Übersetzung für "Some influence" in Deutsch

This shows, to some extent, the influence of European employment policies on the labour market.
Dies zeigt in gewissem Maße den Einfluss der europäischen Beschäftigungspolitiken auf den Arbeitsmarkt.
Europarl v8

It would appear that we have had some influence on him.
Scheinbar konnten wir doch ein wenig Einfluss auf ihn ausüben.
Europarl v8

It remains to be seen whether it can effectively restore some monetary-policy influence.
Es bleibt abzuwarten, ob sie tatsächlich einen gewissen geldpolitischen Einfluss wiederherstellen kann.
News-Commentary v14

In the west the Ottoman Empire tried to gain some influence in Persia.
Im Westen versuchte das Osmanische Reich als Verbündeter Österreich-Ungarns Einfluss zu gewinnen.
Wikipedia v1.0

The Australian federal government retains some influence over the ACT government.
Die australische Bundesregierung verfügt über mittelbaren Einfluss auf die Regierung des ACT.
Wikipedia v1.0

I thought I had some influence in this territory.
Ich dachte, ich hätte hier Einfluss.
OpenSubtitles v2018

I understand that you have some influence with the Tsarina in these matters.
Ich habe gehört, dass Ihr diesbezüglich Einfluss auf die Zarin habt.
OpenSubtitles v2018

She noted that with this information report the Committee could really exert some influence in this area.
Mit diesem Informationsbericht könne der Ausschuss auf diesem Gebiet echten Einfluss ausüben.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, policies at the level of the European Union do have some influence on employment.
Allerdings können Maßnahmen auf Ebene der Europäischen Union die Beschäftigungssituation günstig beeinflussen.
TildeMODEL v2018

She hopes to wield some influence, Cesare, on the next heir to the throne.
Sie hofft, Einfluss zu bekommen, Cesare, auf den nächsten Thronanwärter.
OpenSubtitles v2018

Do you think this Ronin could be exerting some influence over her?
Könnte dieser Ronin Einfluss auf sie haben?
OpenSubtitles v2018

And if they are, well, I have some influence with the government.
Und falls doch, ich habe Einfluss in Regierungskreisen.
OpenSubtitles v2018

I think if you're able to exert some influence over her people would be appreciative.
Man würde es sehr schätzen, wenn du sie ein wenig beeinflusst.
OpenSubtitles v2018

So here the Commission can already exert some real influence, and its hand is further strengthened if Parliament gives a favourable opinion.
Eine zustimmende Stellungnahme durch das Parlament wirkt dabei noch verstärkend.
EUbookshop v2

Variations in age rangesmay marginally influence some national differences.
Abweichungen bei der Altersspanne können einige nationale Unterschiede leicht beeinflussen.
EUbookshop v2