Übersetzung für "Usual occupation" in Deutsch

The first condition of progress is liberation from usual occupation.
Die erste Bedingung für Fortschritt ist Befreiung von üblicher Beschäftigung.
ParaCrawl v7.1

A stork practises its usual occupation and transports a baby to its destination.
Ein Storch übt seine übliche Tätigkeit aus und transportiert ein Baby an seinen Bestimmungsort.
ParaCrawl v7.1

The exceeding of dose limits as a result of specially authorised exposures shall not necessarily constitute a reason for excluding workers from their usual occupation or relocating them, without their agreement.
Die Überschreitung von Dosisgrenzwerten im Rahmen gesondert zugelassener Expositionen rechtfertigt nicht zwangsläufig, die Arbeitskräfte von ihrer normalen Tätigkeit auszuschließen oder ihnen einen anderen Arbeitsplatz zuzuweisen, ohne ihr Einverständnis einzuholen.
DGT v2019

If the usual occupation is a manufacturer of small-sized boxes or wooden toys, then there is no sense to buy weighty and bulky equipment.
Wenn die übliche Besetzung ein Hersteller von kleinen Kisten oder Holzspielzeug ist, dann gibt es keinen Sinn, gewichtig und sperrige Ausrüstung zu kaufen.
ParaCrawl v7.1

These include requirements as to the membership of senior posts of the general committee of management, and the trade union membership of the general committee of management; a prohibition on appointing illiterate people to senior offices; an obligation to maintain a nominal roll of members and the trade, calling, usual occupation and employer of each member; and a provision that no member of the union shall take part in a strike unless a majority of the members have voted in favour of it (paras 7, 9, 10, 14, First Schedule, Trade Unions Act).
Dazu gehören Anforderungen bezüglich der Bekleidung von Führungspositionen im allgemeinen Führungsgremium und der Mitgliedschaft des allgemeinen Führungsgremiums in einer Gewerkschaft, das Verbot, Analphabeten für leitende Ämter zu bestellen, die Verpflichtung, ein namentliches Verzeichnis aller Mitglieder mit Branche, Beruf, üblicher Beschäftigung und Arbeitgeber zu führen, und eine Bestimmung, dass Gewerkschaftsmitglieder nur an einem Streik teilnehmen dürfen, wenn eine Mehrheit der Mitglieder dafür gestimmt hat (Absätze 7, 9, 10 und 14 des Gewerkschaftsgesetzes, erster Anhang).
ParaCrawl v7.1

Usually occupation lasts 45-55 minutes.
Gewöhnlich dauert die Beschäftigung 45-55 Minuten.
ParaCrawl v7.1

Karenin too, on returning home from Lydia Ivanovna's, could not give his attention to his usual occupations nor find that spiritual peace of a believer who has found salvation, which he had felt before.
Alexei Alexandrowitsch seinerseits war, nachdem er von Lydia Iwanowna nach Hause zurückgekehrt war, nicht imstande, sich an diesem Tage seinen gewohnten Beschäftigungen zu widmen und jenen Seelenfrieden des gläubigen und erlösten Menschen, den er vorher empfunden hatte, wiederzufinden.
Books v1

The 'proven/demonstrated' -and individual- capacity to use knowhow, skills, qualifications or knowledge in order to meet usual -and changing- occupational situations and requirements.
Bezeichnet die „belegte/nachgewiesene" Fähigkeit des Einzelnen, sein Know-how, seine spezifischen bzw. beruflichen Fähigkeiten und/oder Fachkenntnisse, seine Qualifikationen oder sein Wissen zur Bewältigung üblicher - und neuer - Arbeitszusammenhänge und beruflicher Anforderungen einzusetzen.
EUbookshop v2

In the following years Kühnl, aside from his usual occupations, devoted himself to various other cultural projects, including directing Response (students compose) and for four years acting as an advisor to the Department of Culture of the city of Hanau.
In den folgenden Jahren widmete sich Kühnl neben seinen gewohnten Tätigkeiten verschiedenen Kulturprojekten, nahm in leitender Funktion an Response (Schüler komponieren) teil und fungierte vier Jahre lang als Berater des Kulturdezernenten in Hanau.
WikiMatrix v1