Übersetzung für "Underlying issues" in Deutsch
Many
aspects
and
the
issues
underlying
them
are
highly
technical.
Viele
Aspekte
und
die
dazugehörigen
Fragen
sind
fachtechnischer
Natur.
TildeMODEL v2018
Look,
Lacey,
you
still
have
underlying
anger
issues.
Hör
mal,
Lacey,
du
hast
noch
immer
grundlegende
Probleme
mit
Wut.
OpenSubtitles v2018
Resolve
underlying
historical
issues
by
treating
them
holistically.
Die
zugrundeliegenden
Probleme
aus
der
Vergangenheit
lösen,
indem
wir
sie
ganzheitlich
behandeln.
CCAligned v1
There
is
always
a
chance
that
there
are
more
major
underlying
health
issues.
Es
gibt
immer
eine
Chance,
dass
es
mehr
große
zugrunde
liegenden
Gesundheitsfragen.
ParaCrawl v7.1
Targeted
capacity
payments
also
do
not
address
the
underlying
issues
that
caused
the
capacity
problem.
Gezielte
Kapazittsvergtungen
beheben
zudem
nicht
die
zugrunde
liegenden
Probleme,
die
das
Kapazittsproblem
verursacht
haben.
TildeMODEL v2018
What
do
you
think
are
the
underlying
issues?
Was
sind
die
zugrundeliegenden
Probleme?
OpenSubtitles v2018
In
this
Opinion,
however,
the
EESC
confines
its
comments
to
the
underlying
major
policy
issues.
Der
EWSA
hingegen
beschränkt
seine
Bemerkungen
in
dieser
Stellungnahme
auf
die
zugrunde
liegenden
politischen
Kernfragen.
TildeMODEL v2018
Even
the
best
routines
can
be
dangerous
to
you
if
you
have
underlying
health
issues.
Selbst
die
besten
Routinen
können
gefährlich
sein,
wenn
Sie
zugrundeliegenden
gesundheitlichen
Probleme
haben.
ParaCrawl v7.1
Help
you
come
to
terms
with
the
underlying
issues
which
are
causing
your
condition.
Ihnen
helfen,
mit
den
zugrunde-liegenden
Probleme
zurecht
zu
kommen,
die
Ihren
Zustand
verursachen;
CCAligned v1
If
you
have
underlying
health
issues
going
on
this
type
of
diet
could
actually
be
dangerous.
Wenn
Sie
zugrunde
liegenden
Gesundheitsfragen
geht
diese
Art
der
Ernährung
haben
könnte
tatsächlich
gefährlich
werden.
ParaCrawl v7.1
People
with
control
issues
may
have
underlying
emotional
issues.
Menschen,
die
immer
alles
kontrollieren
müssen,
haben
oft
tiefer
gehende
emotionale
Probleme.
ParaCrawl v7.1
The
subject-matter
of
communication
controlling
can
be
systematized
as
follows
on
the
basis
of
the
underlying
issues:
Der
Gegenstandsbereich
des
Kommunikations-Controllings
läßt
sich
anhand
der
zugrunde
liegenden
Problemstellungen
wie
folgt
systematisieren:
ParaCrawl v7.1
In
such
cases,
you
should
consult
your
health
care
provider
for
managing
the
underlying
health
issues.
In
solchen
Fällen
sollten
Sie
Ihren
Arzt
konsultieren,
für
die
Verwaltung
der
zugrunde
liegenden
Gesundheitsfragen.
ParaCrawl v7.1
There
may
be
underlying
medical
issues,
so
seeing
a
veterinarian
is
an
important
step.
Es
werden
zugrunde
liegenden
medizinischen
Fragen,
so
sehen
Sie
einen
Tierarzt
ist
ein
wichtiger
Schritt.
ParaCrawl v7.1
But
the
underlying
issues
on
which
the
conference
had
turned
remained.
Doch
die
tieferen
Probleme,
um
die
sich
die
Konferenz
gedreht
hatte,
waren
ungelöst.
ParaCrawl v7.1
I
have
listened
to
you,
Mr
President,
Mr
President-in-Office,
and
I
must
admit
that
I
am
not
satisfied,
as
you
fail
to
sufficiently
tackle
the
underlying
issues,
preferring
to
make
politically
correct
general
statements.
Ich
habe
Ihnen
zugehört,
meine
Herren
Präsidenten,
und
muß
zugeben,
meine
Hoffnungen
sind
unerfüllt
geblieben,
weil
Sie
sich
nicht
gründlich
genug
mit
den
Kernfragen
auseinandersetzen
und
sich
mit
höflichen
politischen
Allgemeinplätzen
begnügen.
Europarl v8