Übersetzung für "Under the influence of drugs" in Deutsch

The young man was under the influence of drugs.
Der junge Mann stand unter Drogeneinfluss.
OpenSubtitles v2018

Dean was arrested for killing a pedestrian while driving under the influence of drugs.
Dean wurde verhaftet, weil er unter Drogeneinfluss einen Passanten überfuhr.
OpenSubtitles v2018

He killed himself under the influence of drugs.
Er war auf Drogen und hat sich umgebracht.
OpenSubtitles v2018

If he was under the influence of drugs, it doesn't change anything.
Wenn er unter Drogen gestanden hat, so würde das auch nichts ändern.
OpenSubtitles v2018

In addition to mental health problems, Pride was under the influence of drugs, including heroin.
Neben mentalen Problemen geriet Pride unter den Einfluss von Drogen.
WikiMatrix v1

Very often, people charged with such crimes have been under the influence of drink or drugs at the time.
Sehr oft standen die Angeklagten dabei noch unter Alkohol- oder Drogeneinfluß.
EUbookshop v2

It also remains to be shown whether Seibane Wague was under the influence of drugs.
Untersucht soll auch werden, ob Seibane Wague unter Drogeneinfluss stand.
ParaCrawl v7.1

It is forbidden to jump under the influence of alcohol or drugs!
Das Springen unter Alkoholeinfluss und Drogen ist verboten!
CCAligned v1

Participation under the influence of alcohol or drugs is not allowed.
Die Teilnahme unter Einfluss von Alkohol oder Betäubungsmitteln ist nicht gestattet.
CCAligned v1

It is forbidden to people under the influence of alcohol or drugs.
Es ist für Menschen unter dem Einfluss von Alkohol oder Drogen verboten .
CCAligned v1

Driving under the influence of alcohol or drugs is a crime in New Zealand.
Das Fahren unter Alkohol- oder Drogeneinfluss stellt in Neuseeland eine Straftat dar.
ParaCrawl v7.1

The image of people under the influence of drugs demands visual representation.
Das Bild des Menschen unter Drogen fordert nach Visualisierung.
ParaCrawl v7.1

Players must not play darts under the influence of drugs or alcohol.
Die Spieler müssen nicht Darts spielen unter dem Einfluss von Drogen oder Alkohol.
ParaCrawl v7.1

The seven torturers are said to have been drunk or under the influence of drugs.
Die sieben Folterer seien betrunken gewesen oder hätten unter Drogeneinfluss gestanden.
ParaCrawl v7.1

User must not be under the influence of alcohol, drugs or other stimulus.
Benutzer darf nicht unter Alkoholeinfluss sein, Drogen oder andere Anregung.
CCAligned v1

Riding the trails under the influence of alcohol and drugs is prohibited.
Das Befahren der Trails unter Alkohol oder Betäubungsmitteln ist verboten.
CCAligned v1

Do not drive under the Influence of Drugs or Alcohol.
Fahren sie nicht unter dem Einfluss von Alkohol.
CCAligned v1

When the driver is under the influence of alcohol or drugs.
Wenn der Fahrer unter dem Einfluss von Alkohol oder Drogen steht.
CCAligned v1

The customer drives under the influence of alcohol or drugs.
Der Fahrer unter dem Einfluss vonAlkohol oder Drogen steht.
CCAligned v1

I was not under the influence of alcohol or drugs.
Ich stand nicht unter Einfluss von Alkohol oder Drogen.
ParaCrawl v7.1

Do not play under the influence of drugs, alcohol or other psychotropic substances.
Spielen Sie nicht unter Einfluss von Medikamenten, Alkohol oder anderen psychotropen Substanzen.
ParaCrawl v7.1