Übersetzung für "Upon this" in Deutsch

Let us seize upon this fragile hope and pursue four points of action.
Nutzen wir diesen winzigen Hoffnungsschimmer, um in vier Richtungen aktiv zu werden.
Europarl v8

Then the victim should be able to call upon this compensation body in his own country.
Dann soll der Geschädigte diese Entschädigungsstelle im eigenen Land in Anspruch nehmen können.
Europarl v8

Germany has not commented upon this point.
Deutschland hat sich zu diesem Punkt nicht geäußert.
DGT v2019

I would sincerely request that you do not act upon this.
Ich möchte Sie dringend darum bitten, nicht hierauf einzugehen.
Europarl v8

I would ask you, therefore, to reflect upon whether this is the right procedure.
Ich bitte Sie daher zu überprüfen, ob dieses Verfahren korrekt ist.
Europarl v8

Mrs Hautala has already touched upon this.
Frau Hautala ist bereits darauf eingegangen.
Europarl v8

I shall just touch briefly upon this issue.
Ich werde diesen Aspekt nur kurz berühren.
Europarl v8

I believe that my fellow Member from Denmark has already touched upon this.
Ich glaube, mein Kollege aus Dänemark sprach das schon an.
Europarl v8

It is time to act upon this report.
Es ist an der Zeit, diesen Bericht zu befolgen.
Europarl v8

You touched upon this subject, and I am grateful to you for doing so.
Sie haben es angesprochen, und ich bin Ihnen dankbar dafür.
Europarl v8

Mr Wynn touched upon this.
Herr Wynn hat das schon kurz erläutert.
Europarl v8

The rapporteurs quite rightly touched upon this.
Die Berichterstatter sind sehr zu Recht darauf eingegangen.
Europarl v8

Many look upon this constitution as if it were the end in itself.
Viele betrachten die Verfassung als Selbstzweck.
Europarl v8

I think it is wrong to embark upon this line of thinking.
Meines Erachtens wäre es falsch, sich dieser Richtung zu verschreiben.
Europarl v8

The Ombudsman himself touched upon this.
Der Bürgerbeauftrage hat es selbst erwähnt.
Europarl v8

Both Mr Evans and Ms Kaufmann touched upon this.
Sowohl Herr Evans als auch Frau Kaufmann haben dies angesprochen.
Europarl v8

I therefore call upon this Parliament to support this resolution wholeheartedly.
Ich fordere daher das Parlament auf, diesen Entschließungsantrag nachdrücklich zu unterstützen.
Europarl v8

This failure brings shame upon us all and upon this House.
Diese Versäumnisse bringen Schande über uns alle und über dieses Hohe Haus.
Europarl v8

Upon asking this question, they wept bitterly.
Bei dieser Frage weinten sie bitterlich.
GlobalVoices v2018q4