Übersetzung für "Have an influence on" in Deutsch
We
are
hoping,
thereby,
to
have
an
influence
on
what
comes
out
of
the
Commission.
Wir
hoffen,
damit
auf
die
Mitteilung
der
Kommission
Einfluß
nehmen
zu
können.
Europarl v8
Flexible
working
hours
and
safety
have
an
influence
on
tourism,
in
the
same
way
as
social
changes
do.
Flexibilisierung
der
Arbeitszeit
oder
Sicherheit
beeinflussen
den
Tourismus
ebenso
wie
gesellschaftliche
Entwicklungen.
Europarl v8
The
Gender
Equality
Institute
could,
however,
have
an
influence
on
this
situation.
Das
Gleichstellungsinstitut
könnte
schließlich
darauf
Einfluss
nehmen.
Europarl v8
They
should
therefore
have
an
influence
on
certain
sections
of
the
army
of
Madagascar.
Sie
sollten
daher
einen
Einfluss
auf
gewisse
Bereiche
der
Armee
von
Madagaskar
haben.
GlobalVoices v2018q4
In
addition
to
the
pumping
action
of
the
heart,
body
movements
also
have
an
influence
on
circulation.
Neben
der
Pumptätigkeit
des
Herzens
haben
auch
Körperbewegungen
einen
Einfluss
auf
die
Blutzirkulation.
Wikipedia v1.0
Three
important
new
developments
have
also
had
an
influence
on
this
report.
Daneben
hatten
drei
neue
wichtige
Entwicklungen
Einfluss
auf
diesen
Bericht.
TildeMODEL v2018
These
parameters
are
not
necessarily
parameters
that
have
an
influence
on
the
level
of
emissions.
Diese
Parameter
sind
nicht
unbedingt
solche,
die
sich
auf
die
Emissionseigenschaften
auswirken.
DGT v2019
These
dynamics
have
an
influence
on
territorial
cohesion
and
regional
competitiveness.
Diese
Dynamik
wirkt
sich
auf
die
territoriale
Kohäsion
und
die
regionale
Wettbewerbsfähigkeit
aus.
TildeMODEL v2018
The
Civil-Military
Planning
Cell
will
have
an
important
influence
on
the
development
of
EU
crisis
response.
Die
zivil-militärische
Planungszelle
wird
erheblichen
Einfluss
auf
die
Krisenreaktionsmaßnahmen
der
EU
haben.
TildeMODEL v2018
Accounting
rates
have
an
important
influence
on
the
prices
users
pay
for
international
phone
calls.
Verrechnungsentgelte
beeinflussen
die
Teilnehmergebühren
für
Auslandsgespräche
erheblich.
TildeMODEL v2018
To
what
extent
can
they
hope
to
have
an
influence
on
the
design
of
Community
legislation?
Wie
weit
können
sie
Einfluss
auf
die
Gestaltung
der
Gemeinschaftsvorschriften
nehmen?
TildeMODEL v2018
We
also
do
not
agree
that
the
European
Parliament
should
have
an
influence
on
cultural
questions.
Gewiß,
die
Gründe
für
diese
Ortsverbundenheit
sind
vielfältig.
EUbookshop v2
This
production
increase
must
necessarily
have
an
influence
on
prices.
Der
erwartete
Produktionsanstieg
muß
sich
zwangsläufig
auf
die
Preisentwicklung
niederschlagen.
EUbookshop v2
Both
parameters
have
an
influence
on
the
structure
of
the
resulting
products.
Beide
Paramater
haben
einen
Einfluß
auf
die
Struktur
der
entstehenden
Produkte.
EuroPat v2
Such
exudation
phenomena
likewise
have
an
adverse
influence
on
the
quality
of
polyurethane
lacquerings.
Derartige
Ausschwitzerscheinungen
beeinflussen
ebenso
die
Qualität
von
Polyurethanlackierungen
negativ.
EuroPat v2
These
do
not
have
an
equal
influence
on
the
oscillations
at
the
two
frequencies.
Solche
beeinflussen
die
Schwingungen
mit
den
beiden
Frequenzen
nicht
mehr
gleichartig.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
in
certain
cases
an
excess
of
base
may
have
an
advantageous
influence
on
the
yield.
In
bestimmten
Fällen
kann
andererseits
auch
ein
Basenüberschuss
die
Ausbeute
günstig
beeinflussen.
EuroPat v2
They
therefore
have
an
unfavorable
influence
on
the
manufacturing
costs.
Sie
beeinflussen
damit
den
Herstellungsaufwand
in
ungünstigem
Sinne.
EuroPat v2
The
controlled
working
elements
all
have
an
influence
on
the
transfer
factor.
Die
gesteuerten
Arbeitselemente
haben
alle
einen
Einfluss
auf
den
Übertragungsfaktor.
EuroPat v2