Übersetzung für "Usual occupation" in Deutsch
The
first
condition
of
progress
is
liberation
from
usual
occupation.
Die
erste
Bedingung
für
Fortschritt
ist
Befreiung
von
üblicher
Beschäftigung.
ParaCrawl v7.1
A
stork
practises
its
usual
occupation
and
transports
a
baby
to
its
destination.
Ein
Storch
übt
seine
übliche
Tätigkeit
aus
und
transportiert
ein
Baby
an
seinen
Bestimmungsort.
ParaCrawl v7.1
The
exceeding
of
dose
limits
as
a
result
of
specially
authorised
exposures
shall
not
necessarily
constitute
a
reason
for
excluding
workers
from
their
usual
occupation
or
relocating
them,
without
their
agreement.
Die
Überschreitung
von
Dosisgrenzwerten
im
Rahmen
gesondert
zugelassener
Expositionen
rechtfertigt
nicht
zwangsläufig,
die
Arbeitskräfte
von
ihrer
normalen
Tätigkeit
auszuschließen
oder
ihnen
einen
anderen
Arbeitsplatz
zuzuweisen,
ohne
ihr
Einverständnis
einzuholen.
DGT v2019
If
the
usual
occupation
is
a
manufacturer
of
small-sized
boxes
or
wooden
toys,
then
there
is
no
sense
to
buy
weighty
and
bulky
equipment.
Wenn
die
übliche
Besetzung
ein
Hersteller
von
kleinen
Kisten
oder
Holzspielzeug
ist,
dann
gibt
es
keinen
Sinn,
gewichtig
und
sperrige
Ausrüstung
zu
kaufen.
ParaCrawl v7.1
These
include
requirements
as
to
the
membership
of
senior
posts
of
the
general
committee
of
management,
and
the
trade
union
membership
of
the
general
committee
of
management;
a
prohibition
on
appointing
illiterate
people
to
senior
offices;
an
obligation
to
maintain
a
nominal
roll
of
members
and
the
trade,
calling,
usual
occupation
and
employer
of
each
member;
and
a
provision
that
no
member
of
the
union
shall
take
part
in
a
strike
unless
a
majority
of
the
members
have
voted
in
favour
of
it
(paras
7,
9,
10,
14,
First
Schedule,
Trade
Unions
Act).
Dazu
gehören
Anforderungen
bezüglich
der
Bekleidung
von
Führungspositionen
im
allgemeinen
Führungsgremium
und
der
Mitgliedschaft
des
allgemeinen
Führungsgremiums
in
einer
Gewerkschaft,
das
Verbot,
Analphabeten
für
leitende
Ämter
zu
bestellen,
die
Verpflichtung,
ein
namentliches
Verzeichnis
aller
Mitglieder
mit
Branche,
Beruf,
üblicher
Beschäftigung
und
Arbeitgeber
zu
führen,
und
eine
Bestimmung,
dass
Gewerkschaftsmitglieder
nur
an
einem
Streik
teilnehmen
dürfen,
wenn
eine
Mehrheit
der
Mitglieder
dafür
gestimmt
hat
(Absätze
7,
9,
10
und
14
des
Gewerkschaftsgesetzes,
erster
Anhang).
ParaCrawl v7.1
Usually
occupation
lasts
45-55
minutes.
Gewöhnlich
dauert
die
Beschäftigung
45-55
Minuten.
ParaCrawl v7.1
Karenin
too,
on
returning
home
from
Lydia
Ivanovna's,
could
not
give
his
attention
to
his
usual
occupations
nor
find
that
spiritual
peace
of
a
believer
who
has
found
salvation,
which
he
had
felt
before.
Alexei
Alexandrowitsch
seinerseits
war,
nachdem
er
von
Lydia
Iwanowna
nach
Hause
zurückgekehrt
war,
nicht
imstande,
sich
an
diesem
Tage
seinen
gewohnten
Beschäftigungen
zu
widmen
und
jenen
Seelenfrieden
des
gläubigen
und
erlösten
Menschen,
den
er
vorher
empfunden
hatte,
wiederzufinden.
Books v1
The
'proven/demonstrated'
-and
individual-
capacity
to
use
knowhow,
skills,
qualifications
or
knowledge
in
order
to
meet
usual
-and
changing-
occupational
situations
and
requirements.
Bezeichnet
die
„belegte/nachgewiesene"
Fähigkeit
des
Einzelnen,
sein
Know-how,
seine
spezifischen
bzw.
beruflichen
Fähigkeiten
und/oder
Fachkenntnisse,
seine
Qualifikationen
oder
sein
Wissen
zur
Bewältigung
üblicher
-
und
neuer
-
Arbeitszusammenhänge
und
beruflicher
Anforderungen
einzusetzen.
EUbookshop v2
In
the
following
years
Kühnl,
aside
from
his
usual
occupations,
devoted
himself
to
various
other
cultural
projects,
including
directing
Response
(students
compose)
and
for
four
years
acting
as
an
advisor
to
the
Department
of
Culture
of
the
city
of
Hanau.
In
den
folgenden
Jahren
widmete
sich
Kühnl
neben
seinen
gewohnten
Tätigkeiten
verschiedenen
Kulturprojekten,
nahm
in
leitender
Funktion
an
Response
(Schüler
komponieren)
teil
und
fungierte
vier
Jahre
lang
als
Berater
des
Kulturdezernenten
in
Hanau.
WikiMatrix v1