Übersetzung für "Unevenness" in Deutsch

The hollow spokes had a core made of wood to made them more flexible to cushion unevenness of the track.
Die hohlen Speichen enthielten einen Kern aus Holz, um Unebenheiten besser abzufedern.
Wikipedia v1.0

The container-bottom has no projecting unevenness.
Der Behälterboden besitzt keine ihn überragenden Unebenheiten.
EuroPat v2

The smoothness or unevenness of furnace operation corresponded with the previous working period.
Die Gleichmäßigkeit bzw. Ungleichmäßigkeit des Ofenganges entsprach der voraufgegangenen Betriebsperiode.
EUbookshop v2

A comparison of the amplitudes provides a measure of the unevenness of the power strokes.
Ein Vergleich der Amplituden liefert ein Maß für die Ungleichmäßigkeit der Arbeitstakte.
EuroPat v2

Unevenness in the area of these flow paths necessarily leads to turbulence in the air flow.
Unebenheiten im Bereich dieser Strömungswege führen notwendigerweise zu Turbulenzen in der Luftströmung.
EuroPat v2

This unevenness may be evident in the subsequently applied electrocoating paint and may necessitate expensive after-treatment.
Diese Ungleichmäßigkeiten können sich im anschließend aufgebrachten Elektrotauchlack markieren und teure Nacharbeiten verursachen.
EuroPat v2

Any slight remaining unevenness in the surface is ground off after the filling composition has hardened.
Verbliebene geringfügige Unebenheiten der Oberfläche werden nach der Aushärtung der Spachtelmasse abgeschliffen.
EuroPat v2

This unevenness can be especially noticeable in twin wire formers.
Diese Ungleichmäßigkeit macht sich besonders bei Doppelsiebformern bemerkbar.
EuroPat v2

Ideally, the lip adjusts to unevenness of the surface 102.
Idealerweise schmiegt sich die Lippe an Unebenheiten der Fläche 102 an.
EuroPat v2

As a result, the projecting sections or unevenness is/are integrated with the melted layer.
Dadurch wird eine Integration der Überhöhungen oder Unebenheiten mit der aufgeschmolzenen Schicht erzielt.
EuroPat v2

Thereby unevenness on the surface to be coated can be compensated.
Dadurch können Unebenheiten auf der zu beschichtenden Oberfläche ausgeglichen werden.
EuroPat v2

However, this does not eliminate the causes of the unevenness in the condition of the felt.
Die Ursachen für die Ungleichmäßigkeiten im Filzzustand werden dadurch jedoch nicht beseitigt.
EuroPat v2

Unevenness on the roller surface can be detected and indicated as a result of the distance measurements.
Durch die Abstandsmessungen können Unebenheiten auf der Walzenoberfläche festgestellt und angezeigt werden.
EuroPat v2

A functional dependence of the layer thickness on the height of the unevenness is therefore disregarded.
Eine Abhängigkeit der Schichtdicke von der Höhe der Unebenheit wird deshalb vernachlässigt.
EuroPat v2

Also, a cutting edge course with little unevenness or, respectively roughness is achieved thereby.
Dadurch ist ein Schneidkantenverlauf mit einer sehr geringen Unebenheit bzw. Rauhigkeit erreichbar.
EuroPat v2

The unevenness is defined here as the difference between the lowest and the highest point.
Die Unebenheit ist hierbei definiert als die Differenz vom tiefsten zum höchsten Punkt.
EuroPat v2

Any unevenness in the edges of the veneer strips 35, 36 can be compensated in this way.
Unebenheiten der Kanten der Furnierstreifen 35, 36 können so ausgeglichen werden.
EuroPat v2