Translation of "Use of it" in German
Let
us
make
use
of
it.
Lassen
Sie
uns
diese
Chance
nutzen.
Europarl v8
It
is
in
both
partners'
interests
to
make
the
best
possible
use
of
it.
Es
liegt
im
Interesse
beider
Partner,
die
Mittel
bestmöglich
einzusetzen.
Europarl v8
So
why
are
you
stubbornly
refusing
to
make
use
of
it?
Warum
weigern
Sie
sich
hartnäckig,
auf
diesen
Mechanismus
zurückzugreifen?
Europarl v8
We
must
make
use
of
it
to
learn
lessons
from
mistakes
made
in
the
past.
Wir
müssen
ihn
dazu
nutzen,
Lehren
aus
alten
Fehlern
zu
ziehen.
Europarl v8
It
is
up
to
them
to
make
use
of
it.
Es
liegt
in
ihrer
Hand,
diese
zu
nutzen.
Europarl v8
The
technology
is
available,
and
the
sector
should
make
use
of
it.
Die
Technologie
ist
da,
und
die
Branche
sollte
sie
nutzen.
Europarl v8
I
hope
that
they
will
make
use
of
it
for
the
good
of
Europe.
Ich
hoffe,
sie
werden
sie
zum
Wohle
Europas
auch
nutzen!
Europarl v8
We
must
be
totally
responsible
in
our
use
of
it,
and
that
is
our
aim.
Wir
müssen
es
mit
hohem
Verantwortungsbewusstsein
nutzen:
das
ist
unser
Ziel.
Europarl v8
The
European
Social
Fund
is
an
essential
tool
in
this
respect,
and
we
will
make
use
of
it.
Hier
ist
der
Europäische
Sozialfonds
ein
zentrales
Werkzeug,
das
wir
einsetzen
werden.
Europarl v8
This
is
extremely
useful,
and
we
should
all
make
use
of
it.
Das
ist
außerordentlich
sinnvoll
und
sollte
von
uns
allen
genutzt
werden.
Europarl v8
People
cannot
live
there
but
we
make
ever
more
intensive
use
of
it.
Menschen
können
dort
nicht
leben,
aber
wir
nutzen
das
Meer
immer
intensiver.
Europarl v8
It
is
up
to
us
how
we
make
use
of
it.
Es
liegt
an
uns,
wie
wir
sie
nutzen.
Europarl v8
There
is
enormous
potential
for
us
to
make
savings,
and
it
really
is
high
time
that
we
made
better
use
of
it.
Wir
haben
ein
riesiges
Sparpotenzial,
das
endlich
besser
genutzt
werden
muss.
Europarl v8
It
should
remain
our
common
objective
to
make
the
best
use
of
it.
Beide
Seiten
sollten
weiterhin
bemüht
sein,
es
optimal
zu
nutzen.
Europarl v8
One
can
readily
understand
the
temptation
to
make
use
of
it.
Man
kann
die
Versuchung,
es
zu
nutzen,
nur
zu
gut
verstehen.
Europarl v8
He
made
use
of
it
to
enter
the
church.
Er
bediente
sich
dessen
jetzt,
um
in
die
Kirche
hineinzugelangen.
Books v1
The
day
is
long
enough
–
you
just
have
to
make
good
use
of
it!
Der
Tag
ist
lang
genug
–
du
musst
ihn
nur
nutzen!
Tatoeba v2021-03-10