Translation of "Uk law" in German

Nevertheless, under UK law, membership is perfectly legal.
Trotzdem ist die Mitgliedschaft nach britischem Recht völlig legal.
Europarl v8

It is required by UK law that the fan of a mine is on the surface of the mine.
Nach einem britischen Gesetz muß der Hauptlüfter einer Grube immer übertage aufgestellt sein.
EUbookshop v2

The Terms and Conditions are governed by UK law.
Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen unterliegen dem Recht des Vereinigten Königreichs.
CCAligned v1

A recent UK Law Commission report reinforced these findings.
Ein unlängst veröffentlichter Bericht der britischen Law Commission bestätigt diese Feststellungen.
ParaCrawl v7.1

I currently work with a UK law enforcement unit.
Ich derzeit mit einem britischen Strafverfolgungsbehörden Einheit arbeiten.
ParaCrawl v7.1

Facilitation payments are treated as bribes and are criminal under UK law.
Bestechungsgelder werden als Bestechung behandelt und verstoßen gegen die Gesetze des Vereinigten Königreichs.
ParaCrawl v7.1

UK law applies, excluding UN procurement law (CISG).
Es gilt das Recht der Schweiz unter Ausschluss des UN-Kaufrechts (CISG).
ParaCrawl v7.1

All of these terms and conditions are governed by UK Law.
Alle diese Geschäftsbedingungen unterliegen dem Recht des Vereinigten Königreichs.
CCAligned v1

Did you know the UK Law has been changed for Medical Cannabis?
Wussten Sie, dass das britische Gesetz für medizinisches Cannabis geändert wurde?
CCAligned v1

These transfers are subject to special rules under European and UK data protection law.
Diese Datenübertragungen unterliegen Sonderregelungen gemäß des europäischen und britischen Datenschutzgesetzes.
ParaCrawl v7.1

Membership of the organisation is punishable by a sentence of up to ten years imprisonment under UK law.
Die Mitgliedschaft in der Organisation kann unter britischem Recht mit zehn Jahren Gefängnis bestraft werden.
Wikipedia v1.0

Under UK law RMG has no power of veto over its contribution rate to the RMPP.
Nach britischem Recht hat die RMG kein Einspruchsrecht in Bezug auf ihren Beitragssatz zum RMPP.
DGT v2019