Übersetzung für "Upon handover" in Deutsch

What documents are required upon handover of the key?
Welche Unterlagen sind bei der Schlüsselübergabe nötig?
CCAligned v1

This will be refunded upon proper handover of the accommodation at the end of your stay.
Diese wird bei ordnungsgemäßer Übergabe des Mietobjektes zurückerstattet.
ParaCrawl v7.1

The deposit amount will be refunded upon proper handover of the rental objects upon departure.
Der Depotbetrag wird bei ordnungsgemässer Übergabe der Mietgegenstände bei Abreise zurückerstattet.
CCAligned v1

The withheld security deposit of 50, - € will be refunded upon proper handover.
Die einbehaltene Kaution in Höhe von 50,-- € wird bei ordnungsgemäßer Übergabe refundiert.
ParaCrawl v7.1

Transfer of risk Risk shall pass to the Customer upon handover of the goods.
Die Gefahr geht mit der Übergabe der Ware an den Kunden über.
ParaCrawl v7.1

This shall start upon handover of the goods.
Diese beginnt mit Übergabe der Ware.
ParaCrawl v7.1

Deposit: €150,00 (due upon handover of the key and reimbursed after the rooms have been checked upon departure)
Kaution: 150,00 € (bei Schlüsselübergabe fällig und nach Überprüfung der Räume bei Abreise zurückerstattet)
ParaCrawl v7.1

The responsibility of ACROSS ends upon handover of the data from the Across infrastructure to the third-party system.
Die Verantwortlichkeit von ACROSS endet mit der Übergabe der Daten aus der Across-Infrastruktur an das Drittsystem.
ParaCrawl v7.1

Without Seller’s consent, such information cannot be used for any other purpose than the purpose intended upon handover.
Ohne Zustimmung des Verkäufers ist diese Information ausschließlich für den Zweck der Aushändigung zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

Risk and accident transfer to the customer upon handover to the first haulage contractor.
Gefahr und Zufall gehen mit der Übergabe an den ersten Frachtführer auf den Kunden über.
ParaCrawl v7.1

The balance is paid upon arrival at the accommodation unit upon or before handover of the keys.
Die Restsumme wird dem Vermieter am Ankunftstag bei der Schlüsselübergabe in bar in Euro bezahlt.
ParaCrawl v7.1

Where there is no deviating written agreement, the risk will pass to this address upon the proper handover of the item.
Mangels abweichender schriftlicher Vereinbarung geht die Gefahr bei ordnungsgemäßer Übergabe der Sache an diese Anschrift über.
ParaCrawl v7.1

Without Seller's consent, such information cannot be used for any other purpose than the purpose intended upon handover.
Ohne Zustimmung des Verkäufers ist diese Information ausschließlich für den Zweck der Aushändigung zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

At the latest upon handover of the goods, the person to whom they are handed over shall record the advice provided by the immediately preceding holder of the goods;
Spätestens nach der Übergabe der Waren zeichnet die Person, die die Waren übernommen hat, die Angaben der Person auf, die unmittelbar vor ihr im Besitz der Waren war.
DGT v2019

Upon handover of our product or service to the postal services or carrier, the order shall be deemed to have been carried out at the place of handover (place of performance).
Mit der Übergabe unserer Lieferung oder Leistung an die Post oder den Frachtführer gilt die Bestellung als am Ort der Übergabe (Erfüllungsort) ausgeführt.
ParaCrawl v7.1

If the customer is an entrepreneur, the product must be immediately inspected upon delivery or handover and any defects must immediately be reported.
Ist der Kunde Unternehmer, muss die Ware bei Anlieferung oder Übergabe durch ihn unverzüglich untersucht und ein Mangel unverzüglich gerügt werden.
ParaCrawl v7.1

The risk of accidental loss and accidental deterioration of the goods shall pass to the customer at the latest upon handover.
Die Gefahr des zufälligen Untergangs und der zufälligen Verschlechterung der Ware geht spätestens mit der Übergabe auf den Auftraggeber über.
ParaCrawl v7.1

The sale mandate must be signed and must be provided to Collector Square upon handover of the Product by the Seller.
Das Verkaufsmandat muss unterschrieben und Collector Square bei der Übergabe des Produkts seitens des Verkäufers zur VerfÃ1?4gung gestellt werden.
ParaCrawl v7.1

Upon handover to the shipping company or freight carrier, the risk of accidental loss and of accidental deterioration of the merchandise passes to the customer—or, at the very latest, when merchandise leaves the production facility.
Die Gefahr des zufälligen Untergangs und der zufälligen Verschlechterung der Kaufsache geht mit Übergabe an den Spediteur oder Frachtführer, spätestens jedoch mit Verlassen des Werkes auf den Kunden über.
ParaCrawl v7.1

To complete a booking, the client must pay between 30 - 40% of the remaining amount, which will be deducted from the final payment upon handover of the keys.
Um eine Buchung abzuschließen, muss der Kunde zwischen 30% - 40% des verbleibenden Betrags zahlen, das von der letzten Zahlung bei der Übergabe der Schlüssel abgezogen wird.
ParaCrawl v7.1

Upon the official handover, Prof. Dieter Spath placed his utmost trust in his long-standing representative and successor: "I am happy after so many years of close teamwork to put my office into the compentent hands of Wilhelm Bauer.
Bei der offiziellen Verabschiedung schenkte Prof. Dieter Spath seinem langjährigen Stellvertreter vollstes Vertrauen: "Ich bin froh, nach so vielen Jahren enger Zusammenarbeit mein Amt vorübergehend in die kompetenten Hände von Wilhelm Bauer zu geben.
ParaCrawl v7.1

The risk of destruction, loss or damage to goods shall be transferred to the Buyer upon handover of the goods to the transport company or carrier, but no later than upon leaving the warehouse, or upon leaving the factory in the event of direct shipment ex-works, or upon selection if the Buyer is collecting the goods.
Die Gefahr für Untergang, Verlust oder Beschädigung der Ware geht mit der Übergabe der Ware an den Spediteur oder Frachtführer, spätestens jedoch mit dem Verlassen des Lagers oder bei Direktversand ab Werk mit dem Verlassen des Werkes oder bei Selbstabholern mit Aussonderung auf den Käufer über.
ParaCrawl v7.1

Upon handover to the forwarding agent or carrier and at the latest upon leaving our premises risk of accidental destruction or loss and accidental deterioration transfers to the Purchaser.
Mit der Übergabe an den Spediteur oder Frachtführer, spätestens jedoch mit Verlassen unseres Hauses geht die Gefahr des zufälligen Untergangs und der zufälligen Verschlechterung auf den Käufer über.
ParaCrawl v7.1

If the Customer is no consumer, risk shall already pass upon handover of the goods to the person performing transport.
Ist der Kunde nicht Verbraucher, geht die Gefahr bereits mit Übergabe der Ware an die den Transport ausführende Person über.
ParaCrawl v7.1

Delivery of the products by ISOVOLTA AG shall be fulfilled only upon handover to the customer or the customer's forwarder.
Die Lieferung der Vertragsgegenstände durch ISOVOLTA AG ist mit der Übergabe an den Kunden oder dessen Transporteur erfüllt.
ParaCrawl v7.1

Upon handover of the vehicle to you, ask our staff for practical tips – or, better yet, we can arrange for you to have a free test drive first!
Fragen Sie bei der Fahrzeugübergabe unsere Mitarbeiter nach praktischen Tipps – oder noch besser, wir können für Sie eine kostenlose Probefahrt organisieren!
ParaCrawl v7.1

If the customer is a consumer within the meaning of § 13 German Civil Code, the risk of accidental loss and accidental deterioration of the sold goods shall only pass to the customer upon handover of the item, even in case of sales involving the carriage of goods.
Ist der Kunde Verbraucher im Sinne des § 13 BGB, so geht die Gefahr des zufälligen Untergangs und der zufälligen Verschlechterung der verkauften Sache auch beim Versendungskauf erst mit der Übergabe der Sache auf den Kunden über.
ParaCrawl v7.1

Upon handover of the Goods to Customer, forwarding agent, carrier or any other third party designated to perform shipment the risk shall transfer to Customer.
Mit der Übergabe der Ware an den Besteller, Spediteur, Frachtführer oder sonst zur Ausführung der Versendung bestimmten Dritten geht die Gefahr auf den Besteller über.
ParaCrawl v7.1