Übersetzung für "Usual process" in Deutsch
A
usual
process
is,
e.g.
described
in
the
already
mentioned
GB-PS
1
404
356.
Ein
gängiges
Verfahren
ist
z.B.
in
der
bereits
genannten
GB-A-1
404356
beschrieben.
EuroPat v2
The
desizing
process
can
be
combined
with
a
usual
bleaching
process.
Dieses
Entschlichtungsverfahren
kann
man
auch
mit
einem
üblichen
Bleichverfahren
kombinieren.
EuroPat v2
In
its
practise
the
process
according
to
the
present
invention
does
not
differ
from
the
usual
pigment
printing
process:
In
der
praktischen
Ausführung
weicht
das
erfindungsgemäße
Verfahren
nicht
vom
üblichen
Pigmentdruck
ab:
EuroPat v2
The
hardened
sand
foundry
part
can
therefore
be
removed
from
the
mould
without
the
usual
scavenging
process.
Der
ausgehärtete
Sandformkörper
kann
daher
ohne
das
herkömmliche
Spülen
dem
Formwerkzeug
entnommen
werden.
EuroPat v2
For
reaction
in
the
homogeneous
phase,
a
usual
separation
process
such
as
distillation
suffices.
Bei
Umsetzung
in
homogener
Phase
ist
die
Destillation
das
übliche
Trennverfahren.
EuroPat v2
For
this
purpose
an
LD-melt
according
to
the
usual
process
is
produced
in
a
200
ton
converter.
Hierfür
wird
in
einem
200-t-Konverter
eine
LD-Schmelze
nach
dem
üblichen
Verfahren
erzeugt.
EuroPat v2
3.What
is
your
usual
machine
and
process
for
production?
3.What
ist
Ihre
übliche
Maschine
und
Prozess
für
Produktion?
CCAligned v1
But
this
is
not
the
usual
process.
Doch
dies
ist
nicht
der
übliche
Weg.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
they
have
less
ionizing
energy
than
the
usual
process
gases.
Ferner
haben
sie
geringere
Ionisierungsenergie
als
die
üblichen
Prozessgase.
EuroPat v2
This
preparation
comprises
the
usual
production
process
according
to
thin-film
technology.
Diese
Bereitstellung
umfasst
das
übliche
Herstellungsverfahren
nach
der
Dünnschichttechnologie.
EuroPat v2
Said
products
10
may
subsequently
be
infed
back
to
the
usual
production
process.
Diese
können
anschließend
wieder
den
üblichen
Produktionsprozess
zugeführt
werden.
EuroPat v2
This
is
followed
by
the
usual
mechanical
machining
process
to
produce
the
finished
dimension
and
by
a
heat-treatment
process.
Danach
erfolgt
die
übliche
mechanische
Bearbeitung
zur
Herstellung
des
Fertigmaßes
und
eine
Wärmebehandlung.
EuroPat v2
How
could
I
imagine
your
usual
work
process?
Und
wie
kann
ich
mir
Deinen
üblichen
Arbeitsprozess
vorstellen?
CCAligned v1
The
usual
identification
process
for
leasing
contracts
is
carried
out
conveniently
by
Video-Ident.
Der
bei
Leasingverträgen
übliche
Identifizierungsvorgang
erfolgt
bequem
per
Video-Ident.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
usual
process
of
every
single
online
shopper.
Dies
ist
das
übliche
Verfahren
der
einzelnen
Online-Shopper.
ParaCrawl v7.1
Even
at
high
temperatures
it
cannot
be
formed
with
the
usual
metal-working
process
Selbst
bei
hohen
Temperaturen
lässt
es
sich
mit
den
üblichen
Metallverarbeitungsprozessen
nicht
umformen.
ParaCrawl v7.1
The
usual
process
is
pre-sintering,
swaging,
sintering
and
swaging
again.
Das
übliche
Verfahren
ist
das
Vorsintern,
Gesenkschmieden,
Sintern
und
wieder
Stauchen.
ParaCrawl v7.1
The
usual
drug
developing
process
is
very
costly
and
time-consuming.
Der
übliche
Prozess
der
Arzneimittel-Entwicklung
ist
sehr
zeit-
und
kostenaufwendig.
ParaCrawl v7.1