Übersetzung für "Use of it" in Deutsch

Let us make use of it.
Lassen Sie uns diese Chance nutzen.
Europarl v8

It is in both partners' interests to make the best possible use of it.
Es liegt im Interesse beider Partner, die Mittel bestmöglich einzusetzen.
Europarl v8

So why are you stubbornly refusing to make use of it?
Warum weigern Sie sich hartnäckig, auf diesen Mechanismus zurückzugreifen?
Europarl v8

We must make use of it to learn lessons from mistakes made in the past.
Wir müssen ihn dazu nutzen, Lehren aus alten Fehlern zu ziehen.
Europarl v8

It is up to them to make use of it.
Es liegt in ihrer Hand, diese zu nutzen.
Europarl v8

The technology is available, and the sector should make use of it.
Die Technologie ist da, und die Branche sollte sie nutzen.
Europarl v8

I hope that they will make use of it for the good of Europe.
Ich hoffe, sie werden sie zum Wohle Europas auch nutzen!
Europarl v8

We must be totally responsible in our use of it, and that is our aim.
Wir müssen es mit hohem Verantwortungsbewusstsein nutzen: das ist unser Ziel.
Europarl v8

The European Social Fund is an essential tool in this respect, and we will make use of it.
Hier ist der Europäische Sozialfonds ein zentrales Werkzeug, das wir einsetzen werden.
Europarl v8

This is extremely useful, and we should all make use of it.
Das ist außerordentlich sinnvoll und sollte von uns allen genutzt werden.
Europarl v8

People cannot live there but we make ever more intensive use of it.
Menschen können dort nicht leben, aber wir nutzen das Meer immer intensiver.
Europarl v8

It is up to us how we make use of it.
Es liegt an uns, wie wir sie nutzen.
Europarl v8

There is enormous potential for us to make savings, and it really is high time that we made better use of it.
Wir haben ein riesiges Sparpotenzial, das endlich besser genutzt werden muss.
Europarl v8

It should remain our common objective to make the best use of it.
Beide Seiten sollten weiterhin bemüht sein, es optimal zu nutzen.
Europarl v8

One can readily understand the temptation to make use of it.
Man kann die Versuchung, es zu nutzen, nur zu gut verstehen.
Europarl v8

He made use of it to enter the church.
Er bediente sich dessen jetzt, um in die Kirche hineinzugelangen.
Books v1

The day is long enough – you just have to make good use of it!
Der Tag ist lang genug – du musst ihn nur nutzen!
Tatoeba v2021-03-10