Übersetzung für "Are usually not" in Deutsch

Organised criminals are not usually poor people - on the contrary!
Organisierte Kriminelle sind in der Regel keine armen Leute, im Gegenteil!
Europarl v8

Side effects to OPTISON are rare and usually not serious.
Nebenwirkungen von OPTISON sind selten und in der Regel nicht schwerwiegend.
ELRC_2682 v1

Most of the side effects to SonoVue are rare and usually not serious.
Die meisten Nebenwirkungen von SonoVue sind selten und normalerweise nicht schwerwiegend.
ELRC_2682 v1

Economic policies are usually not technocratic in this sense.
Wirtschaftspolitik ist normalerweise nicht in diesem Sinne technokratisch.
News-Commentary v14

Food prices are usually not limited in their effects to one country alone.
Die Auswirkungen von Nahrungsmittelpreisen sind gewöhnlich nicht auf ein Land allein beschränkt.
News-Commentary v14

Even in China, such activities are not usually considered threats to the state.
Normalerweise werden derlei Aktivitäten noch nicht einmal in China als staatsgefährdend angesehen.
News-Commentary v14

If exemptions have been granted from general taxes, the above criteria are usually not met.
Bei Befreiungen von allgemeinen Abgaben sind diese Kriterien in der Regel nicht erfüllt.
DGT v2019

Such free funds are usually not available on the market.
Solche bedingungslos gewährten Mittel stehen auf dem Markt normalerweise nicht zur Verfügung.
DGT v2019

Airport users are not usually informed about future investments at airports and their necessity.
Flughafennutzer werden gewöhnlich nicht über künftige Investitionen auf Flughäfen und deren Notwendigkeit informiert.
TildeMODEL v2018

Migrant and seasonal workers, for example, are usually not covered at all by pension insurance schemes.
Wander- und Saisonarbeitskräfte z.B. werden meist überhaupt nicht von den Rentenversicherungen erfasst.
TildeMODEL v2018

Donations are not tax deductible and are not usually disclosed.
Spenden sind nicht von der Steuer absetzbar und werden normalerweise nicht offengelegt.
EUbookshop v2

They are not usually detectable in the blood when fasting.
Normalerweise sind IDL nicht im Blut nachweisbar.
Wikipedia v1.0

They are not usually kept under review as attentively as the above- mentioned indicators.
Serienänderungen sind jedoch unvermeidlich und aufgrund der nachfolgenden Fertigungseinheiten erforderlich .
EUbookshop v2

For economic reasons, dyestuff contents of 15 percent by weight are usually not exceeded.
Aus ökonomischen Gründen werden Farbstoffgehalte von 15 Gewichtsprozent meist nicht unterschritten.
EuroPat v2

They are not usually branches of any national organisation.
Öffentliche Interventionen finden also nicht in einem Vakuum statt.
EUbookshop v2

Land and intangible assets are not usually regarded as capital goods.
Grundstücke und immaterielle Aktiva gelten in der Regel nicht als Anlagegüter.
EUbookshop v2