Übersetzung für "Under this premise" in Deutsch
It
is
under
this
premise
that
I
would
also
like
to
view
the
European
Strategy
for
the
Danube
Region.
Unter
dieser
Prämisse
möchte
ich
auch
die
europäische
Strategie
für
den
Donauraum
sehen.
Europarl v8
Under
this
premise,
12
to
24
kg
water
are
required
for
100
kg
byproduct
components.
Unter
dieser
Voraussetzung
sind
für
100
kg
Nebenproduktbestandteile
12
bis
24
kg
Wasser
erforderlich.
EuroPat v2
Under
this
premise,
framework
conditions
are
already
being
established
for
top
international
research
and
excellent
teaching.
Unter
dieser
Prämisse
würden
schon
jetzt
Rahmenbedingungen
für
internationale
Spitzenforschung
und
exzellente
Lehre
geschaffen.
ParaCrawl v7.1
Under
this
premise,
Reckers
quality
has
developed
over
more
than
100
years
of
company
history.
Unter
dieser
Prämisse
hat
sich
in
unserer
über
100-jährigen
Unternehmensgeschichte
die
sprichwörtliche
Reckers-Qualität
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
Even
under
this
premise,
extracting
the
sample
gas
must
meet
high
standards
to
ensure
the
measurements
are
reliable.
Trotz
dieser
Prämissen
muss
die
Entnahme
der
Messgasproben
hohen
Anforderungen
entsprechen
damit
verlässliche
Messergebnisse
erzielt
werden.
ParaCrawl v7.1
Under
this
premise
these
resources
were
selected
and
incorporated
in
the
different
areas:
Auf
der
Grundlage
dieser
Bedingungen
wurden
für
die
verschiedenen
Laborbereiche
die
folgenden
Anlagen
ausgewählt
und
angeschafft:
CCAligned v1
Under
this
premise,
the
trend
is
developing
away
from
singular
steel
and
aluminum
designs
towards
modern
composite
construction.
Unter
dieser
Prämisse
führt
der
Entwicklungstrend
von
singulären
Stahl-
oder
Aluminiumbauweisen
hin
zu
modernen
Mischbaustrukturen.
ParaCrawl v7.1
Under
this
premise,
our
specialized
lawyers
advise
on
all
matters
relating
to
marriages,
separations,
divorces,
custody
and
adoptions.
Unter
dieser
Prämisse
beraten
unsere
Fachanwälte
in
allen
Fragen
zu
Eheschließungen,
Trennungen,
Scheidungen,
Sorgerecht
sowie
Adoptionen.
CCAligned v1
Under
this
premise,
Linvisibile
continuously
works
and
finds
inspiration
from
designers
to
deliver
tailor-made
interior
design
pieces
with
maximum
versatility
and
personalisation.
Unter
dieser
Prämisse
arbeitet
Linvisibile
kontinuierlich
daran
und
wird
von
Designern
dazu
inspiriert,
maßgefertigte
Elemente
des
Innendesigns
mit
maximaler
Vielseitigkeit
und
Abstimmung
auf
den
Kunden
anzubieten.
ParaCrawl v7.1
An
alternative
approach
derived
under
this
premise
for
controlling
known
interfering
influences
is,
therefore,
to
allow
the
analog
interferers
in
the
system
which
can
be
the
transmitting
ground
station,
the
satellite
or
the
receiver
ground
station,
up
to
a
certain
degree
and
thus
provide
for
more
cost-effective
components
and
system
designs.
Ein
unter
dieser
Prämisse
abgeleiteter
alternativer
Ansatz
zur
Beherrschung
bekannter
Störeinflüsse
ist
daher,
die
analogen
Störgrößen
im
System,
welche
die
Sendebodenstation,
der
Satellit
oder
die
Empfängerbodenstation
sein
können,
bis
zu
einem
gewissen
Grad
zuzulassen
und
damit
kostengünstigere
Bauteile
und
Systementwürfe
zu
ermöglichen.
EuroPat v2
Under
this
premise,
we
develop
unique
concepts
for
and
together
with
our
clients
–
custom-made
and
innovative.
Unter
diesen
Prämissen
entwickeln
wir
mit
großer
Empathie
für
und
mit
unseren
Kunden
gemeinsam
einzigartige
Konzepte,
maßgeschneidert
und
innovativ.
CCAligned v1
Under
just
this
premise
thus
niemeyer’s
will
present
month
by
month
his
subjectively
made
AHA
Selection
of
the
lasting-beautiful
to
your
now
in
your
turn
subjective
judgement.
Unter
eben
dieser
Prämisse
also
wird
niemeyer’s
Monat
für
Monat
seine
subjektiv
getroffene
AHA-Wahl
von
Bleibend-Schönem
Ihrem
nun
Ihrerseits
subjektiven
geneigten
Urteil
präsentieren.
ParaCrawl v7.1
Often
under
this
premise
is
withdrawn
the
most
spacious
room
in
which
the
whole
family
gathers
together
for
a
pastime
or
an
ordinary
communication.
Oft
unter
dieser
Prämisse
ist
das
geräumigste
Zimmer
zurückgezogen,
in
dem
die
ganze
Familie
für
einen
Zeitvertreib
oder
eine
gewöhnliche
Kommunikation
versammelt.
ParaCrawl v7.1
Under
this
premise,
the
expansion
of
global
trade
in
goods
and
services
is
likely
to
continue,
albeit
at
a
somewhat
slower
pace.
Unter
dieser
Prämisse
dürfte
sich
die
Expansion
des
globalen
Handels
mit
Waren
und
Dienstleistungen,
wenn
auch
in
etwas
abgeschwächter
Form,
weiter
fortsetzen.
ParaCrawl v7.1
Under
this
premise,
and
above
all
from
the
1960s
onward,
a
gradual
shift
set
in
away
from
academic,
orthodox
positions
attempting
to
confine
art
to
traditional
techniques,
and
aesthetics
to
ontological
foundations.
Unter
dieser
Prämisse
setzt
vor
allem
seit
den
1960er
Jahren
ein
allmähliches
Abrücken
von
jenen
akademischen,
orthodoxen
Positionen
ein,
die
die
Kunst
auf
traditionelle
Techniken
und
die
Ästhetik
auf
ontologische
Fundamente
einzuschränken
versuchen.
ParaCrawl v7.1
Angelo
Gaja
acquired
the
wine-growing
estate
possession
of
his
father
and
extended
this
under
the
premise
of
improving
quality
further
within
the
years.
Angelo
Gaja
erwarb
den
Weingutbesitz
von
seimen
Vater
und
baute
diesen
in
den
Jahren
unter
der
Prämisse
der
Qualitätsverbesserungen
weiter
aus.
ParaCrawl v7.1
Under
this
premise,
the
Group
has
been
successful
despite
comprehensive
restruc-
turings
in
increasing
the
share
of
women
at
the
management
level
in
Germany
from
15.5
percent
in
2010
to
16.0
at
the
end
of
2014.
Unter
dieser
Prämisse
ist
es
dem
Konzern
trotz
umfangreicher
Restrukturierungen
gelungen,
den
Frauenanteil
auf
Führungs-
ebene
in
Deutschland
von
15,5
Prozent
im
Jahr
2010
auf
16,0
Prozent
bis
Ende
2014
zu
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
In
its
decision
to
award
the
2017
Prize
for
Understanding
and
Tolerance
to
Joachim
Gauck,
the
jury
wrote:
"All
your
public
work
has
stood
under
this
premise.
Zu
ihrer
Entscheidung,
ihn
2017
mit
dem
Preis
für
Verständigung
und
Toleranz
auszuzeichnen,
schrieb
ihm
die
Jury:
»Ihr
ganzes
öffentliches
Wirken
steht
unter
dieser
Prämisse.
ParaCrawl v7.1
It
was
under
this
premise
that
the
Mercedes
engineers
modified
and
perfected
the
SL
technology,
one
example
being
the
new,
optionally
available
direct-steer
system,
which
is
as
simple
as
it
is
ingenious
and
provides
a
whole
new
driving
experience
when
cornering.
Unter
dieser
Prämisse
haben
Mercedes-Ingenieure
die
SL-Technik
weiterentwickelt
und
perfektioniert.
Ein
Beispiel
dafür
ist
die
neue,
auf
Wunsch
lieferbare
Direktlenkung,
eine
ebenso
einfache
wie
geniale
Technik,
die
für
ein
völlig
neues
Kurven-Erlebnis
sorgt.
ParaCrawl v7.1
Under
this
premise,
the
forum
has
been
created
as
a
dialogue
event
-
it
should
not
tout
ready-made
solutions
or
concepts
(which
are
barely
realizable
in
a
highly
specialized
and
individualized
market
anyway).As
a
surprising
introduction
for
the
participants
the
conference
started
with
a
short
film,
which
had
been
specially
produced
for
the
event
by
the
HAW
and
the
dramatic
school
Hamburg
based
on
an
idea
by
Christian
Buschhof,
Harald
Scherer
and
Sven
Kubin.
Unter
dieser
Prämisse
ist
das
Forum
als
Dialogveranstaltung
angelegt
worden
–
es
sollten
keine
fertigen
Lösungen
oder
Konzepte
(die
es
im
übrigen
in
einem
hoch
spezialisierten
und
individualisierten
Markt
kaum
geben
kann)
angepriesen
werden.Als
überraschender
Einstieg
für
die
Teilnehmer
startete
der
Kongress
mit
einem
Kurzflm,
der
extra
für
die
Veranstaltung
von
der
HAW
und
der
Schauspielschule
Hamburg
nach
einer
Idee
von
Christian
Buschhof,
Harald
Scherer
und
Sven
Kubin
produziert
worden
ist.
ParaCrawl v7.1