Übersetzung für "Have an influence on" in Deutsch

We are hoping, thereby, to have an influence on what comes out of the Commission.
Wir hoffen, damit auf die Mitteilung der Kommission Einfluß nehmen zu können.
Europarl v8

Flexible working hours and safety have an influence on tourism, in the same way as social changes do.
Flexibilisierung der Arbeitszeit oder Sicherheit beeinflussen den Tourismus ebenso wie gesellschaftliche Entwicklungen.
Europarl v8

The Gender Equality Institute could, however, have an influence on this situation.
Das Gleichstellungsinstitut könnte schließlich darauf Einfluss nehmen.
Europarl v8

They should therefore have an influence on certain sections of the army of Madagascar.
Sie sollten daher einen Einfluss auf gewisse Bereiche der Armee von Madagaskar haben.
GlobalVoices v2018q4

In addition to the pumping action of the heart, body movements also have an influence on circulation.
Neben der Pumptätigkeit des Herzens haben auch Körperbewegungen einen Einfluss auf die Blutzirkulation.
Wikipedia v1.0

Three important new developments have also had an influence on this report.
Daneben hatten drei neue wichtige Entwicklungen Einfluss auf diesen Bericht.
TildeMODEL v2018

These parameters are not necessarily parameters that have an influence on the level of emissions.
Diese Parameter sind nicht unbedingt solche, die sich auf die Emissionseigenschaften auswirken.
DGT v2019

These dynamics have an influence on territorial cohesion and regional competitiveness.
Diese Dynamik wirkt sich auf die territoriale Kohäsion und die regionale Wettbewerbsfähigkeit aus.
TildeMODEL v2018

The Civil-Military Planning Cell will have an important influence on the development of EU crisis response.
Die zivil-militärische Planungszelle wird erheblichen Einfluss auf die Krisenreaktionsmaßnahmen der EU haben.
TildeMODEL v2018

Accounting rates have an important influence on the prices users pay for international phone calls.
Verrechnungsentgelte beeinflussen die Teilnehmergebühren für Auslandsgespräche erheblich.
TildeMODEL v2018

To what extent can they hope to have an influence on the design of Community legislation?
Wie weit können sie Einfluss auf die Gestaltung der Gemeinschaftsvorschriften nehmen?
TildeMODEL v2018

We also do not agree that the European Parliament should have an influence on cultural questions.
Gewiß, die Gründe für diese Ortsverbundenheit sind vielfältig.
EUbookshop v2

This production increase must necessarily have an influence on prices.
Der erwartete Produktionsanstieg muß sich zwangsläufig auf die Preisentwicklung niederschlagen.
EUbookshop v2

Both parameters have an influence on the structure of the resulting products.
Beide Paramater haben einen Einfluß auf die Struktur der entstehenden Produkte.
EuroPat v2

Such exudation phenomena likewise have an adverse influence on the quality of polyurethane lacquerings.
Derartige Ausschwitzerscheinungen beeinflussen ebenso die Qualität von Polyurethanlackierungen negativ.
EuroPat v2

These do not have an equal influence on the oscillations at the two frequencies.
Solche beeinflussen die Schwingungen mit den beiden Frequenzen nicht mehr gleichartig.
EuroPat v2

On the other hand, in certain cases an excess of base may have an advantageous influence on the yield.
In bestimmten Fällen kann andererseits auch ein Basenüberschuss die Ausbeute günstig beeinflussen.
EuroPat v2

They therefore have an unfavorable influence on the manufacturing costs.
Sie beeinflussen damit den Herstellungsaufwand in ungünstigem Sinne.
EuroPat v2

The controlled working elements all have an influence on the transfer factor.
Die gesteuerten Arbeitselemente haben alle einen Einfluss auf den Übertragungsfaktor.
EuroPat v2