Übersetzung für "Influenced by" in Deutsch
Despite
all
the
complexity,
however,
we
should
not
allow
ourselves
to
be
influenced
by
historically-based
prejudices.
Trotz
der
Komplexität
sollten
wir
uns
nicht
von
historisch
bedingten
Vorurteilen
beeinflussen
lassen.
Europarl v8
The
severity
of
the
disease
produced
by
LPAI
viruses
is
greatly
influenced
by:
Die
Schwere
der
von
NPAI-Viren
verursachten
Krankheit
wird
größtenteils
durch
folgende
Faktoren
beeinflusst:
DGT v2019
I
do
not
think
that
those
levels
can
be
influenced
by
monetary
policy.
Ich
glaube
nicht,
daß
dieses
Niveau
durch
die
Geldpolitik
beeinflußt
werden
kann.
Europarl v8
Will
the
Council
not
let
itself
be
influenced
by
China's
one
step
forward,
two
steps
back
policy?
Wird
der
Rat
sich
nicht
durch
die
Ein-Schritt-vorwärts-und-zwei-Schrittezurück-Politik
Chinas
beeinflussen
lassen?
Europarl v8
Secondly,
the
debate
will
also
be
strongly
influenced
by
the
debates
on
own
resources.
Zweitens
wird
die
Debatte
auch
stark
von
den
Debatten
über
Eigenmittel
beeinflusst
werden.
Europarl v8
Do
not
allow
yourself
to
be
influenced
by
the
lobbyists
in
the
Commission.
Machen
Sie
sich
frei
von
Ihren
Einflüsterern
in
der
Kommission!
Europarl v8
Furthermore,
LBB’s
business
activity
would
be
critically
influenced
by
two
special
factors.
Im
Übrigen
würden
zwei
Besonderheiten
die
Geschäftstätigkeit
der
LBB
maßgeblich
beeinflussen.
DGT v2019
The
Commission
refused
to
be
influenced
by
the
pressure.
Die
Kommission
hat
sich
davon
nicht
beeindrucken
lassen.
Europarl v8
The
arms
industry
is
not
influenced
by
ethical
arguments.
Die
Rüstungsindustrie
lässt
sich
durch
ethische
Argumente
nicht
beeindrucken.
Europarl v8
We
all
know
how
energy
prices
are
influenced
by
the
different
sectors.
Wir
alle
wissen,
wie
die
Energiepreise
von
den
verschiedenen
Bereichen
beeinflusst
werden.
Europarl v8
We
have
not
allowed
ourselves
to
be
influenced
by
the
huge
lobbying
effort
from
industry.
Wir
haben
uns
nicht
von
den
erheblichen
lobbyistischen
Anstrengungen
der
Industrie
beeinflussen
lassen.
Europarl v8
Consumption
can
be
influenced
by
products
and
services
at
the
right
price.
Der
Verbrauch
kann
durch
Produkte
und
Dienstleistungen
zum
richtigen
Preis
beeinflusst
werden.
Europarl v8
Let
us
not
be
influenced
by
the
minorities.
Wir
sollten
uns
nicht
von
den
Minderheiten
beeinflussen
lassen.
Europarl v8
This
opinion
is
certainly
influenced
by
the
road
leading
there
itself.
Sicherlich
wird
diese
Ansicht
auch
durch
den
Weg
dorthin
beeinflusst.
WMT-News v2019
Anyone
who's
a
musician
has
been
profoundly
influenced
by
Robert
Moog.
Jeder,
der
heute
Musiker
ist
wurde
von
Robert
Moog
tief
beeinflusst.
TED2013 v1.1
They
get
influenced
by
things
that
they're
not
aware
of.
Sie
werden
von
Dingen
beeinflusst,
denen
sie
sich
nicht
bewußt
sind.
TED2013 v1.1
It
should
be
noted
,
however
,
that
these
international
comparisons
are
heavily
influenced
by
developments
in
exchange
rates
.
Solche
internationalen
Vergleiche
sind
allerdings
stark
von
Wechselkursentwicklungen
beeinflusst
.
ECB v1
I'm
influenced
by
everything
I
read,
everything
I
see.
Alles
was
ich
lese
beeinflusst
mich,
alles
was
ich
sehe.
TED2013 v1.1
Or,
for
instance,
people's
smoking
behavior
might
be
influenced
by
their
friends.
Oder
das
Rauchverhalten
der
Leute
könnte
zum
Beispiel
von
ihren
Freunden
beeinflusst
werden.
TED2013 v1.1