Übersetzung für "Uneven number" in Deutsch

The jury shall comprise an uneven number of experts.
Die Prüfergruppe besteht aus einer ungeraden Anzahl Sachverständiger.
DGT v2019

Don't work with an uneven number.
Geht nur mit einer geraden Zahl Spieler.
OpenSubtitles v2018

This is true, however, only for the construction of the hollow gears with uneven teeth number.
Dies gilt jedoch nur bei der Konstruktion von Hohlrädern mit ungerader Zähnezahl.
EuroPat v2

Linear fatty acids with an uneven number of carbon atoms are present in small quantities.
Lineare Fettsäuren mit ungerader Kohlenstoffatomzahl kommen in sehr kleinen Mengen vor.
EUbookshop v2

Lute bodies are put together with an uneven number of ribs.
Lautenkorpora werden immer aus einer ungeraden Anzahl von Spänen zusammengesetzt.
ParaCrawl v7.1

The conveying chainwheel 14 has an uneven number of teeth 21 and tooth gaps 22 .
Das Förderkettenrad 14 weist eine ungerade Anzahl Zähne 21 und Zahnlücken 22 auf.
EuroPat v2

The number of assessors in the panel should be uneven, the minimum number being three.
Die Gruppe soll sich aus einer ungeraden Zahl von Prüfern zusammensetzen und mindestens drei Prüfer umfassen.
DGT v2019

The frequency changer can be constructed of any even or uneven number of parallel partial frequency changers.
Desweiteren kann der Umrichter aus einer beliebigen, gerad- bzw. ungeradzahligen Anzahl paralleler Teilumrichter aufgebaut sein.
EuroPat v2

Moreover, in a modular plug with an uneven number of contact rows, one and two-row contact carriers are required.
Außerdem sind bei einem Modulstecker mit einer ungeraden Anzahl von Kontaktreihen ein- und zweireihige Kontaktträger erforderlich.
EuroPat v2

The uneven number of entrainment faces and matching faces is also advantageous for vibration technology reasons.
Die ungerade Zahl von Mitnahmeflächen und Gegenflächen ist auch aus schwingungstechnischen Gründen von Vorteil.
EuroPat v2

The Supervisory Board must have an uneven number of members All members will have the same rights and the same obligations.
Die Zahl aller Mitglieder des Aufsichtsrates muß ungerade sein. Alle Aufsichtsratsmitglieder haben gleiche Rechte und Pflichten.
EUbookshop v2

However, the evaporator assemblies are often constructed in such way that they contain an uneven number of pipes.
Die Verdampferblöcke sind jedoch häufig so ausgeführt, dass sie eine ungerade Rohrzahl enthalten.
EuroPat v2

However, mixing elements with an uneven number of vanes likewise belong to the scope of this invention.
Mischelemente mit einer ungeraden Anzahl von Flügeln gehören jedoch ebenfalls zum Umfang dieser Erfindung.
EuroPat v2

To compensate for the rotation, the device 70 is equipped with an uneven number of reflecting surfaces.
Zur Kompensation der Rotation ist die Einrichtung 70 mit einer ungeraden Anzahl von reflektierenden Flächen vorgesehen.
EuroPat v2

The cross sectional area can then also be a polygon with an uneven number of sides.
Die Querschnittsfläche kann dann auch ein Vieleck mit einer ungeraden Anzahl an Seiten sein.
EuroPat v2

Hybrid forms are also possible and especially with an uneven number of gears of the transmission or a partial transmission.
Auch Mischformen sind möglich, und zwar insbesondere bei ungerader Gängeanzahl des Getriebes oder eines Teilgetriebes.
EuroPat v2