Translation of "Uneven number" in German
The
jury
shall
comprise
an
uneven
number
of
experts.
Die
Prüfergruppe
besteht
aus
einer
ungeraden
Anzahl
Sachverständiger.
DGT v2019
Don't
work
with
an
uneven
number.
Geht
nur
mit
einer
geraden
Zahl
Spieler.
OpenSubtitles v2018
This
is
true,
however,
only
for
the
construction
of
the
hollow
gears
with
uneven
teeth
number.
Dies
gilt
jedoch
nur
bei
der
Konstruktion
von
Hohlrädern
mit
ungerader
Zähnezahl.
EuroPat v2
Linear
fatty
acids
with
an
uneven
number
of
carbon
atoms
are
present
in
small
quantities.
Lineare
Fettsäuren
mit
ungerader
Kohlenstoffatomzahl
kommen
in
sehr
kleinen
Mengen
vor.
EUbookshop v2
Lute
bodies
are
put
together
with
an
uneven
number
of
ribs.
Lautenkorpora
werden
immer
aus
einer
ungeraden
Anzahl
von
Spänen
zusammengesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
conveying
chainwheel
14
has
an
uneven
number
of
teeth
21
and
tooth
gaps
22
.
Das
Förderkettenrad
14
weist
eine
ungerade
Anzahl
Zähne
21
und
Zahnlücken
22
auf.
EuroPat v2
The
number
of
assessors
in
the
panel
should
be
uneven,
the
minimum
number
being
three.
Die
Gruppe
soll
sich
aus
einer
ungeraden
Zahl
von
Prüfern
zusammensetzen
und
mindestens
drei
Prüfer
umfassen.
DGT v2019
The
frequency
changer
can
be
constructed
of
any
even
or
uneven
number
of
parallel
partial
frequency
changers.
Desweiteren
kann
der
Umrichter
aus
einer
beliebigen,
gerad-
bzw.
ungeradzahligen
Anzahl
paralleler
Teilumrichter
aufgebaut
sein.
EuroPat v2
Moreover,
in
a
modular
plug
with
an
uneven
number
of
contact
rows,
one
and
two-row
contact
carriers
are
required.
Außerdem
sind
bei
einem
Modulstecker
mit
einer
ungeraden
Anzahl
von
Kontaktreihen
ein-
und
zweireihige
Kontaktträger
erforderlich.
EuroPat v2
The
uneven
number
of
entrainment
faces
and
matching
faces
is
also
advantageous
for
vibration
technology
reasons.
Die
ungerade
Zahl
von
Mitnahmeflächen
und
Gegenflächen
ist
auch
aus
schwingungstechnischen
Gründen
von
Vorteil.
EuroPat v2
The
Supervisory
Board
must
have
an
uneven
number
of
members
All
members
will
have
the
same
rights
and
the
same
obligations.
Die
Zahl
aller
Mitglieder
des
Aufsichtsrates
muß
ungerade
sein.
Alle
Aufsichtsratsmitglieder
haben
gleiche
Rechte
und
Pflichten.
EUbookshop v2
However,
the
evaporator
assemblies
are
often
constructed
in
such
way
that
they
contain
an
uneven
number
of
pipes.
Die
Verdampferblöcke
sind
jedoch
häufig
so
ausgeführt,
dass
sie
eine
ungerade
Rohrzahl
enthalten.
EuroPat v2
However,
mixing
elements
with
an
uneven
number
of
vanes
likewise
belong
to
the
scope
of
this
invention.
Mischelemente
mit
einer
ungeraden
Anzahl
von
Flügeln
gehören
jedoch
ebenfalls
zum
Umfang
dieser
Erfindung.
EuroPat v2
To
compensate
for
the
rotation,
the
device
70
is
equipped
with
an
uneven
number
of
reflecting
surfaces.
Zur
Kompensation
der
Rotation
ist
die
Einrichtung
70
mit
einer
ungeraden
Anzahl
von
reflektierenden
Flächen
vorgesehen.
EuroPat v2
The
cross
sectional
area
can
then
also
be
a
polygon
with
an
uneven
number
of
sides.
Die
Querschnittsfläche
kann
dann
auch
ein
Vieleck
mit
einer
ungeraden
Anzahl
an
Seiten
sein.
EuroPat v2
Hybrid
forms
are
also
possible
and
especially
with
an
uneven
number
of
gears
of
the
transmission
or
a
partial
transmission.
Auch
Mischformen
sind
möglich,
und
zwar
insbesondere
bei
ungerader
Gängeanzahl
des
Getriebes
oder
eines
Teilgetriebes.
EuroPat v2