Übersetzung für "Under uk law" in Deutsch

Nevertheless, under UK law, membership is perfectly legal.
Trotzdem ist die Mitgliedschaft nach britischem Recht völlig legal.
Europarl v8

Facilitation payments are treated as bribes and are criminal under UK law.
Bestechungsgelder werden als Bestechung behandelt und verstoßen gegen die Gesetze des Vereinigten Königreichs.
ParaCrawl v7.1

Membership of the organisation is punishable by a sentence of up to ten years imprisonment under UK law.
Die Mitgliedschaft in der Organisation kann unter britischem Recht mit zehn Jahren Gefängnis bestraft werden.
Wikipedia v1.0

Under UK law RMG has no power of veto over its contribution rate to the RMPP.
Nach britischem Recht hat die RMG kein Einspruchsrecht in Bezug auf ihren Beitragssatz zum RMPP.
DGT v2019

Membership in the organisation is punishable by a sentence of up to ten years' imprisonment under UK law.
Die Mitgliedschaft in der Organisation kann unter britischem Recht mit zehn Jahren Gefängnis bestraft werden.
WikiMatrix v1

The United Kingdom confirmed that members of the clergy, in respect of their core duties as clergymen, are officeholders and not employees under UK employment law.
Das Vereinigte Königreich bestätigte, dass Geistliche im Hinblick auf ihre grundlegenden Pflichten als Pfarrer nach britischem Arbeitsrecht Amtsinhaber und nicht Arbeitnehmer sind.
Europarl v8

We fully support the repeated statements by our government stating that the opt-out should not be abused and that the exercise of the opt-out must be truly voluntary to be legal under UK law.
Wir unterstützen vorbehaltlos die wiederholten Erklärungen unserer Regierung, dass das „Opt-out“ nicht missbraucht werden darf und dass Opt-out-Regelungen wirklich freiwillig sein müssen, um nach britischem Recht legal zu sein.
Europarl v8

It is a private sector scheme in the sense that it operates under normal UK pensions law as applied to private sector companies.
Es handelt sich um eine privatwirtschaftliche Pensionskasse, die dem normalen britischen Rentenrecht unterliegt, das auf Unternehmen der Privatwirtschaft Anwendung findet.
DGT v2019

Under UK pension law, those schemes must provide a pension entitlement which meets certain standards, and employers have certain obligations to ensure that schemes are adequately funded.
Nach britischem Recht müssen die Rentenleistungen dieser Systeme bestimmten Standards entsprechen, und die Arbeitgeber müssen die ausreichende Finanzierung der Systeme gewährleisten.
DGT v2019

The company remains required, under UK pensions law, to take steps to eliminate this deficit.
Das Unternehmen ist nach dem Rentenrecht des Vereinigten Königreichs nach wie vor verpflichtet, Schritte zur Abdeckung des Defizits zu unternehmen.
DGT v2019

Conversely, if a UK resident company has a similar stake in another UK resident company which, in turn, realises a gain on the disposal of an asset, the company disposing of the asset would be liable to corporation tax under UK law.
Hält dagegen eine im VK ansässige Gesellschaft entsprechende Anteile an einer anderen, im VK ansässigen Gesellschaft, die ihrerseits einen Veräußerungsgewinn erzielt, wäre die veräußernde Gesellschaft nach dem Recht des VK körperschaftsteuerpflichtig.
TildeMODEL v2018

Those CACs would be consistent with those common under UK and US law after the G10 report on CACs, including aggregation clauses allowing all debt securities issued by a Member State to be considered together in negotiations.
Diese Klauseln wären mit denen vereinbar, die nach dem Bericht der G10 über Umschuldungsklau­seln im britischen und im US-Recht üblich sind, und würden auch Aggregationsklauseln beinhalten, mit denen alle von einem Mitgliedstaat begebenen Schuldtitel bei Verhandlungen zusammengefasst werden können.
TildeMODEL v2018

Under UK law, certain social security benefits - namely Child Benefit, Child Tax Credit, State Pension Credit, Income-based Allowance for Jobseekers, Income-based Employment and Support Allowance - are only granted to persons with a "right to reside" in the UK.
Gemäß britischem Recht werden bestimmte Sozialleistungen – Kindergeld, Kinderfreibetrag, staatliche Rentenzuschüsse, einkommensabhängige Unterstützung für Arbeitsuchende, einkommensabhängige Beschäftigungs- und Unterstützungszulage – nur Personen gewährt, die im VK ein Aufenthaltsrecht haben.
TildeMODEL v2018

The Commission is also concerned that under UK law applicants for interim measures and injunctions suspending work on projects have to provide a "cross undertaking in damages", promising to pay damages if the injunction turns out to be unfounded.
Die Kommission ist außerdem besorgt, dass nach britischem Recht der Antragsteller für einstweilige Anordnungen und Verfügungen zur Aussetzung der Arbeiten an einem Projekt Schadensersatzgarantien („cross-undertaking in damages“) hinterlegen und sich zur Zahlung von Schadensersatz verpflichten muss, sollte sich die Verfügung als unbegründet herausstellen.
TildeMODEL v2018

Under UK law an impact assessment is not required at the stage where details on landscaping, design and site access are decided.
Nach britischem Recht sind Umweltverträglichkeitsprüfungen in der Phase, in der Details über die Landschaftsgestaltung, die Errichtung und Zugang zum Standort entschieden werden, nicht erforderlich.
TildeMODEL v2018

Now, a court in the United Kingdom has finally brought some clarity to the issue, ruling that Argentina's interest payments on bonds issued under UK law are covered by UK law, not US judicial rulings.
Ein Gericht in Großbritannien hat in dieser Frage nun endlich etwas Klarheit geschaffen, indem es entschied, dass Argentiniens Zinszahlungen auf nach britischem Recht begebene Anleihen unter britisches Recht fallen und nicht unter die Beschlüsse der US-Gerichte.
News-Commentary v14

Direct Payments can be used to directly employ a personal assistant (in this case the Direct Payments recipient may legally be classed as an employer with all the responsibilities this entails under UK law) or hire care workers from a private domiciliary care agency.
Direkte Zahlungen können verwendet werden, um einen persönlichen Assistenten direkt zu beschäftigen (in diesem Fall kann der Empfänger der Direktzahlungen nach britischem Recht als Arbeitgeber eingestuft werden mit allen damit verbundenen Pflichten) oder um Pflegekräfte aus einer privaten häuslichen Pflegeagentur zu mieten.
WikiMatrix v1