Translation of "Under uk law" in German
Nevertheless,
under
UK
law,
membership
is
perfectly
legal.
Trotzdem
ist
die
Mitgliedschaft
nach
britischem
Recht
völlig
legal.
Europarl v8
Facilitation
payments
are
treated
as
bribes
and
are
criminal
under
UK
law.
Bestechungsgelder
werden
als
Bestechung
behandelt
und
verstoßen
gegen
die
Gesetze
des
Vereinigten
Königreichs.
ParaCrawl v7.1
Membership
of
the
organisation
is
punishable
by
a
sentence
of
up
to
ten
years
imprisonment
under
UK
law.
Die
Mitgliedschaft
in
der
Organisation
kann
unter
britischem
Recht
mit
zehn
Jahren
Gefängnis
bestraft
werden.
Wikipedia v1.0
Under
UK
law
RMG
has
no
power
of
veto
over
its
contribution
rate
to
the
RMPP.
Nach
britischem
Recht
hat
die
RMG
kein
Einspruchsrecht
in
Bezug
auf
ihren
Beitragssatz
zum
RMPP.
DGT v2019
Membership
in
the
organisation
is
punishable
by
a
sentence
of
up
to
ten
years'
imprisonment
under
UK
law.
Die
Mitgliedschaft
in
der
Organisation
kann
unter
britischem
Recht
mit
zehn
Jahren
Gefängnis
bestraft
werden.
WikiMatrix v1
The
United
Kingdom
confirmed
that
members
of
the
clergy,
in
respect
of
their
core
duties
as
clergymen,
are
officeholders
and
not
employees
under
UK
employment
law.
Das
Vereinigte
Königreich
bestätigte,
dass
Geistliche
im
Hinblick
auf
ihre
grundlegenden
Pflichten
als
Pfarrer
nach
britischem
Arbeitsrecht
Amtsinhaber
und
nicht
Arbeitnehmer
sind.
Europarl v8
We
fully
support
the
repeated
statements
by
our
government
stating
that
the
opt-out
should
not
be
abused
and
that
the
exercise
of
the
opt-out
must
be
truly
voluntary
to
be
legal
under
UK
law.
Wir
unterstützen
vorbehaltlos
die
wiederholten
Erklärungen
unserer
Regierung,
dass
das
„Opt-out“
nicht
missbraucht
werden
darf
und
dass
Opt-out-Regelungen
wirklich
freiwillig
sein
müssen,
um
nach
britischem
Recht
legal
zu
sein.
Europarl v8
It
is
a
private
sector
scheme
in
the
sense
that
it
operates
under
normal
UK
pensions
law
as
applied
to
private
sector
companies.
Es
handelt
sich
um
eine
privatwirtschaftliche
Pensionskasse,
die
dem
normalen
britischen
Rentenrecht
unterliegt,
das
auf
Unternehmen
der
Privatwirtschaft
Anwendung
findet.
DGT v2019
Under
UK
pension
law,
those
schemes
must
provide
a
pension
entitlement
which
meets
certain
standards,
and
employers
have
certain
obligations
to
ensure
that
schemes
are
adequately
funded.
Nach
britischem
Recht
müssen
die
Rentenleistungen
dieser
Systeme
bestimmten
Standards
entsprechen,
und
die
Arbeitgeber
müssen
die
ausreichende
Finanzierung
der
Systeme
gewährleisten.
DGT v2019
The
company
remains
required,
under
UK
pensions
law,
to
take
steps
to
eliminate
this
deficit.
Das
Unternehmen
ist
nach
dem
Rentenrecht
des
Vereinigten
Königreichs
nach
wie
vor
verpflichtet,
Schritte
zur
Abdeckung
des
Defizits
zu
unternehmen.
DGT v2019
Conversely,
if
a
UK
resident
company
has
a
similar
stake
in
another
UK
resident
company
which,
in
turn,
realises
a
gain
on
the
disposal
of
an
asset,
the
company
disposing
of
the
asset
would
be
liable
to
corporation
tax
under
UK
law.
Hält
dagegen
eine
im
VK
ansässige
Gesellschaft
entsprechende
Anteile
an
einer
anderen,
im
VK
ansässigen
Gesellschaft,
die
ihrerseits
einen
Veräußerungsgewinn
erzielt,
wäre
die
veräußernde
Gesellschaft
nach
dem
Recht
des
VK
körperschaftsteuerpflichtig.
TildeMODEL v2018
Those
CACs
would
be
consistent
with
those
common
under
UK
and
US
law
after
the
G10
report
on
CACs,
including
aggregation
clauses
allowing
all
debt
securities
issued
by
a
Member
State
to
be
considered
together
in
negotiations.
Diese
Klauseln
wären
mit
denen
vereinbar,
die
nach
dem
Bericht
der
G10
über
Umschuldungsklauseln
im
britischen
und
im
US-Recht
üblich
sind,
und
würden
auch
Aggregationsklauseln
beinhalten,
mit
denen
alle
von
einem
Mitgliedstaat
begebenen
Schuldtitel
bei
Verhandlungen
zusammengefasst
werden
können.
TildeMODEL v2018
Under
UK
law,
certain
social
security
benefits
-
namely
Child
Benefit,
Child
Tax
Credit,
State
Pension
Credit,
Income-based
Allowance
for
Jobseekers,
Income-based
Employment
and
Support
Allowance
-
are
only
granted
to
persons
with
a
"right
to
reside"
in
the
UK.
Gemäß
britischem
Recht
werden
bestimmte
Sozialleistungen
–
Kindergeld,
Kinderfreibetrag,
staatliche
Rentenzuschüsse,
einkommensabhängige
Unterstützung
für
Arbeitsuchende,
einkommensabhängige
Beschäftigungs-
und
Unterstützungszulage
–
nur
Personen
gewährt,
die
im
VK
ein
Aufenthaltsrecht
haben.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
also
concerned
that
under
UK
law
applicants
for
interim
measures
and
injunctions
suspending
work
on
projects
have
to
provide
a
"cross
undertaking
in
damages",
promising
to
pay
damages
if
the
injunction
turns
out
to
be
unfounded.
Die
Kommission
ist
außerdem
besorgt,
dass
nach
britischem
Recht
der
Antragsteller
für
einstweilige
Anordnungen
und
Verfügungen
zur
Aussetzung
der
Arbeiten
an
einem
Projekt
Schadensersatzgarantien
(„cross-undertaking
in
damages“)
hinterlegen
und
sich
zur
Zahlung
von
Schadensersatz
verpflichten
muss,
sollte
sich
die
Verfügung
als
unbegründet
herausstellen.
TildeMODEL v2018
Under
UK
law
an
impact
assessment
is
not
required
at
the
stage
where
details
on
landscaping,
design
and
site
access
are
decided.
Nach
britischem
Recht
sind
Umweltverträglichkeitsprüfungen
in
der
Phase,
in
der
Details
über
die
Landschaftsgestaltung,
die
Errichtung
und
Zugang
zum
Standort
entschieden
werden,
nicht
erforderlich.
TildeMODEL v2018
Now,
a
court
in
the
United
Kingdom
has
finally
brought
some
clarity
to
the
issue,
ruling
that
Argentina's
interest
payments
on
bonds
issued
under
UK
law
are
covered
by
UK
law,
not
US
judicial
rulings.
Ein
Gericht
in
Großbritannien
hat
in
dieser
Frage
nun
endlich
etwas
Klarheit
geschaffen,
indem
es
entschied,
dass
Argentiniens
Zinszahlungen
auf
nach
britischem
Recht
begebene
Anleihen
unter
britisches
Recht
fallen
und
nicht
unter
die
Beschlüsse
der
US-Gerichte.
News-Commentary v14
Direct
Payments
can
be
used
to
directly
employ
a
personal
assistant
(in
this
case
the
Direct
Payments
recipient
may
legally
be
classed
as
an
employer
with
all
the
responsibilities
this
entails
under
UK
law)
or
hire
care
workers
from
a
private
domiciliary
care
agency.
Direkte
Zahlungen
können
verwendet
werden,
um
einen
persönlichen
Assistenten
direkt
zu
beschäftigen
(in
diesem
Fall
kann
der
Empfänger
der
Direktzahlungen
nach
britischem
Recht
als
Arbeitgeber
eingestuft
werden
mit
allen
damit
verbundenen
Pflichten)
oder
um
Pflegekräfte
aus
einer
privaten
häuslichen
Pflegeagentur
zu
mieten.
WikiMatrix v1