.
Nebenwirkungen
von
OPTISON
sind
selten
und
in
der
Regel
nicht
schwerwiegend.
ELRC_2682 v1
Although
gabapentin
can
be
removed
by
haemodialysis,
based
on
prior
experience
it
is
usually
not
required.
Gabapentin
ist
zwar
dialysierbar,
eine
Hämodialyse
ist
jedoch
erfahrungsgemäß
normalerweise
nicht
erforderlich.
ELRC_2682 v1
These
injection
site
reactions
were
generally
mild
and
usually
did
not
lead
to
withdrawal
from
studies.
Diese
Reaktionen
waren
üblicherweise
gering
ausgeprägt
und
führten
normalerweise
nicht
zu
einem
Studienabbruch.
ELRC_2682 v1
Fertavid
is
usually
not
effective
in
such
cases.
In
diesen
Fällen
ist
Fertavid
in
der
Regel
nicht
wirksam.
ELRC_2682 v1
Dinner
is
usually
not
ready
until
six
o'clock.
Das
Abendessen
ist
gewöhnlich
nicht
vor
sechs
Uhr
fertig.
Tatoeba v2021-03-10