Übersetzung für "Underwriting costs" in Deutsch
We
obtained
no
details
of
the
ESF's
underwriting
of
childcare
costs,
since
such
amounts
are
not
accounted
for
separately.
Finanzierung
der
Kosten
für
Kinderbetreuung
bereitgestellten
Mittel
zu
beschaffen,
da
diese
nicht
gesondert
erfaßt
werden.
EUbookshop v2
These
lands
have
the
additional
benefit
of
being
adjacent
to
necessary
appropriate
pipeline
infrastructure,
dramatically
underwriting
the
future
costs
of
bringing
any
reserves
to
market.
Diese
Grundstücke
weisen
zudem
den
Vorteil
auf,
direkt
neben
der
erforderlichen
Pipeline-Infrastruktur
zu
liegen,
was
zukünftige
Kosten
bei
der
Vermarktung
von
Reserven
erheblich
reduzieren
wird.
ParaCrawl v7.1
Who
is
underwriting
the
cost
of
implementation?
Wer
unterschreibt
die
Kosten
der
Implementierung?
ParaCrawl v7.1
The
pharmaceutical
companies
feel
it
is
unjust
that
they
should
have
to
underwrite
these
costs.
Die
pharmazeutischen
Unternehmen
empfinden
es
als
ungerecht,
daß
sie
diese
Kosten
tragen
müssen.
Europarl v8
Issues
of
funding
and
supply
delayed
formation
of
the
corps
until
Superintendent
Charles
La
Trobe
indicated
he
was
willing
to
underwrite
the
costs
in
1842.
Die
Kosten
der
Haltung
und
Versorgung
des
Polizei-Corps
war
ein
Hindernis,
das
die
Gründung
verzögerte,
bis
Superintendent
Charles
La
Trobe
die
Kosten
1842
übernahm.
Wikipedia v1.0
Given
that
existing
development
banks
in
the
region
have
largely
failed
to
act
as
vehicles
of
coordination
and
commitment,
a
new
institution
–
resembling
the
European
Bank
for
Reconstruction
and
Development
–
would
have
to
be
established
to
oversee
a
regional
aid
push
and
underwrite
the
costs
of
economic
transition.
Angesichts
der
Tatsache,
dass
die
bestehenden
Entwicklungsbanken
in
der
Region
größtenteils
versagt
haben
bei
der
Aufgabe,
Vehikel
der
Koordination
und
der
Verpflichtung
zu
sein,
müsste
eine
neue
Institution
gegründet
werden
–
ähnlich
wie
die
Europäische
Bank
für
Wiederaufbau
und
Entwicklung
–
um
regionale
Entwicklungshilfeprojekte
zu
koordinieren
und
die
Kosten
für
die
Wirtschaftsreformen
abzusichern.
News-Commentary v14
These
issues
delayed
reformation
of
the
corps
until
Superintendent
Charles
La
Trobe
indicated
he
was
willing
to
underwrite
the
costs
in
1842.
Die
Kosten
der
Haltung
und
Versorgung
des
Polizei-Corps
war
ein
Hindernis,
das
die
Gründung
verzögerte,
bis
Superintendent
Charles
La
Trobe
die
Kosten
1842
übernahm.
WikiMatrix v1
To
support
these
efforts
we
have
established
a
Book
Print
Program
which
helps
to
underwrite
the
significant
costs
of
providing
The
Urantia
Book
in
its
original
form
and
in
translation
to
the
world.
Um
diese
Bemühungen
zu
unterstützen,
haben
wir
ein
Buchdruck-Programm
eingerichtet,
das
dabei
hilft,
für
die
bedeutenden
Kosten
der
Bereitstellung
des
Urantia-Buches
in
seiner
ursprünglichen
Form
und
in
deren
Übersetzungen
aufzukommen.
ParaCrawl v7.1
Prospective
advertisers,
recognizing
the
reduced
effectiveness
of
the
commercials,
will
become
less
interested
in
underwriting
the
cost
of
television
programs.
Die
zukünftigen
Inserenten,
die
verringerte
Wirksamkeit
der
Werbungen
erkennend,
werden
weniger
interessiert,
an,
die
Kosten
von
Fernsehenprogrammen
zu
unterschreiben.
ParaCrawl v7.1
It
would
appear
that
the
Seller
is
underwriting
the
cost
of
tax
collection
with
this
legislation
by
providing
all
this
information
at
"no
cost"
to
the
government
entities.
Es
würde
scheinen,
daß
der
Verkäufer
die
Kosten
des
Steuereinzugs
mit
dieser
Gesetzgebung
unterschreibt,
indem
er
alle
diese
Informationen
an
"keinen
Kosten"
zu
den
Regierung
Wesen
zur
Verfügung
stellt.
ParaCrawl v7.1